Глава 140: Великий монах Ли

Среди поцарапанной одежды Зию нашла комплект ярко-красной темной парчовой мантии. За исключением белой мантии, она покрыла ее ярко-красным с головы до ног.

Ярко-красный цвет, как у свадебного платья, сделал всю комнату более праздничной, и Зию добавила ярко-красный плащ с плохими намерениями.

«Сючжу, зайди и принеси одежду для Чжужу вперед!»

Звонивший Цзы Юй немного подумал, надел еще одну пару мыльных ботинок, а затем удовлетворенно кивнул.

«Ну, было бы лучше, если бы была подходящая пара красных вышитых туфель».

«Если молодому мастеру нужны красные вышитые туфли, можно попросить вышивальщицу их сделать. Их можно сделать за один день!» Сючжу вошла и прикрыла рот улыбкой.

«Эй, это просто болтовня. Позже ты можешь дать вышивальщицам несколько мерок и попросить их принести две пары хлопчатобумажной обуви, которую они носят дома». В конце концов Зию оказался робким и не решился зайти слишком далеко.

Раньше его не было рядом, но с этого момента он обо всем позаботится.

Человек в белом нижнем белье стоял босиком на теплом деревянном полу, глядя вниз на большую выпуклость, и сочувственно что-то бормотал.

Ли Бай почувствовал себя очень несчастным, когда услышал это, и холодно посмотрел на Чжу Чжу, демонстрируя свой авторитет.

Шестифутовый рост вызывал у людей сильное чувство угнетения. Еще более странным было то, что под фонарем сияла лысина, из-за чего занятые слуги подумали, что посетитель — монах, и все почтительно отошли в сторону.

Ли Бай быстро смыл всю грязь и очень обрадовался, когда увидел полный комплект красной одежды.

«Ты… ты… молодой господин даже не сказал, что выгонишь меня, как ты мог…»

«Товар продан и возврату не подлежит!»

Герметичное двухэтажное деревянное здание с полустеклянным коридором, была явная разница температур, из-за чего все тело Либая потело потом на лбу.

Зию, которая никогда не ела свинину, но видела убегающих свиней, как она могла не заметить что-то странное в этом человеке.

Либай, который чувствовал холод и холод по всему телу, не мог позволить другим мужчинам приближаться к Зию, даже слуге.

«Ну и кто ты рядом со своим молодым хозяином?»

«Вы так рады меня видеть, и я тоже очень рад!»

«Уйди, большой извращенец, бессовестный!»

Ли Бай снял красный плащ и с лысиной пошел по увешанному фонарями коридору. Занятые слуги с любопытством посмотрели на него.

Процесс одевания был быстрым, как молния. Костюм, который сидел на нем как раз, делал его таким красивым, что он не мог открыть рот от уха до уха.

Опьяненные глаза взглянули на деревянную кровать, образующую отдельную комнату. Качество изготовления было таким же хорошим, как и у кровати Babou последующих поколений, как будто она была сделана специально для любовного гнездышка двух человек.

Мой молодой хозяин ничего не говорил о встрече с вами. Это внутренний двор, куда посторонним вход воспрещен. Где ваша обычная бдительность?

Лао Сэбейли тайно поцеловала ее пурпурные нефритовые губы, кривя брови и улыбнувшись, ее сердце было сладким, как мед.

Не имея возможности сражаться снова и снова и не имея возможности говорить с желтым акцентом, Зию могла использовать свою личность только для подавления других.

Ли Бай шагнул вперед, положил красный плащ на плечи Зию и поправил его.

«Позвони брату Либаю!»

Когда оба человека услышали крики, один пошел, а другой побежал к человеку, который на них кричал.

— Мальчик, как тебя зовут? — сердито сказал Ли Бай.

«Да, молодой господин прав, я пойду в угол комнаты думать о своей вине!»

Человек с его очаровательным умом пришел в еще больший восторг, когда увидел выдающийся кивок своей головы.

Ли Бай улыбнулся и отпустил ноги. Эти розовые щеки были для него чрезвычайно соблазнительны. Мужчина, который сильно отреагировал, слегка поклонился и пошел в спальню.

【Почему родители мертвого мальчика не забрали его с собой? 】

Первое, что бросилось в глаза Зию, была лысина, светившаяся красным под фонарем. Он был так счастлив, что не мог видеть своих зубов, поэтому схватил маленькое мясистое лицо Цзылуо.

