Через несколько мгновений Цюй Цзинь снял с тележки тяжелый багаж и положил его на землю. Затем он развернул карету и уехал, даже не обернув головы.
«Что за штуку посмеет устроить хозяин замка? Ты неблагодарный старикан!
Неудивительно, что над Цю издевались. На первый взгляд казалось, что старик вел себя как монстр. "
Цюй Цзиньу, который ругался, сказал, что не стоит искать такую мать для Ло Хао. Они рисковали своей жизнью на улице только ради семейной гармонии.
Хозяин замка и генерал бегают по городу даже под Новый год. Почему старику это должно нравиться? Они до сих пор несут чушь.
Когда настала очередь постороннего человека в Даксиаване сказать, что владелец замка для них - богоподобное существо?
Если бы Цюй Цзиньву не был хорошим братом, он бы тут же хотел дать старому Ло Ши два кнута.
После стольких вкусных обедов я больше не знаю, какова моя фамилия, и осмелюсь сказать что-нибудь о владельце замка.
…
Увидев это, сопровождающие, практиковавшие Байлилан в воде, один за другим поплыли к торговому кораблю, задаваясь вопросом, кто же может быть настолько смелым, чтобы осмелиться ворваться в бухту Даксия в частном порядке.
Старик Ло в ярости дал ему пощечину, его глаза наполнились ненавистью, которой он никогда раньше не видел. Глядя на отпечатки пальцев на лице Старого Ло, он стиснул зубы от ненависти.
…
Старый Ло Ши не мог смириться с реальностью отвращения к мужчинам, поэтому сел на свой багаж и горько заплакал.
Клевета на репутацию владельца замка извне, я действительно думал, что, если бы Ло Хао был чиновником, вы могли бы быть тираном.
Две бригады, оставшиеся в заливе Даксия, уже давно жаждут, чтобы их товарищи вышли и добились успехов. Имея много энергии в желудке, они каждый день усердно тренируются в море.
Старик Ло тяжело дышал. Даже если бы он сломал ветку в руке, он не смог бы остановиться. Каждый раз, когда он думал о своем будущем внуке, он не мог не забить старика до смерти.
Старый Луо, отламывающий новую ветку, следовал за ним, как надзиратель. Пока Старый Ло был медлительным, он безжалостно бил его.
Я недовольна невесткой дома. Я выбираю весь день, ничего не говоря, и причиняю вред своим наследникам семьи Ло.
«Хе-хе, у тебя еще есть силы ругаться, я дам тебе лицо!»
Рука вытянула правую руку и махнула вперед, более двадцати фигур прыгнули в воду и поплыли к идущему человеку.
Если их собственный капитан не оправдает ожиданий, они могут рассчитывать только на себя в совершении достойных поступков.
В это время г-н Ло все больше и больше не хотел разводиться со своей женой.
Ты грешник из семьи Ло. Старшему сыну почти тридцать лет, и у него только один сын.
Разгневанный старик Ло сломал ветку на обочине дороги и ударил старика Ло по голове и лицу.
«Ло Ши, почему ты становишься глупее с возрастом?
Ты позорный старик, если бы я знал это, я бы бил тебя каждый день, и ты бы не убил моего будущего внука.
«Все кончено, хорошей жизни больше не будет!»
Сейчас он рискует своей жизнью, чтобы подавить старую Ло Ши и не позволить ей снова причинить кому-либо вред.
Обиженный Цюй Цзиньу злился все больше и больше, думая об этом. Он взмахнул кнутом и быстро побежал по горной дороге. Он несколько раз взревел от недовольства, прежде чем выпустить приглушенный звук в груди.
«Ах… неправильно, неправильно… это один из наших!
Поторопитесь и перестаньте драться, мы свои! "
Пожилая пара была вместе всю свою жизнь, и они достигли этой стадии, когда стали старыми. Все это грех, вызванный его снисходительностью.
Старого Ло чуть не стошнило кровью, когда он услышал, что старый Ло Ши безудержно сказал, и его сердце наполнилось гневом.
Стражники, давно не встречавшие врага, один за другим, как куриная кровь, поклялись внести большой вклад у дверей дома.
Старый Ло Ши недоверчиво закрыл лицо и посмотрел на старика Ло, человека, который никогда в жизни не прикасался к ней. Его глаза выглядели так, будто они собирались ее съесть.
