Пусть другим людям, которые все еще борются, снова придется бежать.
В следующую секунду Бай Е сделал несколько шагов назад, и Большая Мамочка тоже отшатнулась, но количество шагов было меньше, чем у Бай Е.
«Он действительно сильный».
Бай Е немного пошевелил запястьями, и он стал лучше осознавать силу и защиту Большой Мамочки в своем сердце.
Кажется, это немного невыгодно для прямого столкновения.
«Это большая сила, сопляк Бай Е».
«Однако, если ты хочешь драться с моей старушкой, этого недостаточно!!»
Тётя широко улыбнулась, её кулаки сгустили её властную ауру и снова ударили в сторону Бай Е.
«Ты не такая, старушка!!»
Бай Е не собирался менять тактику, а снова принялся издеваться над ним и просто поговорил с тетей.
Воздушные волны катились, и громкие звуки продолжались.
Это не белая ночь, а другая цель.
В начале битвы между ними вырисовывается некий строй.
Глава 496 Вторжение Урки, Смог
После того, как Бай Е официально сразился с Шарлоттой Линлин, весь остров Кейк в одно мгновение охватил огонь войны.
Кто-то связывается с другими группами обороны на острове.
«Эй! Почему Хомиз до сих пор не пришел меня поддержать!»
Это был Шарлотт Москато, 14-й сын Линлинга, правитель 34 островов мира, министр тортов.
«Это нехорошо, лорд Москато!»
«На острове внезапно появилось множество бумажных человечков и роботов-солдат, которые остановили нас всех!»
Из телефонного жучка раздался крайне панический голос, и Москато смутно слышал грохот артиллерийского огня.
"отвратительно!"
Москато стиснул зубы: «Это Легион Соломенной Шляпы, который появился в Марлине Фандоре».
В первом сражении существование Легиона Соломенной Шляпы также весьма бросается в глаза.
Такая конфигурация сопоставима с действующей армией ВМС, и нет необходимости беспокоиться о потерях.
«Тяньши Байе, конечно же, у него есть план».
Москато что-то пробормотал себе под нос, потом что-то вспомнил и продолжил кричать на телефонный жучок:
«Где Снаг? Где Снаг?»
Когда Санджи и Цзиньпин легко отбивались от осады толпы, Мускат, естественно, подумал о Шарлотте Снаг, одном из четырех генералов, которые должны были быть там, но не появлялись уже долгое время. Цяньцянь
«Мастер Снаг собирается уничтожить захватчиков».
«А? Разве злоумышленник не здесь?»
«Нет, до начала пиршества остров под предводительством лорда Снага столкнулся с другими захватчиками».
«Нарушители — Пираты Сломленного Монаха, а их лидер — [Странный Монах] Ульги, одна из сверхновых».
...
На острове Ваньго, принадлежащем Снагу, друг напротив друга стоят два человека.
Вокруг них лежали люди, среди которых были подчиненные Снага и команда пиратов «Сломанный монах».
Оставшиеся двое — это, естественно, Урки и Снаг.
Просто на данный момент состояние обоих не очень хорошее.
Снэг тяжело дышал, и на его лице отражалась усталость.
Урки другой. Хотя его травмы более серьезные, на его лице всегда улыбка.
Но что еще важнее, когда он сделал глубокий вдох, его размер также начал медленно увеличиваться.
Это его способность-фрукт, которая может преобразовать полученный урон в размер тела и силу. Чем больше урона получает тело, тем больше тело и улучшение силы
Чем больше диапазон.
Можно сказать, что это почти непобедимая способность.
Пока противник не сможет избавиться от него сразу, он будет сталкиваться со все более сильными противниками.
Это привело к нынешней ситуации.
«Эй, эй, эй». Урки улыбался во весь рот и нёс своё оружие [шестигранный призматический карандаш] на плече.
«Вот и всё, Шарлотта Снаггл».
«С сегодняшнего дня один из четырех генералов Пиратов Биг Мам будет отстранен!»
—
«Я генерал-лейтенант Ляоюаньской армии, Смокер».
В радужном туманном мире Смокер посмотрел на пятерых человек, которые только что вошли сюда, и сказал:
«Согласно соглашению с Бай Е, заместителем капитана Пиратов Соломенной Шляпы, Синхо поможет вам вернуть [страну], отнятую Пиратами Биг Мам, но за исключением...»
Смокер внезапно застрял, поэтому ему пришлось достать из кармана листок бумаги, чтобы разобраться.
«Да, за исключением Винсмок Рэйджу, вам четверым будет запрещено двигаться».
«Spark будет периодически направлять кого-то для оценки вашей ситуации и определения возможности вашего возвращения на свободу».
«До этого вы будете работать на исследовательском острове Синхо».
Сказав это, Смок бесстрастно убрал записку и снова посмотрел на нескольких человек.
В этот момент заговорила Рэйджу.
«Подождите минутку».
Смокер оглянулся на нее.
Рэйджу спросила: «Ты не поможешь?»
«А?» Смокер сначала озадаченно посмотрел, а потом довольно беспомощно сказал:
«Забудьте о ненужном беспокойстве».
«Те из вас, кто все еще играет в [Игру правителей] по всему миру, должны ясно видеть».
«Эти ребята уже стояли на вершине этого океана, даже [Император], их невозможно остановить».
Закончив говорить, Смокер снова сказал: «Ладно, у меня мало времени, пойдем».
Его тон был полон нетерпения, как будто он был весьма недоволен своей миссией.
«Подождите минутку!»
Раздался другой голос.
На этот раз это был не Рэйджу, а его младший брат Винсмок Юджи.
Он самый энергичный и энергичный среди Джермов, но и самый высокомерный.
Даже оценка его Рэйджу [необоснованная, откровенная
Плохой зародыш хвоста].
В это время у него были и другие идеи.
«Почему мы должны быть заключены в тюрьму вашим Синхо!»
Юнчжи встал, он был самым высоким среди своих братьев и сестер, и в этот момент он был полон энергии.
«Юнчжи!» — крикнула Рэйджу, но Юнчжи проигнорировал ее.
В это время он уже считал свою сестру врагом.
«Мне все равно, какое соглашение у вас с этим седовласым человеком, люди из Джермы 66 никогда не будут рабами».
Сказав это, Юнчжи посмотрел на брата и отца, стоявших рядом с ним:
«Он должен что-то здесь оставить. Если его убить, мы сможем сбежать».
Услышав это, и хладнокровный и безжалостный Ицзи, и высокомерный и жестокий Ничжи были немного тронуты.
Из-за трансформации Гаджи эти трое больше не обладают чувствами обычных людей.
Не будет преувеличением сказать, что он антисоциален.
Их отец, Цзя Чжи, в этот момент все еще выглядел подавленным.
Хотя Юнчжи кричал несколько раз, он проигнорировал его слова.
Кажется, он все еще находится под впечатлением от Санджи.
«Вы трое, вы забыли, кто вас спас?»
В это время Рэйджу остановилась перед тремя, которые собирались сделать ход, и громко крикнула.
«Перестань нести чушь, это не тебя посадили!» — закричал Юн Чжи.
«Уйди с дороги, Рэйджу!» Ниджи больше ничего не сказал.
«Мы просто хотим уйти и пообещать никого не убивать», — Йиджи дал, казалось бы, компромиссный ответ.
«Вы три идиота!!» — снова закричала Рэйджу.
Когда она уже собиралась продолжить говорить, позади нее раздался голос Смокера.
«Помогите мне, пожалуйста, подобрать одежду».
«А?» Рейджу в замешательстве повернула голову и подсознательно взяла верхнюю часть у Смокера. Цяньцянь
«Спасибо». Смокер кивнул: «Я действительно не привык к отсутствию Да Сыци».
Затем он повернул шею и предстал перед тремя Юнчжи без рубашки.
«Я думал, что эта миссия скучная, но теперь кажется, что в ней все еще много веселья».
Смокер ухмыльнулся ужасающей ухмылкой.
Если бы кто-то пришел сюда в этот момент, он мог бы подумать, что этот человек — злодей.
«Так скучно сидеть в классе столько дней».
«Давайте, ребята, займемся чем-нибудь...»
В этот момент дым повсюду!
Глава 497
Остров Кейк, поле битвы двух [гигантов].
Столкнувшись с кулаком Большой Мамочки, Бай Е пригнулся, чтобы уклониться от атаки, а затем ударил Большую Мамочку по лодыжке своими широкими ногами.
Пользуясь своей неустойчивостью, он подпрыгнул, опираясь руками на землю.
Правый кулак, окутанный золотым светом, ударил **** Большую Мамочку по правой щеке.
Раздался громкий хлопок, и тетя отступала снова и снова.
И Бай Е не стал продолжать преследование, а просто наблюдал, как тетя снова выпрямилась.
Прошло почти два часа с момента их драки.
В этот период эти двое были словно противники на боксерской арене. Не было никаких замысловатых атак, но была жестокая бомбардировка ударами в плоть.
Земля оказалась под водой на глубине почти полуметра.
Но это так, эти двое, обладающие удивительной физической силой, до сих пор нисколько не слабеют с каждым движением.
«Как и ожидалось от сильнейшего персонажа в мире One Piece, одной лишь его физической силы достаточно, чтобы называться монстром».