«Папа прав, мы тоже делаем это ради двоих детей третьего ребенка.
После возвращения в семью Мэй ресурсы, которые вам понравятся, определенно будут лучшими.
Мэй Цзылуо не нуждается в поддержке семьи, чтобы получить известность и будущую официальную карьеру.
Пока двое детей будут послушными и сыновними, все будет легко. "
Отец и сын семьи Мэй, у которых есть скрытые мотивы, замышляют неизвестный план.
Им легко контролировать двух молодых юниоров.
С изменением статуса в их глазах важнее всего стали приобретения и потери.
Здесь также появляются Пу Цинву и Цюй Цзиньу, оба одетые в одну и ту же одежду.
Черт побери, вчера вечером я проиграл мужчине и мне придется вернуться в строй через два дня.
Был почти полдень, когда она вышла. Какой бы бесстыдной ни была Зию, она была слишком смущена, чтобы позволить мужчине унести ее.
Гуаньши Ху взял своего старшего внука Ху Цюаня и каменщика Лю Хэя, и их сопровождали и охраняли трое эскортов.
После большого пиршества с желтыми горбылями Ли Бай рано уговорил Зию вернуться домой, и мужчина провел ночь, балуя ее.
«Ой~уууууууууу!»
Вначале снежных волков было всего несколько, и я полагался на очки силы, чтобы победить их.
Шаояо, который некоторое время следил за Пи, действительно почувствовал, что атмосфера была очень хорошей. Она взглянула на трехполюсное солнце во дворе. Гуаньши Ху уже допил два чайника чая во дворе перед домом, и теперь не было необходимости пить третий чайник.
Хотя все бывали там раньше, она недостаточно толстокожа, чтобы предать огласке происходящее в комнате.
Небольшой кнут длиной в две ладони появился на руке Зию и засвистел в воздухе.
Ху Гуаньши должен ждать вместе с другими, почему бы тебе не пойти? "
«Есть так много оправданий, давайте пойдем вместе, раз они здесь!»
Поторопитесь, не теряйте здесь время. "
«Не бойся, зять, я могу дать тебе волчонка, если ты захочешь его вырастить.
«Бай Пяо… Бай Пяо!» Слова, обладающие какой-то внутренней силой, еще долго раздавались эхом в горах.
Ее ласковые глаза время от времени падали на лилово-нефритовое лицо и слегка припухшие губы, и в ее груди вспыхивал намек на сладость.
Цзы Юдан первой пошла к задней горе, совершенно забыв, что она самый раздражающий человек.
Зию сердито взглянул на хихикающую горничную и приказал с тигриным лицом.
Ли Бай причесал Зию своими руками, и они оба надели короткие рубашки и ботинки из оленьей шкуры, подходящие для прогулок в горы.
— Хорошо, я понесу тебя, когда устану идти в горы.
Большая ошибка, но кажется, что она опережает свое время.
«Юэр, мой дядя никогда не был в горах, ты обещал меня отвезти.
— Как прикажете, Лорд форта! Я буду усердно работать для тебя, малышка.
Большой горный лес позади стал территорией снежного волка.
«Свекровь, мы договорились поехать в горы обследовать местность, ты забыла?
Для их безопасности были отправлены еще два телохранителя, чтобы постоянно охранять их, и даже палаши, которыми обычно пользовались Зию и Либай, они носили на спинах.
Зию плакала в своем сердце, ее миф о победе был разрушен.
«Хахаха, я всегда жду совета моей жены, и я еще больше готов служить тебе».
…
«Если не хочешь двигаться, неси меня на спине!» — лениво сказала Зию.
…
«咻~咻咻!»
«Поставь еду на стол!»
Юань Тайчу сказал это, не моргнув глазом, совершенно забыв об остром кролике и пряном кролике, которых он только что съел вчера вечером.
Ладонь его бесцеремонно похлопала Ли Бая по плечу. Эта девушка не могла его хорошенько рассмотреть.
Поскольку им двоим пришлось отправиться в горы для обследования местности и дата их возвращения еще не была определена, Шаояо и шеф-повар Цю, отвечающие за логистику, уже были готовы последовать за ними.
Быстрее, чего ты ругаешься? Ты все еще хочешь есть?
Цзы Юй почувствовала усталость, когда впервые проснулась утром и осталась неподвижной в постели.
Конечно же, любовь к кому-то вызывает привыкание.
Следуй за мной, и я не причиню тебе никаких хлопот. Мой дядя умеет ходить, бегать и охотиться.