«Ха-ха-ха… великий монах зовет дядю Либая!»

«Дон~дон~дон!»

«Брат, Сяо Ло вернулся!

Брат, в нашу семью пришел великий монах. Он такой высокий!

Смотри, он идет! "

С этого момента вам не разрешается снова входить в главный двор, и вы будете топтать любую ногу, которая войдет! "

«Что ты кричишь! Почему бы тебе еще не войти в дом!»

«Отныне дела твоего молодого господина все под моим контролем, и ты можешь охранять ворота.

«Я хочу вернуть его!»

Ли Бай коснулся своей колючей лысины, накрыл ее капюшоном красного плаща, открыл дверь и с некоторым рвением шагнул через висящую цветочную дверь.

Рот Зию был слегка приоткрыт, ее пальцы дрожали, и ей нечего было сказать.

Когда вы видите красивого мужчину, вы забываете о своей важной работе. Будьте осторожны, молодой хозяин накажет вас из дома. "

«Молодой человек, я не помню ни одной успешной скрытой атаки!

Этот красный халат мне очень нравится, и Зию понимает меня лучше всех! "

Зию, который чувствовал себя так, словно выстрелил себе в ногу, поднял голову и беспомощно закричал.

«Хмф~, слушай внимательно, я слуга моего молодого господина!» Он почувствовал, как холодный ветер без всякой причины дует сквозь колонну, и прижался к себе за талию, чтобы объявить о своей карьере.

Цзы Ло, который не мог опередить Ли Бая, хотя тот метался влево и вправо, протиснулся на своих длинных и неприглядных ногах и первым бросился к человеку, стоящему у двери.

И нет никого более бесстыдного. Почему она раньше вообще не видела, что этот парень такой бессовестный?

«Как здорово, что мы ее нашли! Нам больше не придется быть одинокими в этой жизни!»

Это ритм чертога!

Ему приходилось поддерживать все, что он говорил. Эта сцена много раз появлялась ему во сне, но когда он просыпался, все было напрасно.

"Ух ты! Ты такой высокий!

Великий монах, монах какого ты храма?

Зачем ты пришел в мой дом? Вы бежите, как те беженцы? ˆ ˆ ˜ Сяо Ло, который совсем не боялся незнакомцев, посмотрел на Ли Бая любопытными глазами.

Чжузи был так напуган холодными глазами, что проглотил невысказанные слова и вышел с дрожащими ногами.

Теперь, когда люди находятся прямо перед ними, сердце Ли Бая бьется быстрее, когда он думает, что сможет заполучить их всех.

  Внимательно наблюдая за Ли Баем в каждом углу комнаты, он так ярко улыбнулся, что показал свои большие белые зубы, и медленно снял халат, даже мыльные сапоги под ногами.

«Эй, а ты! Кто просил тебя ворваться?

【Этот...этот...этот парень такой бесстыдный! 】

«Ты бессовестный человек, ты такой ловкий и ты такой ловкий, но ты плохо усвоил урок с первого взгляда, почему бы мне не встать в углу комнаты и не подумать об этом?»

Далайди раздвинул конечности, лежа на деревянной полке кровати Зию, занял большую часть большой кровати и вдыхал аромат подушки.

Метод уборки людей в старом гробу можно сравнить с методом в комнате пыток Дунчан, поэтому она лучше сдерживает себя.

Чжу Чжу в спешке подбежал и в гневе отступил, когда увидел это.

Смущенная Зию подняла ногу, чтобы ударить, но Ли Бай крепко сжал ее.

Ли Бай взглянул на слуг, которые были одеты в прекрасную хлопчатобумажную одежду и с румяными лицами, и ушел, ничего не выражая.

Гордый мужчина чувствует, что его Зию все еще хранит его в своем сердце. Посмотрите на большую брачную кровать и облегающую одежду на его теле, которые являются доказательством.

Девушка с твердым ртом и мягким сердцем была такой в ​​своей прошлой жизни. Ее мятежный рот никогда не признавал, что она заботится о нем.

Жаль, что из-за профессиональных и внутренних организационных правил они не смогли прояснить свои отношения до самой смерти и упустили любовь всей своей жизни.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии