Глава 11. Первая сделка
На следующий день караван отправился в путь по расписанию. Количество следующих по дороге экипажей уменьшалось и увеличивалось. Повозка с мулами Зию всегда следовала посередине каравана.
Снег продолжался с перерывами, и на земле скопился толстый слой снега. Водителю пришлось слезть и вести животных.
Все караванщики надели шерстяные куртки и обвязали ноги гетрами. Трудно было определить, кто есть кто в группе, идущей сквозь ветер и снег.
По дороге я встретил группу ссыльных заключенных. На них была одежда на хлопчатобумажной подкладке, но одинарные брюки. Их туфли с ватными подкладками промокли от снега, а лица были в синяках от холода. Сопровождающие чиновники также замерзли настолько, что свели руки и ноги.
Время от времени он хлестал кнутом, чтобы отогнать группу людей, собиравшихся потерять сознание от холода, но кнут не мог прогнать холод.
«Блин, какая, черт возьми, погода в этом году? В начале ноября так сильно идет снег. Офицер топал ногами и жаловался.
Кнутом в его руке ударили заключенного, который не мог ходить, и он громко выругался.
«Если вы не будете двигаться быстрее, я похороню вас всех здесь, ба!»
…
Когда стюард Ван взмахнул маленьким флагом, караван остановился. Сяо Ву поспешил вперед, чтобы поговорить с старшим офицером.
Зию мог только слышать прерывистые звуки, доносимые ветром, и различать содержание слов по форме рта ведущего офицера.
Сяо Ву снял леггинсы, а старший офицер взял их и привязал к своим ногам, прошел несколько шагов и удовлетворенно кивнул.
Сяо Ву поблагодарил его и не стал просить вернуть леггинсы.
Сяо Ву призвал своих товарищей отнести изгнанному заключенному четыре комплекта леггинсов и дал приоритет каждому из десяти чиновников, чтобы они дали пару леггинсов.
Офицеры, получившие выгоду, были **** один за другим, и старший офицер хлестал их по снегу, вызывая летящие снежинки.
«Если хочешь что-то купить, поторопись, не жди!»
«Ну-ну-ну, леггинсы из овечьей шерсти продаются исключительно. Они теплые и водонепроницаемые. Пара стоит всего два таэла серебра.
Сяо Ву взял в руки две леггинсы и воспользовался возможностью, чтобы сделать огласку, вызвав волнение среди изгнанников.
Люди, не выдержавшие холода, уже не заботились о том, чтобы спрятать свои вещи, и достали спрятанные сокровища со дна ящика.
Золотые кольца, золотые бобы, золотые торты и нефритовые подвески — все официальные лица были так рады видеть.
Принесенных четырех кадров леггинсов было недостаточно для переодевания, поэтому Сяову принес еще две рамки, чтобы их едва хватило. Ссыльные привязывали поножи к своим ногам и телу одну за другой.
Зию холодно посмотрела на эту сцену. Она не знала, сколько людей было замешано в деле Ань Гохоу. Мало кто из этих людей мог попасть в такую ситуацию, и немногие из них были невиновны.
Даже маленькие дети, получившие благословения своих родителей, также должны принять на себя содеянные ими грехи.
Зию взглянул на Цзылуо, который с любопытством смотрел на Цзылуо, и потянул повозку с мулом, чтобы не отставать от скорости каравана. Обе стороны быстро дистанцировались.
Хотя все едут в одном направлении, их окончательная судьба различна.
…
Особняк Байли, названный в честь гор Байли, является связующим звеном между севером и югом. Город наполнен двумя стилями: грубым и деликатным.
Поселившись в гостинице, Зиюй под руководством Сяо Ву продал пятнадцать бараньих шкур, которые были у него в руках, по семь таэлей серебра каждая, получив чистую прибыль в девяносто таэлей.
На два таэля серебра больше, чем ожидал менеджер Ван. Хотя комариные лапки были маленькими, они все равно оставались мясом. Зию это очень обрадовало.
Она обнаружила, что в этом чужом мире с благословением космоса зарабатывать деньги легче, чем она думала, продавая товары с севера на юг, поэтому она обосновалась и приготовилась совершать новые путешествия.
«Из-за сильного снегопада цены в этом году лучше, чем в предыдущие годы.
Погода ненормальная. Менеджер Ван сказал, что уедет завтра. "
Сяову с радостью положил 35 таэлей серебряных банкнот рядом со своим телом. Им не разрешили приносить с собой личные вещи после пересечения гор Байли. Это было правило, установленное для них менеджером Ваном.