…
Если вы плохо выполняете свою работу, не позволяйте хозяину этого замка баловать вас. Остерегайтесь маленького кнута, который вас ударит. "
Огромная команда, вошедшая в гору, быстро привлекла внимание людей в долине. Доктор Ду узнал об этом от кого-то неизвестного и погнался за ними, неся на спине бамбуковую корзину.
Лицо Ли Бая было полно радости, и каждая прядь его волос была настолько удобной, что взлетела вверх. Он нежно взял на руки Зию и одел ее.
Пока это нравится вашей жене, она понесет вас куда угодно! "
Он слегка наклонился, обнажив свою широкую спину, присел на корточки перед Зию и сказал.
Когда группа людей вышла, Юань Тайчу был в соломенной шляпе, нес корзину и с улыбкой смотрел на Зию.
Ли Бай, наконец, всю ночь вел себя безрассудно, и его гордость и смех были еще более неописуемыми.
— Не надо, Господь сейчас очень здоров, пойдем.
«Хахаха, неси это!
Каждую осень снежные волки выводят стаю, и я не знаю точно, сколько их.
«Отчитываясь перед хозяином крепости, мы отправляемся в горы, чтобы обследовать тренировочный лагерь, причем отправляемся, кстати, с хозяином крепости и боссом.
Он осторожно надел его на Зию, присел на корточки и приготовился снова нести ее.
Шаояо, ожидавшая снаружи, услышала, что ее юная леди снова дразнит дядю, и так сильно засмеялась, что ее плечи дернулись.
В противном случае это была бы большая потеря лица.
Ли Бай, говорящий о любви, совсем не покраснел. Вместо этого он все больше и больше любил дразнить Зию.
Как только вы будете хорошо выглядеть, вам следует открыть красильный цех. Прошлая ночь была хорошим примером.
Ли Байшунь ответил и сказал самые лестные слова.
«Невестка, пойдем!»
Услышав этот звук, их должно быть сотни или тысячи. Учитывая свирепый характер волков, странно, что Юань Тайчу не боится.
В соответствии со словами Зию откинулась на спину, дернула плохого человека за уши и стиснула зубы.
Зию взглянул на команду, которая снова врастала в гору, достал свисток и дунул в него.
«Вонючий человек, бессовестный!
Это не для того, чтобы рассказывать людям, что они делали прошлой ночью!
Владелец замка добросердечен, молод и перспективен, у него много денег. Он будет благодарен, если отдаст предпочтение младшим. "
…
Первоначально планировалось, что на гору войдут четыре или пять человек, но теперь их стало больше десяти.
Абсолютное невмешательство друг другу, не говоря уже о владельце замка. «Пу Цинву открыл глаза и солгал.
«Что ты делаешь? Это не поход в гору, чтобы сражаться с тиграми. Разве охранникам не нужно тренироваться?» — сказала Зию со строгим лицом.
«Мисс и дядя, сейчас утро. Я должен приказать вам немедленно подать еду!»
«Юэр, ты вырастил всех этих волков?
Сколько их там? Звук пугающий. "
«Невестка, подойди, муж тебя понесет!»
Вой волков один за другим заглушал голос Зию, и казалось, что тысячи из них откликнулись.
Счастливо и ярко улыбаясь, с бесконечной любовью в глазах, он шаг за шагом выходил из спальни, неся Зию на спине.
Перед выходом Ли Бай взглянул на погоду, на яркое солнце, затем вернулся в дом и достал соломенную шляпу с открытым верхом, которую связал сам.
Лицо Юань Тайчу побледнело, когда он впервые вошел в гору. Он знал, что у Зию есть волки, но никто не сказал ему, сколько их.
Ли Бай улыбнулся и взял Зию за руку, и они вышли бок о бок.
…
Я поймаю для тебя несколько зайчат и вырасту, чтобы ты их зажарил и съел. Мастерство моего дяди гарантированно будет хорошим. "
Кровные и семейные узы должны уступить место семейным интересам.
«Пусть ты гордишься сначала два дня!»
Даксия Бэй имеет ограниченную рабочую силу и большую территорию. Эти снежные волки способны напугать многих диких зверей. — гордо сказала Зию.
Я вспоминаю, как я победил снежного волка, а она победила его одним ударом.
Хотя она использовала некоторые уловки, можно сказать, что это только уловка, и она не может сражаться со Снежным Волком в лоб. Она не такая уж и глупая.