Глава 255. Деревня Инма
Бейди посмотрел на чиновников с явным недовольством.
«Дорогие дамы, что вы думаете, хм~»
«Я хотел бы разделить беспокойство императора и пожертвовать 10 000 таэлей серебра и 800 данов зерна». Премьер-министр вышел.
«Да я награду премьер-министра восемью красавицами!»
Видя это, сотни чиновников подражали этим двум мужчинам и жертвовали деньги и еду, но их сердца обливались кровью.
Последний человек, пожертвовавший деньги и еду, красавица не получила их, но получила пощечину.
Все подозрительные лица были заключены в тюрьму, и этот обыск вызвал панику в городе Юнду.
«Вот, глава деревни Лаохуа!» Ли Бай слегка кивнул. Он не ожидал, что в этой глухой деревне скрывается мастер охоты.
Бывшее королевство Байюнь было разделено на четыре части: Северное королевство, Королевство Байюнь, Южное королевство и залив Даксия.
Ее огонь произвел неожиданные эффекты.
Не позволяй женщине забрать тебя домой и стать твоим мужем-рабыней, десять или восемь женщин зависят от твоих способностей. — Жалко сказал Пу Цинву.
Бейди оставил Сяо Баньяна незамужним ради брака с королевством Мангшань.
В награду будет кабан! "
Мальчик по имени Вангер кивнул и, сделав несколько шагов, побежал в заднюю комнату, закрыв деревянную дверь с дыркой.
"Кто ты?"
Мужчины твоего роста больше всего нравятся вдовам.
«Это не то, что вы думаете, мы просто проходили мимо.
Возможно ли, что этот человек блефовал с ним, просто чтобы напугать его!
«Хахаха, не верьте!
Хуа Цзяньчэн подложил в костер несколько кусков сухих дров, и от дыма у некоторых людей заболели глаза.
Новоприбывшая принцесса стала самой популярной персоной в борделе, и большинство мужчин, приходящих сюда, здесь ради нее.
Но малоэтажных домов было мало и они были простыми, и группа людей вошла в деревню уже днем.
Даже Зию не мог подумать, что последствия хаоса в Юнду будут настолько захватывающими.
Я Хуа Цзяньчэн, глава деревни Иньма. Не против, если дом будет простым! "
Деревня Инма, живущая в горах, является уединенной деревней, не затронутой войной.
— Тогда ты знаешь, что происходит снаружи? Пу Цинву взглянул на Зию и сказал.
Я сам это испытал, эта сцена действительно может напугать человека до смерти.
Этот план был полностью разрушен. Бэйди намеревался убить Сяо Баньяна, поэтому он мог выбрать только подходящую женщину со стороны.
Он снова посмотрел на закрытую дверь задней комнаты. Однажды ребенок вырастет и больше не сможет оставаться с ним в горах.
Но случайные вспышки глаз не могли обмануть Ли Бая и Зию.
Пу Цинву прекрасно знает, что если вы не хотите отказываться от своих детей, вам не удастся поймать волка. Если вы захотите поселиться на чужой территории, без предоставления каких-то льгот это точно не получится.
…
«Залив Даксия далеко?» — осторожно спросил Хуа Цзяньчэн.
«Недалеко, через Цзянфу, находится Синъюаньфу, где находится территория Даксиавань.
Вас здесь так много, не можете ли вы прийти сюда только ради этого? «Сказал Хуа Цзяньчэн в оцепенении.
Мужчина, лицо которого не видно ясно, в медвежьей шкуре, с тремя стрелами на луке, направленными в землю.
Чему он может научить, кроме кунг-фу, его знания очень ограничены.
После того, как Бэйди услышал эту новость, он был так зол, что дул в бороду и смотрел, потому что движение Сяо Баньяна полностью нарушило его планы.
Зию, который молчал, подмигнул глазам у входа в пещеру, и маленький мальчик исчез.
Это сочетание доброты и силы напугало двух робких государственных служащих до такой степени, что они потеряли сознание на месте, а некоторые даже заболели, когда вернулись в суд.
Они не настоящие бандиты. Громят, громят и грабят, куда бы они ни пошли!
Мужчина внимательно посмотрел на людей позади него. Хотя они были высокими и высокими, они не были похожи на людей Бэйман.
Пу Цинву взял на себя инициативу поговорить с Хуа Цзяньчэном. Из разговора между ними Зию узнал, что постоянное население деревни Инма составляет менее 100 человек.
Голос звучал так, будто он был приглушен в банке, но было слышно, что человек не очень старый, поэтому Пу Цинву вежливо взял его за руку.
И то, что он сказал, было именно Зию и Либаю.
Рано утром, когда они покинули горы Рифт-Валли, Зию и его группа снова переоделись в свою одежду.
«Мы поднялись на гору на охоту и прошли мимо вашей деревни. Мы намеревались остаться в вашей деревне на ночь, чтобы не нарушать жизнь жителей деревни.
«Ванъэр, дома гость, иди и оставайся в задней комнате».
Многие люди бежали сюда извне и со временем поселились здесь.
Не делайте слишком очевидным свое желание посмеяться над лицами других людей.
Но люди, которых я слышал, что-то сказали. Сейчас такое время, когда в мире царит хаос, и повсюду ведется набор войск.
Полмесяца спустя группа мужчин в несколько порванной одежде с несколькими дикими кабанами появилась в маленькой деревне под названием Деревня Йинма.
Дело о краже все еще продолжается, и город Юнду, похоже, одержим злым духом. Каждый день люди сообщают правительству о краже.
Если не считать еще нескольких единиц оружия, людей Бэйманга на самом деле не видно.
Из-за призыва в армию сейчас на улице не хватает мужчин. Мужчины будут получать льготы, куда бы они ни пошли.
Ли Бай сжал ладонь Зию и сел рядом с ним.
Поскольку он свиреп и кокетлив, он очень популярен среди гостей.
Хуа Цзяньчэн удивленно посмотрел на него. Он никогда не ожидал, что мир снаружи будет таким.
Хуа Цзяньчэн, храбрый и опытный человек, мог сказать, что эта группа людей смотрела на высокого и невысокого мужчину, стоящего вместе.
Бейди, который наконец узнал об этой новости, приказал провести полноценный обыск и арестовать в Юнду.
Хе-хе, ради твоей же безопасности тебе следует надевать какую-нибудь маскировку, когда выходишь на улицу.
Чтобы не обидеть группу, Хуа Цзяньчэн замаскировался под ничего не знающего горного жителя.
Если бы она знала, что это так захватывающе, она бы осталась наблюдать за происходящим, а затем в нужный момент зажгла бы несколько костров, чтобы сжечь облака на небе.
Но нынешняя ситуация сильно отличается от предыдущей.
Если вы найдете местное правительство, кто-то даст вам землю и освободит вас от всех налогов на три года.
…
Среди них Даксиаван — самый богатый и самый терпимый к людям, находящимся под его властью…»
"Войдите!
Все украденные дома были сосредоточены среди представителей высшего класса Юнду.
Мать ребенка умерла при родах. Мне было неудобно выходить одной с ребенком, поэтому я осталась здесь.
Пара больших невежественных глаз, прикованных к входу в пещеру, тайно разглядывала людей в комнате.
Деревня Инма расположена у подножия прерывистого горного хребта Рифт-Валли, а путь наружу преграждают горы Лянванг.
Пу Цинву начал говорить о преимуществах залива Дася, что очень взволновало Чжуан Цзяньчэна.
У костра в доме мальчик лет шести или семи открыл свои **** глаза и с любопытством посмотрел на группу вошедших людей.
«Не знаю, я переехал сюда десять лет назад, и когда я приехал, в деревне было всего десять дворов.
…
Если эта группа людей примет меры, ему определенно не будет равных. Ванъэр еще так молод, и ему будет трудно выжить в горах.
Хотя группа действовала легкомысленно, они все же привлекли внимание бдительных жителей деревни.
Сопровождать короля — все равно, что сопровождать тигра, и это отражено в теле Бейди.
В то время, если бы я не бежал быстро, меня бы поймали те девушки. Цзэн Чжисин сказал с некоторым страхом.
Многие люди в команде **** о таком никогда не слышали. Они знают только, что женщины свирепы, как тигры. Конечно, они не понимают всей его силы, если не испытали этого на себе.
(Конец этой главы)