Глава 230 Изменения
Мать Ло указала пальцем на Ло Хао, ее губы дрожали, и она долго не могла говорить.
Я не мог дышать ни вверх, ни вниз и почти не мог отдышаться.
Сделав глубокий вдох, Ло Му пришел в ярость.
«Вы не защитили невестку, но на самом деле работали под руководством женщины. Куда бы вы поставили лицо своей семьи?» После разговора мать Ло посмотрела на Ло Фусяна и заплакала.
«Старик, как мы будем жить дальше?
Лучше умереть дома, если невестка застанет тебя раньше, чем ты уедешь!
Хм... моя жизнь такая несчастная! "
Ло Хао был ошеломлен, когда увидел, как Ло Му поет и поет. В его голове была только одна мысль.
…
«Цзян Цзыфэн, выведи их за пределы города и подожди, пока мы с Цзэн Чжисином пойдем в разрушенный храм на поиски». Ло Хао приказал.
Ло Фусяну не очень нравится нынешняя внешность Ло Ши. Он все еще плакал, когда был молод и красив.
«Ребята, оставайтесь на горе и не шумите. Я спущусь и посмотрю!» — прошептал Ло Хао.
Если ты действительно не хочешь идти, просто возвращайся сам. Я хочу пойти с сыном! "
Цэн Чжихэ отдал все деньги, которые он только что получил, Ло Хао. Увидев это, Цзян Цзыфэн также передал полученные деньги.
Ло Хао убрал свой меч и помог семье Цзян вытащить тележку, чтобы она остановилась рядом с его сараем для сена.
Не забывайте, вы собираетесь искать убежища вместе со своим сыном, поэтому берегите себя.
Цзэн Чжисин, одетый в женскую одежду, вышел вперед, объяснил ситуацию на дороге, указал на одежду Ло Хао, а затем потянул свою.
«Брат Ло, мы наконец-то догнали и не остановились до конца».
【Когда я стал таким? Почему я никогда раньше не видел эту сторону! 】
Столкновение шпателей, треск горящих дров и стрекотание насекомых в лесу переплетаются.
«Ты хуже зверя, ты фактически украл вещи двоих детей».
Горный ветерок унес дневную жару, а звезды в ночном небе мигали на листьях, с любопытством глядя на свет костра внизу.
«Посмотри, что ты делаешь, блины в кастрюле все подгорели, я больше не хочу есть!» Сказал старик Ло с оттенком отвращения в глазах.
Когда я был в заливе Даксия, я никогда не слышал, чтобы чьи-то женщины были такими игривыми. Что случится в будущем?
Единственная женщина в заливе Даксия, которая осмеливается действовать перед мастером форта, до сих пор живет одна в деревне Канзи.
То, что вы некомпетентны, не означает, что другие некомпетентны. В городе также есть несколько магазинов, которые открывают женщины.
Крики матери Ло застряли у нее в горле из-за криков и ругани. Она открыла рот и издала свистящий звук, много лет глядя на человека рядом с ее подушкой, как будто она увидела привидение.
«Хорошо, тогда будь осторожен и получи больше денег!»
Когда ты доберешься туда, я смогу познакомить тебя с нашим боссом.
Нежная женщина, которая всегда была нежной, стала похожа на лисицу, заставив Ло Хао сразу признать свою некомпетентность.
Самое главное, что я явно смотрю на владельца замка свысока, потому что он женщина.
«Брат Ло, я лучше всех умею находить людей!» Цзэн Чжихэ вызвался добровольцем.
Внимательные женщины во дворе пошли на кухню, чтобы поскрести, и в конце концов не выпустили из рук даже лучшую одежду и одеяла.
…
Ло Хао, опустивший глаза, увидел, что Ваньер дрожит от страха, и встревоженно коснулся желтых волос.
Ло Хао, прятавшийся за камнем, бросил быстрый взгляд и не узнал двух людей в женской одежде под факелом. Он засмеялся только тогда, когда люди подошли ближе. «Ха-ха-ха, Цзэн Чжисин, Цзян Цзыфэн, как вы одеваетесь?»
Ло Фусян нахмурился и нетерпеливо закричал.
С тех пор, как он вышел, он так и не привык к этому наряду, но, к сожалению, ничего не может с этим поделать.
В семье Пу осталось только двое маленьких детей. Он должен найти способ найти их и вернуть в залив Даксия. Иначе как двое детей выживут в этом каннибальском мире?
Ло Хао, сказавший это, появился из-за камня, где он прятался. В это время мужчина совершенно забыл, что он тоже одет точно так же.
Никто не осмелился просить женщину вернуться в бухту Даксия без разрешения владельца замка.
И Ло Хао был настолько потрясен этой сценой, что не знал, что сказать. Оказалось, что все изменилось и он уже не та семья, которую он помнил.
…
Хозяин замка — самый неприкасаемый человек в заливе Даксия, а также женщина, которую босс держит на ладони.
«Хорошо, Сяохэ, пойдем со мной.
Ло Хао, который смотрел на звезды, услышал движение, доносившееся со стороны подножия горы, и поспешно вытащил из руки большой нож.
Ло Му, которая не хотела, чтобы еда пропадала впустую, сдержала слезы и поспешно сгребла блины в кастрюлю.
…
«Ах, это тоже верно!»
«Папа, Ваньер еще молод!»
Увидев, что его кто-то догнал, Цзян Цзыфэн поставил тележку и сел на землю, тяжело дыша, как мехи.
Двое мужчин немедленно пошли в дом, чтобы собрать деньги, и забрали все деньги и еду в качестве припасов.
Ло Хао слышал легенду о владелице замка и видел ее нападение. Ее безжалостные движения точно такие же, как у босса, и даже он ей не ровня.
Ваш бизнес все еще процветает, но вы даже не можете позаботиться о полях.
Поскольку Цзян Цзыфэн заснул из-за усталости, а семья Цзян была занята заботой о Цзян Цзыфэне, никто не подошел, чтобы поприветствовать Ло Хао, главным образом потому, что они его не знали.
Супруги Луо взглянули на свою внучку, которая от страха сжалась в клубок, затем опустили головы и замолчали.
«Цинян, быстро смени мокрую одежду для Цзыфэна!» Мать Цзян напомнила своему сыну, что ему было жаль сына.
Проблемы начались сейчас, ты еще не думаешь об этом?
Если он осмелится помешать будущему своего сына, он не сможет остаться.
Он не видел ясно, во что был одет Ло Хао, но уже храпел, когда упал на землю. Громкий звук очень расстроил семью Цзяна.
Под слабым светом костра Ло Хао стало немного грустно видеть, как старые и молодые сгрудились вместе, и отказался от мысли разделиться, когда они добрались до залива Даксия.
Те, кто работал государственными служащими, до сих пор имеют определенное представление о приходах и уходах нищих.
Цзэн Чжихэ, вспыльчивый молодой человек, был так счастлив, когда услышал, что есть такая хорошая вещь. Он сжал руки в ладонях и поблагодарил его.
Пожилая пара из семьи Ло посмотрела на Ло Хао, который тихо исчез в темноте, и поспешно потушила огонь грязью. Все мысли и неудовлетворенность перед лицом жизни и смерти исчезли.
Потребовалось много неожиданных поворотов, чтобы найти семью Пу. Дом из голубого кирпича в их доме уже сменил хозяев.
Во время допроса Ло Хао он узнал, что в семье Пу остались только шестилетний и трехлетний племянник и племянница, но их местонахождение неизвестно.
…
Вы довольно умны и лучше всех можете следить за Сяо Ло и защищать его. Выгода обязательно исходит от вас. "
Ло Хао до полусмерти избил дальних родственников семьи Пу и наклонил голову в сторону Цзян Цзыфэна и Цзэн Чжисина, вошедших в дом.
«Брат Ло, мы одинаковы!»
Ло Хаотину нравится смелый и знающий Цзэн Чжихэ. Если его будут тренировать больше, через несколько лет он обязательно станет генералом.
У старика Ло, о теле которого в основном хорошо заботились, стало беспокойное сердце.
Три семьи собрались вместе и стали смелее из-за большого количества людей. Месяц спустя они отправились в Ечэн, родной город Пу Цинву.
Пока вы найдете кого-нибудь, брат Пу не будет относиться к вам плохо.
Ло Фусян давно слышал от сына, что он там приравнивается к большому менеджеру, а мать не хочет сохранять лицо ради сына.
Ло Хао, наблюдавший за шутками других людей, понял, что теперь он женщина.
«Брат Се Ло, пожалуйста, поддержите меня, я обязательно хорошо справлюсь!»
Эти вещи принадлежат семье Пу. Если бы не трудности с продажей дома, Цзян Цзыфэн захотел бы продать его.
Это полная трата – оставлять это тем, у кого тёмные умы.
(Конец этой главы)