Наконец он понял, что это бесполезная вещь, и он не мог хорошенько ее рассмотреть, иначе она начнёт капризничать и снова причинит вред другим.
Пока старик Ло Ши проклинал, старик Ло жестоко избивал его и не останавливался, пока проклятие не исчезло.
…
Ты беспокойный старик, ты надеешься на то, что твой сын поддержит тебя, но ты думаешь, что Фанъэр собирается развестись с моей матерью...»
Группа людей, которых столкнули в воду и потеряли сознание, наконец очнулась, услышав резкий свист. Они вылезли из воды, чтобы вытереть пятна воды на лицах, и огляделись.
Фань Ян, который медленно вел лодку, узнал в человеке, стоящем на носу, босса и поспешно крикнул, чтобы остановить бой в воде.
«Положи свой багаж на спину и иди быстро, волков на горе накормить не получится.
Пара собачьих глаз весь день смотрит на мою невестку в поисках неприятностей, а она не знает, как взаимодействовать с людьми на улице.
Теперь кто-то приходит к вам в дверь и, естественно, хочет добиться какого-то результата.
Человек, стоявший на носу лодки в послесвечении, посмотрел на человеческую фигуру в воде и понимающе улыбнулся.
«Боже мой, как мы попали в беду с этим злым боссом?»
Фань Ян взревел во все горло. Видя, что его никто не слушает, ему ничего не оставалось, как поднять свисток на шею и дунуть в него.
В послесвечении залива Даксия в залив медленно вошел странный торговый корабль.
Положите свой багаж на спину и отправляйтесь ко мне, поторопитесь! "
Когда они увидели на носу лодки человека, который улыбался большими белыми зубами, послышался крик плача.
Через некоторое время старый Ло Ши, который больше не мог бежать, был повален на землю, оставив лишь пронзительные крики и проклятия.
Еще нужно усилить подготовку, в следующий раз будет не так просто. «Ли Бай посмотрел на группу блестящих черных людей в воде и предупредил.
Идиот, просто подожди меня!
«Снято!
«Ты ударил меня! Ты ударил меня за постороннего!»
Старый Ло Ши, который не мог вынести боли, кружил вокруг большого багажа. Двое стариков устроили погоню на пустынной горной дороге.
…
На поверхности моря было так много воды, что невозможно было четко рассмотреть фронт. Члены охраны, затаив дыхание, просто плюхнулись в воду.
Если бы это было так в прошлом, через два-три года вы бы стали дедушкой, но подвергли бы опасности своих наследников. "
Идиот, я дам тебе лицо! "
«Босс!»
Если ты не посмеешь уйти, я сегодня забью тебя до смерти, идиот. "
Когда мы встречаемся на узкой дороге, побеждает смелый!
Знаете ли вы, кто во всем этом хозяин? Даже если яд тигра не съест его семян, ты тоже столкнешь в огонь своего сына.
Старый Ло Ши, который никогда не участвовал в родах с тех пор, как вошел в залив Даксия, не может сравниться со стариком Ло, который часто работает в поле.
Он очень хорошо знал, что развод со старым Ло Ши в это время нанесет еще больший вред его сыну.
На горе послышался вой волков. Когда старый Ло Ши, свернувшийся клубочком и воющий, услышал вой, он в испуге встал, повесил на себя весь свой багаж и с трудом двинулся вперед.
«Ты не любишь меня за то, что я старый, смотрю на меня свысока и всегда говорю от имени постороннего.
«Ой~ух!»
«Ха-ха, у меня достаточно смелости и бдительности, но недостаточно сил.
Тише... шшшшшшш! "
Люди с обеих сторон, которые оказались в воде, и те, кто был погружен в воду, были запутаны, а участники ****, которые чувствовали, что они численно превосходят друг друга, окружили одного.
Эта односторонняя ситуация заставляет Фань Янь стыдиться. Более ста человек не смогут победить более двадцати человек. Как, черт возьми, он может это рассуждать?
«Узнай больше у Сила и Сяосяна. Ты должен прикрыть меня, когда выйдешь на берег. Если ты посмеешь бегать голым, твой младший брат будет ошеломлен».
Группа мужчин в воде быстро поджала ноги и попятилась. У них не хватило смелости сойти на берег обнаженными. Капитану пришлось первым их убить.
Кроме того, кто не знает, что владелец крепости находится в заливе Даксия, и даже если у них есть десять смелости, они не посмеют бродить здесь!