Госпожа Мэй, опираясь на костыль с головой дракона, пришла величественно в окружении служанок и жен. С первого взгляда было очевидно, что кто-то сообщил эту новость.
«Я хотел бы поблагодарить магистрата Вана за теплое гостеприимство. Пожалуйста, скажите Мэй Цзыю и Мэй Цзылуо, что куда бы они ни пошли, кровь семьи Мэй течет вместе с ними.
Не забывайте свои человеческие корни. Каждый несет ответственность за честь семьи. Пусть они пойдут в дом Цзянфу Мэй и признают себя виновными в течение трех месяцев.
В противном случае с ними будут поступать по патриаршему закону. "
Костыль с головой дракона в руке госпожи Мэй тяжело ударился о землю, издав глухой глухой звук.
Ван Синван считал, что если бы перед ним оказался хозяин крепости, он обязательно получил бы две палки.
Он не мог не разозлиться, но хлопнул в ладоши и сказал с улыбкой.
Фамилия владельца замка — Цзы, а их фамилия — Мэй. Это семья, которую невозможно поразить восемью шестами.
Мэй Цзи, приехавший с большими надеждами, сидел в портшезе, пока не покинул уезд Синьань. Он даже не понял, почему ему, высокопоставленному отцу страны, отказал маленький уездный судья.
Когда вы видите, что мягкий уже не годится, вы используете жесткий. Разве это не просто издевательство над владельцем замка без защиты его родителей?
Он, посторонний, мог видеть, что семья Мэй полна расчетов, так как же он мог обмануть такую проницательную и странную женщину, как владелица замка.
«Судья округа Ван, если мы отпустим их вот так, повлияет ли это на репутацию владельца замка?
«Хорошо, я оставлю тебе еще одного человека на побегушках. Если будут какие-то новости, я смогу отправить их обратно в особняк Цзяна своевременно и без каких-либо ошибок».
«Ну~, слова магистрата Вана поучительны, я понимаю!
Все подчинено словам начальника форта, и вы правы, следуя за мастером форта. "
Ван Синван только что изменил свое жесткое отношение и помог Цзя Шули покинуть окружной офис.
«Они связаны с владельцем замка?
Пока братья и сестры Зию вернутся в семью Мэй, им это не причинит вреда. Это также повысит ее статус в семье мужа и заставит людей взглянуть на нее по-другому.
«Хунлан, пошли кого-нибудь, чтобы незаметно узнать о ситуации Зию».
Мэй Хунлан, единственный, кто остался в здравом уме, знал, что ничего нельзя сделать, но ему пришлось подчиниться указаниям отца.
Вы вместе вышли на улицу и были обвинены? "
Цзя Шули, хозяин крепости, сказал, что оживление экономики уезда Синьань является самой важной задачей.
«Се Гочжан высоко ценит злодея и определенно оправдает его доверие».
Ван Синван не был уверен в идее владельца крепости и не осмелился высказать свое предположение опрометчиво, поэтому ему пришлось использовать обходную тактику.
Когда вы в следующий раз приедете, наша недавно построенная гостиница будет открыта. Мы приглашаем г-на Мэй Гоочжана посетить нас. "
Просто с тем же именем приходят к двери, чтобы побить осенний ветер.
«Хм, невежественный мальчик, однажды ты пожалеешь об этом!»
Ван Синван был напуган этой внезапной идеей и задавался вопросом, действительно ли у семьи Мэй был такой план!
Нет, он должен немедленно отправить сообщение менеджеру Цю, чтобы выместить свой гнев.
Уйти легко, но я не отдам! "
Затем мы переедем в город Синъюаньфу. Я слышал, что на берегу моря активно ведется строительство, поэтому нам следует пойти и узнать об этом больше. "
«Маленький Пятый Брат, куда нам идти дальше!»
«Мастер Чжан, я хотел бы пойти узнать новости.
«Прощайте, судья Ван, я приду снова!»
Сяо Ву ответил, низко приподняв бровь, но в его глазах мелькнула тень презрения, и он глубоко вздохнул, что власть заставляет людей меняться слишком быстро.
«Ха-ха, как хочешь!
Цзя Шули кивнул во внезапном просветлении, и они оба пели и пели вместе, но никто не мог понять, что только что произошло.
****Национальный босс, который ест и живет здесь несколько дней, медную тарелку не хочет.
Мейдзи совершил путешествие, но не смог достичь своей цели, поэтому неохотно последовал за ним. Выйдя, он снова посмотрел на Ван Синвана.
