Официант вытер пот и представил каждое блюдо. Когда Зию спрашивал о других вещах, это было похоже на переливание бобов через бамбуковую трубку.
Даже сплетни, которые он подслушал во время работы в суде, были переданы дословно.
Ест овощи, как старик, не только тихо разговаривает, но и спрашивает о новостях.
Зию и сейчас нравится эта роскошная жизнь.
Если бы она не тратила столько денег, то обязательно приходила бы чаще.
Ужин из фирменных блюд плюс прослушивание некоторых мелодий обошлось в общей сложности в сто восемьдесят таэлей серебра.
Однако вкус был довольно хорош и совершенно отличался от блюд, приготовленных местными поварами, которые она ела раньше.
— Хорошо, пойдем сейчас!
«Невестка, меня мало, я хочу женщин провоцировать».
…
Он не мог избежать утечки секретов владельца замка.
При таком важном событии я не боюсь напугать этих людей.
Ему нужно было найти вескую причину, прежде чем он сможет пройти мимо.
Хотя Хун Фейяну было любопытно, что это такое, владелец замка сказал, что это следует держать в секрете, поэтому он не стал спрашивать.
Бесстыдная Зию зарекомендовала себя как святая и даже высокопарно говорит о грабежах.
Как только люди, охранявшие палубу, услышали голос хозяина замка, они все обрадовались, сошли с лодки и толпой побежали к ней.
Ли Бай вернулся тем же путем темной ночью, никогда не отпуская человека, лежавшего у него на плече.
В это время проявляется сильная физическая сила.
После ужина Зию, прогуливавшийся по улице, увидел бордель с благоухающими ароматами и припаркованные у дверей кареты.
Взлеты и падения стрекотания насекомых отражают далекие звезды на ночном небе, спокойном и красивом.
Висевший на носу корабля фонарь ясно отражался в воде, а с палубы доносились прерывистые голоса.
«Просто наблюдаю за весельем! Не то чтобы мы действительно хотели что-то делать».
«Ду…ду…ду!»
Простые люди не могут позволить себе есть, и они не знают, что равнодушный император сделает с дворцом.
…
«Фортмастер, какой это большой парень, это так потрясающе!»
Я хочу обойти дворец, а также хочу пойти в дом самого крупного министра при дворе.
Однако ему также было весьма любопытно узнать о дворце.
Сейчас! Держите это пока в секрете!
Зию взял в кабине громкоговоритель и крикнул:
Когда все услышали, что есть еда, они удивились и перестали искать. Они несли мешки и быстро шли под яркими фарами машин.
Эй, мы похожи на парочку старых фермеров. ˆ ˜ Зию не могла не чувствовать себя смешно. Они вдвоем говорили о сельском хозяйстве, как пожилая пара.
Чем он отличается от клуба? С твоим маленьким телом ты даже не можешь надеяться, что выберешься отсюда благополучно.
«Завтра будет еще один солнечный день, а урожай соберут в конце следующего месяца. К тому времени нам придется поспешить обратно.
«Быстрее, быстрее, быстрее, не позволяй людям в близлежащих деревнях знать».
Ли Бай уже ясно высказался о том, что происходит на полях, и даже ходит на поля, чтобы проверить, как там дела после тренировки.
Он слегка шлепнул непослушных ягодиц и отругал.
«Фортмастер, что это за штука хорошая!» — спросил Хун Фейян, почесывая затылок после двух обходов.
Зию включил фары, осветил кучу мешков на земле и снова нажал клаксон.
«Там много еды, поторопитесь и перенесите ее!»
Перед нами появились мешки, наполненные зерном, и, наконец, появилась железная глыба.
«Ха-ха, быть мужем может быть еще приятнее!»
«Ладно, пока ты не пойдешь в бордель, все зависит от тебя!
Я отведу тебя в гарем императора. Эти женщины богаты и красивы, и они гарантированно красивее тех, что живут в борделях. "
«Невестка, после того, как я закончу свою работу, я отвезу тебя на прогулку в особняк Бэйли.
Вы давно не хотели пойти посмотреть азарт? Тогда может быть что-то вам понравится. "
…
Помогать им решать их проблемы — моя основная работа. "
Яркий свет освещал палубу, заставляя людей на палубе закрывать глаза руками.
Масштабная сцена сбора урожая должна быть очень оживленной.
Вся бухта Даксиа — это тяжелая работа его жены, поэтому он должен быть в курсе всех аспектов.
Покинув город, просто несите человека за собой и уговаривайте его по пути.
Цзы Юй, трясущая веером, очень хотела попасть в бордель, но Ли Бай схватила ее за воротник и отказалась уйти.
Просто жду, пока ты, хозяин замка, отдашь приказ, а затем используй серп!
После сбора риса пришло время собирать пшеницу, кукурузный хлеб и сладкий картофель. Остаток дня будет занят! "
«Я собирался в особняк Бэйли, но не ты мне показал окрестности.
«Всю жизнь мы были старой фермерской парой. Как говорится, если сегодня выпьешь вино, то сегодня напьешься, и напьешься, даже если не будешь пить».
«Какой яркий свет, ярче дневного, он может сиять на расстоянии ста футов!»
Пять тысяч мешков зерна были перевезены за час совместными усилиями 300 человек.
«Ли Бай, твой ротик становится все слаще и слаще, мне это нравится!» Зию признательно поцеловала мужчину в лицо.
«Я становлюсь все смелее, что же можно увидеть в таком месте.
Для жителей Даксиабао ходьба вперед с отягощениями является самой базовой тренировкой во время тренировок.
Пурпурный нефрит соскользнул с белой спины и бесшумно описал большой круг на дороге.
Это была неработающая многофункциональная сельскохозяйственная машина в пространстве Зию. Человек, сидевший в машине, нажал на сигнал.
Десятки тысяч акров земли! Его можно считать богатым человеком! "
«После сбора осенью капусту еще можно посадить на следующий сезон.
Я не знаю, сколько людей будут плакать и смеяться над урожаем этого года.
Ли Бай означает «очень любопытный»!
Зию никогда не думала, что не ходить в бордель будет так хорошо, ей следовало сказать ей раньше!
…
Длинный и громкий звук заставил болтающих людей на палубе встать.
Темной ночью в пригороде раздавалось щебетание насекомых, и они безудержно пели песни. Когда они услышали движение двух людей, они не перестали петь игру.
Либай, очень послушный Зию, никогда бы не согласился посетить бордель.
Зию, лежавший на спине, вспомнил прошлогоднюю сцену сбора урожая, заставившую людей в крепости плакать и смеяться.
Цзы Юй пробежал вперед на два шага, Ли Бай подхватил его и понес на плечах.
«Хорошие вещи, вы узнаете их, когда они войдут в употребление.
«Упомянутая вами молотилка начала молотить. Когда мы вернемся, у нас будут все инструменты.
У нас есть кое-какие дела, так что я разберусь с тобой позже. "
Раньше я никогда не мог мечтать о простых и теплых днях, но они есть у меня в этом другом мире.
Эти двое флиртовали и прекрасно проводили время, но замолчали, подходя к пирсу.
Ли Бай, сидевший на мешке, покачал головой и засмеялся. Игривый темперамент его жены ничуть не изменился.
У Ли Бая не было другого выбора, кроме как придумать эту идею, чтобы помешать его невестке пойти в бордель и создать проблемы.
«Хун Фейян, собери всю команду на работу и прими быстрое решение!»
Хотя людей, которыми нужно управлять, больше, хорошо, что им не придется самим ходить в поля.
Вокруг многофункциональной сельскохозяйственной машины собралась толпа не слишком уставших людей. Вы коснулись одного, а я коснулся одного. Это было очень ново.
Хун Фейян, положи еще несколько досок, и я положу эту штуку на лодку. «Сказала Зию, сидя в такси.
Руки на оружии, который никогда не оставляет его для светской беседы, и осторожно оглядывается по сторонам.
Он никогда не слышал ни о чем, что могло бы издавать звуки или светиться.
Излишне говорить, что это тоже хорошо.
Люди, которые бежали за ним, увидели, что здоровяк движется сам по себе, и все начали строить догадки.