«Маленький брат, пожалуйста, закрой глаза на то, что происходит в караване.
У всех нас есть семья, которую нужно содержать, и мы не можем содержать большую семью с такой маленькой зарплатой. пожалуйста! «Улыбающиеся глаза Сяо Ву были острыми.
Зию не боится угрозы Сяо Ву. Большинство людей, решившихся заниматься бизнесом, — подхалимы, а продавать частные товары, по ее мнению, совершенно безвредно.
«Этот твой брат, пятый брат тебя узнает!
После того, как за два года я накопию достаточно денег, я перееду в город Байли, чтобы открыть ресторан, и попрошу совета у своего младшего брата! "
Сяо Ву потянулся, чтобы обнять Зию за плечи, но внезапно обнаружил, что разница в росте между ними ничуть не отличалась.
«Ха-ха-ха, братишка, тебе нужно больше есть, чтобы вырасти таким могущественным человеком, как Пятый Брат!» Сяо Ву похлопал свою сильную грудь.
Зию тут же отодвинулась от этого толстого мужчины. Если бы она действительно выросла, как он, она бы никогда в жизни не нашла хорошего мужа.
Зию, который никогда не пробовал вкус мужчины, никогда не думал о том, чтобы снова остаться одиноким в этой жизни, и время от времени всплывала идея похитить нескольких мужчин, живущих в деревне.
Мужчины могут обнимать друг друга, она тоже!
Я просто не знаю, можно ли реализовать это прекрасное желание в другом времени и пространстве!
«Ты медведь. Если ты хочешь открыть ресторан, тебе следует установить хорошие отношения с Бао Цзю. Я научил его всем этим навыкам».
Зию решил держаться подальше от этих грубых парней после прибытия на юг.
Он не только всегда подшучивал над ее ростом, но и хотел познакомить ее с мягкой девушкой, чем она была недовольна.
…
Поскольку ему пришлось пересечь горы Байли, Зию купил только необходимые предметы первой необходимости, а караван прекратил продажу товаров.
Все путешествовали налегке и налегке, и столкнулись с двумя командами, конвоирующими ссыльных заключенных в горах, что тоже добавляло безопасности каравану.
Управляющий Ван, находившийся вдали от депортированных заключенных, выглядел мрачным. По пути он увидел пять групп депортированных заключенных.
Дело Ань Гохоу имеет слишком широкий размах, и управляющий Ван, который боится, что пострадает его семья, намерен уйти из каравана и выкупить свою семью.
Ван Гуаньши, у которого было такое намерение, еще больше стремился вернуться в особняк Цзяна как можно скорее.
Зию, очевидно, чувствовала, что время, чтобы остановиться и отдохнуть в пути, сократилось, но она всю дорогу тщательно держала Цзылуо в повозке с мулом и всегда была в курсе окружающей ситуации.
Когда перед ней появилась равнина, Зию вздохнула. Идти на юг было безопасно!
…
Цзянфу в декабре.
Теплое солнце зимой проникает в серое небо, принося постепенное тепло. Солнышко ласковое и ласковое.
Группа людей в шерстяных пальто одно за другим снимала свои тяжелые пальто, кричала от радости и хлестала кнутами, чтобы ускориться.
Через три дня Зию попрощалась с караваном у городских ворот и отправилась в следующий город.
«Братишка, давай попрощаемся! Надеюсь, у нас будет возможность однажды встретиться!» Управляющий Ван стоял у ворот города и попрощался с Зию.
«Маленький брат, когда ты доберешься до особняка Цзяна, ты должен зайти в дом Вана, чтобы выпить с нами». Сяо Ву сказал с некоторой неохотой.
«Братья, пожалуйста, идите медленно, увидимся позже!»
Зию встала на повозку с мулом и поклонила всем руки, управляя повозкой с мулом и исчезнув из поля зрения группы мужчин с обветренными лицами.
Она не хочет, чтобы эти люди пока знали свой пол, поэтому лучше держаться подальше!
…
Особняк Цинъян.
Судя по карте, префектура Цинъян расположена между Цзянфу и префектурами Шанду, и поездка до порта занимает всего три дня.
Зию, которая едет одна, посадит Цзылуо перед собой, когда в полдень станет тепло, и поедет медленно.
«Брат, куда мы идем?» Цзы Ло, вернувшаяся в мальчишескую одежду, подняла голову и спросила.
(Конец этой главы)