Глава 34: Отпустить владельца
"Боже мой! Спасибо, Будда!
Молодой господин действительно добрый человек. Мы должны поблагодарить его должным образом при следующей встрече. "
Женщина взглянула на горсть разбитых драгоценных камней в своей сумочке, у нее закружилась голова и глаза от волнения, и она разрыдалась.
«Мама, это драгоценный камень? Это ценно?»
Девушка, одетая в грубую ткань и в фартуке, смотрела на драгоценный камень яркими глазами, но не осмеливалась опрометчиво прикоснуться к нему.
Она видела драгоценные камни только на головах девушек из богатых семей и слышала, что они были очень ценными.
«Никому не говори. С этими вещами мы сможем переехать в Юнду, и моему сыну больше никогда не придется показываться».
Ваша задача — хорошо управлять фермой, шить одежду и вышивать, а я приготовлю еще вкусные блюда, когда вернусь на ферму.
Все было заранее обдумано, но они были глупы как подчиненные и считали человека самоотверженным.
Последний ведет мула и следует за ним! «Зию угрожал без каких-либо эмоций.
Вы можете использовать все ингредиенты Zhuangzi. Без моего разрешения никому не разрешается входить в деревянное здание.
На дверях склада на первом этаже записаны предметы первой необходимости и продукты питания. Каждый раз ведите учет того, что снимается. "
Как жаль!
Теперь у нее есть некоторые подозрения, что взрыв имел скрытые мотивы. Иначе, с ее настороженностью, как же она могла не успеть выйти в космос.
Жаль, что она была ровесницей, всю оставшуюся жизнь сосредоточилась только на работе и умерла, ничего не попробовав.
В семье также есть младший брат по фамилии Цзы и имени Ло. Он учится за границей и редко возвращается в Чжуанцзы.
«Учитель, пожалуйста, дайте мне ваши инструкции!»
В этой жизни никто не может контролировать ее судьбу. Если вы не принимаете это, просто сделайте это!
…
После вкусного ужина из морепродуктов Зию взяла горячее полотенце, поданное Синхуа, чтобы вытереть руки, и крикнула людям, ожидающим снаружи.
Все необходимое в небольшом дворе приготовлено.
Разве мы не пытаемся просто получать удовольствие всю свою жизнь?
«Да, Мастер, этот слуга запомнит ваши указания.
Группа женщин бросилась высказывать свое мнение, словно стая уток вокруг них крякала.
Группа послушных пожилых женщин послушно сняла повязки с глаз и осторожно открыла глаза.
Если возникают какие-то конфликты, их можно решить силовым путем. Я был бы рад увидеть, как ты продемонстрируешь свои навыки захвата груди.
Услышав это, женщины поспешно стали искать, чем бы прикрыть глаза. Если они не находили ничего подходящего, то сдергивали с себя пупки и плотно закрывали глаза, плотно закрывая глаза.
…
…
Почувствовав себя человеком, никто не хочет потерять такую жизнь, даже если это означает изоляцию от мира.
Группа женщин смотрела на урожай на земле, чувствуя себя одновременно счастливыми и обеспокоенными, прекрасно понимая, что три крестьянки не смогут собрать урожай.
В поселке есть аптека, которая временно расположена в боковом помещении этого деревянного здания.
Комфортная и теплая обстановка покорила сердца группы женщин и пробудила их самые сокровенные желания.
Урожай на ферме будет собран через месяц, а рабочей силы и сельскохозяйственных инструментов не хватает.
"Открой свои глаза!"
Вещи, о которых я раньше не хотел думать, приходили на ум одна за другой.
— Сэр, я тоже не хочу выходить.
От стеганых пальто на их телах женщинам сразу стало жарко, а вдалеке послышалось щебетание домашней птицы.
Когда будет больше мужчин, будет больше дел!
Нежный ветерок доносит аромат рисовых цветов, а тепло словно рука любовника скользит по лицам женщин.
Когда поле потемнело, Зию остановил повозку с мулом и крикнул сзади.
Только если они идут вместе, им плевать на свои особенности. У еще одного человека всегда больше сил.
Учитывая, как сильно я восхищался этим человеком раньше, Зию теперь настолько отвратителен. Неудивительно, что компаньон пропадает из бюро каждые несколько лет.