…
Госпожа Мэй резко ударила по костылю в виде головы дракона, повернулась и высокомерно ушла, как если бы она была старой леди.
«Да, папа!»
Глядя, как колонна уходит, Юй Чжи почувствовал, что воздух стал немного свежее, и депрессия по пути рассеялась.
…
Юй Чжи подавил тоску в своем сердце и пошел обратно с Сяо Ву, думая о своих собственных мыслях. Ни у кого из них не было намерения говорить что-либо еще, поскольку они были уже в пути.
На самом деле, он тоже был немного зол на избегание Зию. Семья Мэй больше не была «Аминь» У Ся.
Семья Мэй воспользовалась внезапным изменением статуса и стала родственниками императора. Они считали себя выше других и не воспринимали хозяина замка и его брата всерьез.
…
Вы несете ответственность за общение с людьми, а я отвечаю за завоевание окружного магистрата. Работая вместе, мы всегда можем получить некоторую информацию.
…
На лице униженной старушки Мэй не было и следа доброты, а только ненависть и презрение.
Не забывайте, на чьей территории вы сейчас находитесь.
Я уже дважды бывал в особняке Синъюань, когда занимался бизнесом, поэтому хорошо знаком с здешними дорогами. "
Мэй Цзи удовлетворенно кивнула. Он знал, что Сяо Ву был стражем со зрением и способностями, а также у него было чувство приличия в поступках.
«Босс, поехали!»
Кроме того, кто бы не хотел быть таким родственником, как владелец замка, но это то, что нужно.
В дальнейшем, если такие люди придут к вам в дверь, водите их по уездному городу и отсылайте прочь.
Он дважды похлопал машину, чтобы замедлить ход, и сказал это Мэй Хунлан, которая ехала на лошади:
«Ха-ха, малыш, не говори эту ерунду».
Почему они делают то, что говорят? Как у такого мудрого человека, как владелец замка, могли быть такие жадные родственники?
Госпожа Мэй такая величественная. Владельца моего замка зовут Цзы Мингю, и он не тот человек, которого вы ищете.
— Давай отдохнем здесь, еще рано.
Он считал, что, как только семья Мэй придет к власти, наступит следующий период Анго, и им придется защищаться от этого.
«Чтобы узнать новости, нам, конечно, нужно вернуться в округ Синьань, и мы разделимся, когда доберемся туда.
Людей, которые появляются из ниоткуда, нужно слушать без всякой причины.
«Если вы преуспеете, вы будете вознаграждены. Сэр, я буду четко награждать и наказывать и никогда ни к кому не буду относиться плохо».
Если у вас есть такая добродетель до того, как вы узнаете своих родственников, не будет ли это означать, что после того, как вы узнаете своих родственников, вы будете считать залив Даксиа частной собственностью семьи Мэй и можете распоряжаться им по своему усмотрению.
«Хорошо, мне комфортно просто смотреть на это».
«Я только что слушал брата Сяоу. По пути я слышал много легенд о Даксиаване. Я просто хочу пойти и набраться опыта».
Те, кто существует уже много лет, не люди. Им просто нужно разумное оправдание.
Ван Синван намеренно повысил голос. В следующий раз, когда он придет, он не будет таким свободным, как сейчас.
Сяо Ву и еще один охранник Юй Чжи почтительно стояли на обочине, наблюдая, как уезжает кортеж семьи Мэй.
Когда остальные ушли, Цзя Шули медленно вышла. Он знал, что ему не хватает смелости магистрата Вана, поэтому просто держался подальше от людей.
Неважно, кто придет к двери, если они готовы за нее заплатить, они должны принять ее тепло. Любой, кто хочет создать проблемы, может быть избит. "
Сяо Ву и Юй Чжи снова стояли на горе за округом Синьань, глядя на шумный округ внизу.
«Бах-бах-бах!
Он не верил, что Мэй Зию не понимала, что значит для замужней женщины оказаться в нынешнем положении семьи Мэй.
Я приложил все усилия, чтобы узнать свою внучку, но не ожидал, что она еще и могущественный старик.
Сяо Ву, охранявший седан, слегка отвел глаза и по инициативе шагнул вперед, чтобы попросить о помощи.
«Эй, я сказал это только перед пятым братом».
Двое охранников хорошо знали ситуацию, поэтому залезли на дерево и сели, чтобы посмотреть дальше.
Зонтикообразная крона дерева лишь заслоняла палящее солнце. Оба они посмотрели вниз с горы с завистью и тоской в глазах.