Глава 228: Мужчина, переодетый женщиной
Нечестная женская версия Цзэн Чжисин также научилась использовать не главную дверь, а боковую.
Экономия денег и не раскрытие своей личности — это хорошая вещь, которая убивает двух зайцев одним выстрелом. Конечно, я узнал эти знания от Ло Хао.
Цзэн Чжисин, который говорил тихо и несколько раз задавал вопросы, наконец нашел дом Цзэн Циньсинь, старшей сестры в Наньсяне.
В полуоткрытом дворе ребенок сидел на деревянном стуле, оглядывался и плакал, ища кого-то.
«Идет, идет, не плачь, маленький предок!»
В укоризненном голосе молодой женщины была явная привязанность. Это был также знакомый голос Цзэн Чжисина, но он был гораздо более зрелым, чем раньше.
Цзэн Чжисин тихо подошел к двери и посмотрел на аккуратно одетую молодую женщину.
Этот паршивец очень многообещающий!
«Сестра, я даже не могу узнать голос своего старшего брата.
Мне так страшно, что я не смею оставаться в деревне. Как мои родители и мой третий брат? "
Мать Цзэна опустилась на колени и взволнованно поклонилась, бормоча еще больше слов.
Цзэн Чжисин с первого взгляда понял, что молодая женщина — именно тот человек, которого он искал. Его старшая сестра Цзэн Циньсинь с детства была умной и красивой.
"Большая сестра!"
Цзэн Чжихэ взглянул на своего отца, который слегка покраснел, и обнял старшего брата за плечи. Два брата отошли в сторону, чтобы поговорить.
После мытья Цзэн Чжисин сидел во дворе и слушал, как Цзэн Циньсинь рассказывал о прошлом дома, все еще чувствуя себя немного грустно.
Он вспомнил, что после основания Северного Королевства законы, изданные этой династией, запрещали людям передвигаться куда угодно по своему желанию, чтобы заключить людей на земле.
«Брат, не волнуйся, я позабочусь об этом.
«Брат, принеси немного воды, чтобы вымыться. Ты узнаешь свое истинное лицо, когда увидишь его!»
«Это был предыдущий закон. Грубо говоря, деньги могут заставить дьявола перемалывать деньги, а также увеличить доходы местных бюджетов.
Каретно-конный бизнес тоже давно распродан, иначе женская семья не смогла бы сохранить свое имущество.
«Хе-хе… старшему брату так повезло!»
К счастью, и первая жена, и пасынок в этой семье умерли, в семье остались только старшая сестра и сын, которому меньше года.
Цзэн Цинь увидела, как к ней идет нищая женщина с красными глазами, ее прямые глаза смотрели на ребенка позади нее.
Отец Цзэна и Цзэн Чжи вместе сделали несколько шагов. Все трое обнялись. Вы били друг друга, а я бил друг друга по плечам.
…
Все трое не могли поверить своим глазам, их рты широко открылись, но не издалось ни звука.
Братья с восхищением смотрели на мать, которая только что плакала и вытирала слезы. Неожиданно, действительно могущественной оказалась их собственная мать.
Брат, который любит ее больше всех!
«Глупая девчонка, мой старший брат вернулся в деревню Цзимин, чтобы найти тебя, и только после того, как спросил дядю Цзяна, он узнал, что ты приехала в город Улин.
Почему с возрастом ты становишься глупее? Может быть, ты стала тупой, став матерью? "
В то время я почти до смерти испугался, когда увидел ветхое состояние своего дома. Соседняя семья Цю также пыталась обманом заставить меня войти в ее дом.
【Дверь некоторое время не закрывалась, почему кто-то вломился в дом! 】
В полдень, когда пожилая пара семьи Цзэн и их младший сын Цзэн Чжихэ вернулись вместе, они увидели внезапное появление в доме мужчин, которые все стояли у двери в оцепенении.
Цэн Циньсинь была в таком восторге, что даже не обратила внимания на плачущего сына и бросилась на кухню, чтобы стучать по сковороде.
Цзэн Чжисин видел, что в семье все хорошо, поэтому не спешил говорить о своей ситуации. Он поговорит об этом вместе, когда вся семья вернется.
Несколько семей в городе пришли к нам домой просить руки и сердца, и мои родители волновались по этому поводу! "
Жалко, что все сломалось, семья распалась, и даже увидеться до конца жизни было невозможно.
Глаза Цзэн Чжисина были красными, он посмотрел на молодую женщину, которой было всего семнадцать лет, и тихо сказал:
Он встал и заблокировал ребенка позади себя. Глядя на нищенку, внезапно появившуюся в дверях двора, он не удержался и дал себе пощечину.