Фермерство на Чжуанцзы не так сложно, как вы думаете. Иначе почему бы вас, женщин, было всего несколько?
«Пион приходит!»
Здесь много механизмов. Если вы не будете осторожны, вы потеряете свою жизнь. Если вы откроете глаза, вам выколют глаза.
В небольшом дворике под лесом вдалеке вы живете. Сначала ознакомьтесь с окружающей средой.
Молодой хозяин фермы совершенно не заносчив, никогда их не бьет и не ругает.
Шаояо вошел и вежливо поклонился. Его стандартный внешний вид свидетельствовал о том, что он прошел строгую подготовку.
Наконец-то у них есть жизнь, о которой они мечтали, и никто не хочет стать инвалидом или потерять жизнь из-за халатности!
В повозке с мулом, следовавшей за ней, Миан Миан, которая ехала, с тревогой смотрела на размытую дорогу и хотела, чтобы Зию остановилась, но никто не осмелился ничего сказать.
Управление ими должно быть расслабленным и расслабленным. На складе на первом этаже есть куски ткани, каждому дается по одному куску.
Зию достал небольшую связку ключей от склада, толкнул их перед Шаояо и предупредил.
Зию держала мула в одной руке и пион в другой, и вылетела в пространство вместе с группой женщин и повозкой с мулом позади.
Таохуа, иди и приготовь горячую воду. Я хочу принять душ и переодеться. "
На ее территории, если кто-то осмелится проявить фантазию, просто подождите и покормите рыб!
У нее нет сердца Бодхисаттвы, которая спасает людей от страданий, но позволяет себе умереть от угнетения.
А маленькие люди всегда являются ступеньками для других.
Зию махнула рукой и под взглядами двух слуг не унесла ни одного облака.
Шаояо, ты несешь ответственность за управление всеми делами здесь.
Зию, которая не знала, что влюблена, ехала в повозке с мулом до темноты и не останавливалась, чтобы отдохнуть.
Зию подчеркивает это, потому что она по-прежнему представляет себя как мужчина, и это не изменится в ближайшее время.
«Не шуми, отныне это твой дом.
Тихая и благополучная жизнь в Чжуанцзы раскупила их всего за два дня.
Зию приказал передать все мелочи в помещении женщинам, которые их купили.
«У вас есть власть награждать и наказывать их. Если вы войдете в деревню без моего руководства, никто не сможет выбраться оттуда, пока не умрет».
«И я, и я!»
«Хозяин деревни должен позаботиться о себе, когда его нет дома. Слуги ждут, пока хозяин благополучно вернется!»
«Не волнуйся, ты узнаешь, когда придет время.
Вождь, который уже давно вышел на пенсию, внезапно возьмет ее вместе на задание. Я не знаю, где она преградила путь хладнокровному мужчине.
«Ух ты~, здесь так красиво!
Молодой господин, я хочу остаться здесь до конца своей жизни и никогда больше не уходить. "
Я также надеюсь, что владелец деревни найдет время в своем плотном графике, чтобы принести рабам сельскохозяйственные инструменты. "
Формально я ваш дилер по фамилии Цзымин Юй.
Это то, что она пыталась выяснить всю свою жизнь. Зию думала о том, что раньше она не могла с собой поделать, но как только она присоединилась к организации, она больше не могла контролировать себя.
Конечно, кроме меня! "
Мать и сын с волнением ждали красивой жизни в будущем, что заставляло тайно пообещать сердце девочки. Когда она подумала о розовом лице Зию, ее охватила застенчивость.
Я не знаю, насколько грязные дела обстоят за кулисами. Какой бы эпохи ни было чиновничество, интриги неизбежны.
«Мы все вышли из машины с закрытыми глазами, держась за руки, чтобы не заблудиться.
«Я уеду на некоторое время и оставлю дела Чжуанцзы тебе.
Двум женщинам, которые видели, как она исчезла, потребовалось некоторое время, чтобы дотронуться до стула, на котором она только что сидела.
«Это так волшебно, что пион заботится о вещах! Владелец деревни, должно быть, бессмертный, сошедший на землю!»
(Конец этой главы)