«Невестка, ты наконец-то отпустила!
Ха-ха-ха! "
Ли Бай, у которого после пробуждения закружилась голова, поднял Зию и рассмеялся, а затем исчез на дороге, как ветер.
Люди, работавшие в долине, увидели, как мимо промелькнула темная тень, и прежде чем они успели открыть рот, чтобы поздороваться, человек исчез.
У всех черные волосы на голове. Владелец их замка, очевидно, мужчина, так почему же он стал невесткой?
Это не может быть г-н Либай. Он хочет жениться, да?
Что нам делать? Будет ли грустить хозяин замка?
У всех в голове бесчисленное множество вопросов, но никто не осмеливается высказать их, а некоторые люди также считают, что Зию того не стоит.
…
Ма Цинъюэ, которая копала землю вместе со своей семьей, услышала восторженный звук, ее сердце заболело, как иглы, а на глаза навернулись слезы.
«Хорошо, хорошо сказано! И Юаньэр, и Минъэр — гордость семьи Ма».
Никто не знает, что обсуждала семья Ма, когда они вернулись домой, но с тех пор Ма Цинъюэ редко видели в форте Даксия.
Мальчик еще слишком молод, и он не может сдержать несколько слов похвалы.
Ма Цинь Юэ, которая однажды была помолвлена, знает, что это за чувство, но ее сердце осталось позади, и она больше не может вернуть его.
И еще, какая у вас идея? Ты забыл, что сказала Юаньэр в начале?
Я найду семью, которая выдаст ее замуж как можно скорее и заберет ее обратно. Ей не разрешается выходить на улицу, пока она не выйдет замуж. "
Отныне я буду таким же честным человеком, как мой старший брат. "
Увидев, как перед ним появились два его сына, печаль Ма Тяньгуя внезапно исчезла.
Ли Бай, весь день прилипший к Зию, не обратит внимания на человека, не имеющего к нему никакого отношения.
Чуньхуа Цююэ прикрыла рты и хихикнула. Идея ее барышни была поистине уникальной, и она смогла до смерти контролировать своего дядюшку.
Проснувшегося Ма Мина хвалили за то, что он работал, как неутомимый теленок, что заставило Ма Вэйюаня тайно покачать головой.
«Отвези Цин Юэ обратно, чтобы приготовить ужин. Если вам есть что сказать, мы поговорим об этом позже».
До того, как их семья впала в нищету, у них не было возможности жить в такой семье, не говоря уже о нынешнем положении.
Глядя на своего все более нормального сына, Ма Тяньгуй был так счастлив, что соглашался снова и снова, и его глаза не могли не гореть.
Каждый раз, когда я вижу эту высокую фигуру, мои глаза невольно следуют за ним.
«Увы, дети — это все долги!»
Хозяин замка и его старший брат были хорошими людьми. Их происхождение, очевидно, было необычным, так как же они могли влюбиться в девушку из маленькой семьи?
К счастью, меня разбудил ругань старшего брата, и я каждый день уставал как собака, и у меня не было времени думать ни о чем другом.
Ма Вэйюань услышал вздох отца и почувствовал, что это смешно.
Просто глядя на скорость размахивания мотыгой, она более чем в два раза быстрее других.
Особенно Цююэ, вышедшая замуж за члена семьи Ду, почти на двадцать лет старше доктора Ду.
Ма Тяньгуй радостно хлопнул в ладоши. Только успех его сына является основой семьи Ма.
Ма Мин подумала, что ее люди были на связи друг с другом, поэтому она быстро потащила Ма Цин Юэ домой.
У Ма Цин Юэ, которая опустила голову и молча работала, были красные глаза и слезы.
Поскольку в семье Ма есть два сильных работника, скорость, очевидно, намного выше.
Либай, поручивший вышивальщице задание, не хотел позволить невестке самой вышить свадебное платье.
Завтра моя семья станет все более и более процветающей. Мы способны на литературные и военные навыки и даже можем заниматься сельским хозяйством. "
Вся семья держится вместе, чего тут жаловаться? Они не подражают поведению кислого учёного.
Ма Мин, вернувший себе популярность, взял на себя инициативу отобрать **** у Ма Тяньгуя. — Хорошо, хорошо, папа, послушай меня.
Они оба чувствовали гордость и гордость. Если бы у них была смелость юных леди, они бы раньше не подвергались манипулированию мужчинами.
Ма Тяньгуй посмотрел в сторону деревни Даксия. Чтобы отсечь нежелательные мысли Цинь Юэ, возможно, лучшим способом будет покинуть форт Даксия.
«Все должно быть вышито драконами и фениксами, чтобы создать благоприятное впечатление, и необходимо носить свадебную одежду самого высокого качества.
…
Глядя на уходящих двух матерей, Ма Тяньгуй почувствовала себя немного грустно. Думая о своем втором сыне, который изменился, к нему вернулось хорошее настроение.
Зачем себя заставлять, если знаешь, что все напрасно?
Швы и нитки болят и глазам, и рукам, а долгое сидение доставляет дискомфорт.
Эти двое мужчин, для Ма Цин Юэ, один — благодетель, который принял ее семью, а другой — мужчина, которого она любит.
«Папа, о чем ты опять вздыхаешь! Мой второй брат и я вернулись!»
Нежность между ними лишила их дара речи.
Ма Тяньгуй сжал ручку **** в руке, посмотрел на мать и дочь, которые смотрели вниз в слезах, и тихо выругался.
«Когда вы двое, черт возьми, женитесь, мой отец не вздохнет!»
«Папа, завтра я зашел в тупик.
Замужняя женщина тоже получила от этого немало вдохновения, и ее жизнь сложилась благополучно.
Два комплекта одежды жениха и один комплект одежды невесты в одном стиле.
«Когда мой дядя готовится встретить невесту, пусть молодая особа тоже наденет одежду жениха!»
В этот момент он смотрит только на женщину, которую любит больше всего.
Если так будет продолжаться, Цин Юэ будет разрушена. Быть второй женой действительно невозможно!
Они все мужчины, у них должен быть свой ребенок!
Давайте хоть раз поможем ребёнку! "
После того, как Зию согласилась на их брак, Либай нашел двух вышивальщиц, которые изготовили свадебную одежду по индивидуальному заказу.
Внутренние пытки заставляли ее день ото дня худеть, а глаза теряли прежний блеск.
Она не могла не взглянуть на большой двор на склоне холма. Предупреждения старшего брата эхом звучали в ее ушах, но она не могла совладать со своим сердцем.
Ма Цин Юэ, которая не могла контролировать свое сердце, не осмеливалась показать свои чувства, которых ей не следовало бы проявлять.
Будучи мужчиной, Ма Тяньгуй видит, что отношения между двумя мужчинами глубоки и в них не могут проникнуть посторонние.
Просто позвольте Зию вышить последний стежок. "
Со временем слуги семьи приняли двоих, живущих в одной комнате.
Он скорее возьмет невестку играть в горы, чем будет сидеть дома и вышивать свадебные платья.
Этот высокий и красивый мужчина приблизился к ее сердцу как бог, но он влюбился в такого мужчину, как владелец замка.
…
Я всегда думаю, что у людей нет другого пути в этой жизни, кроме как учиться и стать чиновником.
Но по сравнению с десятками людей, работающих в семье Зию, это далеко позади.
Даже если он появлялся изредка, то выходил только постирать овощи или одежду.
Ма Мин, которая знала свою дочь Мо Руому, посмотрела на грустный взгляд дочери, вздохнула, подошла к Ма Тяньгую и прошептала.
Я мучаю себя, и больше всего страдают только члены моей семьи, которые меня любят.
«Папа, ты пойдешь в поле и отдохнешь немного, мы с моим старшим братом сделаем это».
Ма Тяньгуй, находившийся под навесом, не постыдился прокомментировать выбор этого человека.
— Запуталась! Нельзя потерять свою человеческую природу. Может быть, ты хочешь, чтобы дети были общей женой?
Ма Тяньгуй, копавший землю, тайно вздохнул и приказал.
Виновата только моя собственная дочь, которая влюбилась в человека, который ей не принадлежал.
Но жизнь старика и молодой жены заставила ее чувствовать себя сытой, как никогда раньше, поэтому она с нетерпением ждала, когда в наступающем году в ее семье пополнится полтора мальчика.
Маленькая пухлая девочка из семьи Юлан стала любимицей женщин, и каждый, кто ее увидит, бросится ее обнять.
Магнолии, находившейся в период лактации, Зию предоставил еще полгода отпуска.