«Брат, ты вернулся как раз вовремя!
Цзэн Чжисин поднял волосы, закрывающие лицо, обнажая грязное лицо, и придвинулся ближе к Цзэн Циньсиню, чтобы она могла видеть.
Ты правда вернулся?
Стая голодных волков, каким бы сильным ни был человек, не выдержит! "
Тц, тск, это ужасно!
Что касается дорожной проблемы, Цзэн Чжихэ, который был чиновником Яменя, выступил, чтобы решить эту проблему. Цзэн Чжисин также упомянул, что семья Цзян тоже будет вместе.
По дороге сюда Цзэн Чжисин узнал, что умерший владелец конно-каретной лавки был плохим стариком старше пятидесяти лет.
«Старший брат… Цзэн Чжисин?»
«Вы не знаете, что Цзян Цзыфэн и я почти вырвались из лап этих женщин.
Молодой человек в правительственной форме имеет несколько зрелое выражение лица, возможно, потому, что у него произошли изменения в семье или он приобрел больше опыта.
— Ты… ты… ты… уходи отсюда!
«Мама и папа… третий брат… я вернулся!»
Услышав это, Цзэн Чжисин посмотрел вверх и вниз, и его третий брат, у которого было немного нежное лицо, не мог не посочувствовать ему.
Спасибо всем богам за то, что благословили и позволили моему сыну вернуться благополучно! "
«Брат, ты наконец вернулся. Если ты больше не вернешься, я пойду искать тебя!»
К счастью, за исключением пропавшего второго брата, вся семья еще жива, что намного лучше, чем семья Цзян.
«Не обижай моего ребенка. На кухне есть еда. Иди принеси ее и быстро уходи».
Я сказал, что местонахождение моего второго брата уже известно дома, и отвез свою семью в особняк Цзяна, чтобы найти у него убежище.
Семья Цзэн добилась наилучшего результата. Они закрыли дверь во двор и собрались поговорить. В конце концов, все они согласились уйти вместе с Цзэн Чжисином.
— Разве раньше не было очень тесно? — с любопытством спросил Цзэн Чжисин.
Цзэн Чжисин был удивлен и расстроен, когда увидел, что у его сестры кружится голова и она вот-вот заплачет, поэтому он быстро сменил тему.
Если вы дадите мне немного денег, это не будет проблемой. — Цзэн Чжихэ умно сказал, моргнув глазом.
Я уже женился там, у меня родилась дочь, поэтому я не хочу иметь ничего общего с женщинами со стороны.
Разговор шел об их отце. Цзэн Чжисин был ошеломлен. Просто в их семье было еще несколько тетушек.
У Цзэн Циньсинь перехватило горло, когда она упомянула это знакомое имя. Она не могла поверить, что нищая женщина перед ней была ее старшим братом, который пропал несколько лет назад.
Кроме того, мы собираемся присоединиться ко второму брату, получившему повышение в Цзянфу, и никто не будет проводить расследование. Цзэн Чжихэ наклонился ближе и прошептал.
Он выбежал с тазом с холодной водой и пошел в другую комнату, чтобы достать новое хлопчатобумажное полотенце.
Цэн Чжисин посмотрел на своих глупых членов семьи и смог понять их настроение, потому что у него было такое же настроение, когда он увидел свою старшую сестру.
Цзэн Циньсинь наконец проснулся и узнал своего старшего брата по знакомому голосу и лицу.
Цзэн Циньсинь, которая кормила своего ребенка водой спиной к двери во двор, испугалась внезапного звука и опрокинула миску в руке.
«Ух ты… большой мальчик!
Мой брат очень могущественный, он правительственный чиновник! "
Неудивительно, что семья смогла обосноваться в городе Улин. Оказалось, что третий брат был государственным служащим.
«Да~ Да! Брат, подожди, Цинь Синь сейчас же уйдет».
Если бы не война и голод, старшая сестра могла бы найти молодого человека из обеспеченной семьи и прожить счастливую жизнь.
«Хорошо вернуться, хорошо вернуться!»
Он также упомянул сцену, когда группа женщин ограбила его мужа, когда он вернулся.
Мое сердце тревожилось, как муравей на горячей кастрюле, но мне нечем было воспользоваться, поэтому мне пришлось раскрыть руки, чтобы заблокировать ребенка.
Цзэн Чжисин, полный печали, был так позабавлен словами этой девушки, что все его эмоции улетучились.
Чтобы сохранить мир в семье, понадобился один человек, чтобы прогнать пятерых женщин.
Действительно нелегко быть мужчиной в этом мире!
(Конец этой главы)