Глава 64:

Робин поддразнивал, и слова, казалось, что-то значили.

«Смерть — единственная судьба для тех, кто никчемен».

— Глубоким голосом сказал Крокодайл, словно откликаясь на другое значение имени Робин.

«Понял, я это устрою».

Робин встала, чтобы уйти, повернувшись спиной к Крокодайлу и слегка приподняв уголки рта.

«И что вы собираетесь делать? Соломенные Шляпы».

«Конечно, он отправится на остров!!»

На Мерри, глядя на остров перед собой, авантюрная душа Луффи уже голодна и жаждет.

«Санджи, приготовь мне пиратское бенто!!»

«Эй, Луффи», — тихо позвала Нами и взглянула на Вэйвэя:

«Нам следует подождать, пока указатель записи не наполнится магнитной силой, а затем поторопиться, не правда ли...»

«Можно мне тоже пойти?»

В этот момент послышался голос Вэйвэй, она улыбнулась и сказала Луффи и Нами.

«Эй, Вэйвэй, ты?» Нами была немного озадачена.

«Пройдет некоторое время, прежде чем указатель записи будет полностью заряжен».

Виви сказала:

«Я всегда чувствую, что простое ожидание на лодке разыграет мое воображение, так что можете ли вы разрешить мне тоже отправиться на остров, чтобы отдохнуть?»

«Нет проблем, мисс Вэйвэй!!»

В это время глаза Санджи приняли форму сердца, и он сказал Вэйвэю:

«Я обязательно приготовлю для тебя лучший пиратский бенто».

«Ну, тогда спасибо, Санджи», — улыбнулся Вэйвэй, заставив Санджи на какое-то время влюбиться.

«Но с твоей силой, Вэйвэй, на таком острове, очевидно...»

Нами все еще немного волновалась. Хотя она не пошла на остров, она знала, что на острове много опасностей, основываясь на своих наблюдениях только что.

«Все в порядке, я умею быстро бегать», — Вэйвэй вдруг указала на утку Кодак рядом с собой.

Достижимая утка: ? ? ?

«И еще, Нами, ты останешься со мной».

Глава 74 Великий союз мистера 3 и мистера 5! !

Вэйвэй взял Нами за руку и кокетливо сказал:

«Не могли бы вы проводить меня до острова? Хорошо, я также хочу увидеть подарок, который вам подарил Бай Е».

Услышав это, Нами тоже была немного тронута.

С тех пор как она получила стихийный погодный жезл, у нее не было возможности проверить его силу.

«Совершенно верно, такую ​​хорошую возможность нельзя упускать».

Усопп тоже внезапно о чем-то подумал, достал два пистолета, которые ему дал Бай Е, и принял красивую позу:

«Тогда позвольте мне тоже отправиться на остров за приключениями!»

В это время Саурон, только что закончивший тренировку, увидел, что лодка причалила, и сказал:

«Я тоже пойду прогуляюсь».

Санджи тоже затянулся дымом:

«В таком случае я отправлюсь на остров и посмотрю, есть ли там какие-нибудь особые ингредиенты».

На данный момент ответ уже очевиден.

«Тогда давайте все вместе отправимся на остров на поиски приключений».

Бай Е подвел итог: «Мы пираты. Разве не это должны делать пираты, чтобы исследовать неизвестные острова?»

Услышав это, все в Пиратах Соломенной Шляпы искренне улыбнулись, и даже уголок рта Вэйвэя изогнулся вверх.

Такой пират кажется довольно неплохим?

"Так!"

После того, как Санджи приготовил всем обед, Луффи встал на нос своей лодки и крикнул:

«Братья, поехали!!»

«Ох!!» — все, включая Вэйвэя, взволнованно закричали.

Первое приключение Пиратов Соломенной Шляпы на великом пути началось! !

Нами и Вэйвэй решили пойти вместе. Санджи хотел пойти с ним, но Нами отказалась, ударив кулаком.

Увидев это, Зоро начал насмехаться, они оба замолчали и даже предложили снова устроить охотничье соревнование.

Усопп изначально хотел последовать за Белой Ночью.

Хотя у него два ружья и его сила возросла, но слабость робости не так-то легко стереть.

Но жаль, что Нами и Вэйвэй пригласили Бай Е пойти с ними.

В конце концов Усоппу остается только последовать за ненадежным капитаном Луффи.

Сгруппировавшись, несколько человек также направились в глубь острова.

Поскольку вся команда высадилась, ничего подобного, как в оригинальной книге, не произошло, после того как Нами прочитала книгу и узнала, что это древний остров.

Так называемый древний остров на самом деле возник из-за хаотичного климата великого морского пути, который сделал этот остров до сих пор

Все настолько огромно, что напоминает сад великана, поэтому его еще называют маленьким садом.

В это время на другой стороне острова динозавр искал еду.

Вскоре он обнаружил в густом лесу белое здание, которого никогда раньше не видел.

Придерживаясь принципа «откусывай кусок, когда что-то происходит».

Динозавр открыл пасть, укусил его, и зуб выпал.

Как раз когда он собирался завыть от боли...

Бум! !

Ноги динозавра внезапно взорвались, и его тут же отбросило в сторону.

В это время перед белым зданием также появились две фигуры, это были Мистер 5 и Мисс День Святого Валентина.

Не обращая внимания на динозавра, они направились прямиком в белую хижину.

Обстановка в хижине очень простая: стол и четыре стула.

В доме также находятся два человека.

Один из мужчин завязал волосы так, чтобы они напоминали цифру 3, и неторопливо пил свежезаваренный чай.

Это мистер 3, один из старших сотрудников студии Baroque.

Другая похожа на маленькую девочку, одетую как художница, с невинным выражением лица, которая смотрит на мистера 3, не говоря ни слова.

Она является партнером г-на 3, мисс Золотая неделя.

«В следующий раз, когда я захочу попить чаю, можно я возьму его себе?!»

Мистер 3 был немного взъерошен после того, как на него пристально посмотрела Золотая Неделя, поэтому у него не было выбора, кроме как отдать чашку.

Золотая Неделя не ответила на зов, а просто протянула руку, чтобы взять ее и выпить маленькими глотками.

«Как и ожидалось от вас, мистер 3, в таком месте еще найдется время, чтобы построить такое место».

В это время заговорил г-н 5, но тон его показался мне немного жестким:

«Но давайте сначала скажем так: эта миссия — наша, и вы не хотите вмешиваться».

«А? Миссия?»

Цифра 3 на макушке у мистера 3 превратилась в восклицательный знак, и он странно сказал: «Цяньцянь仦哾

«Если я правильно помню, ваша миссия провалилась».

Он уставился на mr.5 и сказал:

«Нынешний Вэйвэй — цель нашей миссии».

На мгновение атмосфера в комнате немного замерла.

Это немного смутило Золотую Вик, как раз когда она собиралась воспользоваться волшебной краской.

Мистер 3 первым сдался?

«Хахаха, не будь таким серьезным».

Он пригласил их обоих сесть, и даже

Передав свежезаваренный чай, он открыл рот, чтобы раскрыть свою цель.

«Давайте возьмемся за руки, мистер 5».

Г-н 3 достал из-за спины пачку наградных ордеров и сказал:

«Когда я увидел пиратский корабль, который несла принцесса Вэйвэй, я был действительно потрясен».

«Капитан предлагает вознаграждение в размере 60 миллионов, вице-капитан — 100 миллионов, а общая сумма вознаграждения за «Пиратов Соломенной Шляпы» составляет 245 миллионов».

Кстати, mr.3 тоже немного эмоционален.

«Похоже, после побега принцессы Вэйвэй она встретила замечательного человека».

Затем он посмотрел на mr.5 и сказал:

«Если бы она была с Пиратами Соломенной Шляпы, ты бы уже был мертв, хахаха».

Однако те двое, кто это услышал, нисколько не рассердились.

Г-н 3 был немного странным и подумал, что они просто пытаются сохранить лицо, поэтому он продолжил:

«И это еще не все, на этом острове есть еще один большой сюрприз».

Г-н 3 снова оформил два поощрительных заказа.

«Когда я увидел этих двух парней, мне было трудно поверить».

«Капитаны гигантских солдат-пиратов, исчезнувшие 100 лет назад, синий призрак Тори и красный призрак Броки, живут в этом маленьком саду!»

Г-н 3 взял наградной ордер и показал его двоим, взволнованно сказав:

«Награда за каждого достигла 100 миллионов Belly, и она все еще действительна!!»

В конце выступления mr.3, похоже, подумал о чем-то радостном и громко рассмеялся.

«Чтобы убить принцессу Вэйвэй, достаточно просто пошевелить пальцами, но при этом нужно избавиться от Пиратов Соломенной Шляпы и этих двух парней».

mr.3 подобен обманчивому демону, шепчущему:

«Начальник не только простит нам ошибки, но и позволит нам получить повышение!!»

«Хахаха!!»

Услышав это, мистер 5 и мистер 5 остались бесстрастными, что несколько озадачило и мистера 3, и Голден Уик.

В этот момент mr.5 заговорил:

«Но можем ли мы их решить? Эти два гиганта, даже ваш восковой гигант, не могут договориться».

«Не волнуйся~», — сказал mr.3 с уверенной улыбкой:

«Столкновение лицом к лицу — самое глупое занятие».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии