Глава 360. Робкий городской чиновник
Семья Гудан смотрела, как Ван Течжу убегает, не в силах ни на секунду отреагировать, особенно семья Ван Цяня.
【Почему это отличается от того, что она думала! 】
В прошлом, как бы она ни была недовольна, она ссорилась с ней, привлекая жителей деревни посмотреть, и тогда они все показывали пальцем на старого Ванга и обвиняли ее.
【Но почему ты убежал! 】
«Ты, гнилая сука, я правда думаю, что твой трюк сработал, почему бы тебе не встать и не толкнуть тележку».
Увидев, что жители деревни бросили ее семью, госпожа Ван быстро выпрыгнула из телеги с тростью.
У вас сломана дверная ручка, и вам придется заплатить груз зерна. "
Широко открыл рот, словно смеясь над своей самодовольством.
Пусть семеро ребят готовят, это пустая трата еды, а Зию и Либай даже съесть ее не смогут.
Он уже привык к дракам, которые происходят каждый день дома, лишь бы они не мешали ему есть и спать.
Городской чиновник выплеснул обиду в своем сердце, думая, что его можно считать чиновником десятого класса, но его насмерть задавили две тигрицы из его семьи.
В каждом доме, в котором Зию родом из деревни, есть один или два железных или глиняных горшка.
Нет абсолютно никакой мысли заботиться о жизни и смерти людей в городе. На этот раз городской чиновник лишь пожалел, что родители дали ему на две ноги меньше.
Те, кто был занят приготовлением ужина, жаждали кроличьего мяса, но ни у кого не хватило смелости попросить его.
«Сэр, я знаю, как очистить малыша, убедитесь, что он чистый».
«Почва… земля… бандиты… грабеж!»
Прежде чем они покинули деревню, деревенский староста и старейшины снова и снова говорили им, что независимо от того, сколько им лет или лет, им никогда не следует приходить к благородному господину за едой.
Необычайно пустынный город вызывал у него какое-то жуткое ощущение, как будто он был единственным в мире.
…
Нос городского чиновника дернулся, он уловил запах ветра и был уверен, что это снова запах крови.
Некоторое время темп был слишком длинным, и больное место на ягодицах болело, поэтому кривому городскому чиновнику пришлось замедлить шаг.
На обед я одолжил в вагоне коробку с закусками.
Нет, как только он сделал перерыв, он занялся вытаскиванием из кареты кастрюль, мисок и ведер, мыл руки и начинал есть.
Когда солнце село на западе, большая группа людей разбила лагерь возле источника воды.
Когда она подошла к группе больных и раненых, она увидела только разбитую кастрюлю, в которой готовилась каша.
Потому что ни одна из банок с зерном, которые раньше были в магазине, не пропала, и даже прилавка не стало.
Его ягодицы твердо ударились о землю. Боль заставила Чжэнли задыхаться, но это не помешало ему попросить компенсацию.
Городской чиновник подполз и увидел, что весь хлебный склад пуст, а разбитый прилавок тихонько наклонился в угол.
Боясь, что его обнаружат и сообщат, если бы он узнал, кто сообщил, всю его семью пришлось бы убить.
…
В момент жизни и смерти собственная жизнь — самое главное.
Толстое тело перевернулось с невиданной скоростью, а опавшие листья скатывались куда угодно.
Взгляды обоих людей выражали одновременно уважение и страх.
Городской чиновник, которого избивали несколько дней и который был слишком смущен, чтобы выйти на улицу, наконец получил возможность выйти развлечься и захотел пойти в дом своего старого друга, чтобы успокоиться.
«Ах~бах~»
Когда он подумал о нежной вдове Вэнь, мысли городского чиновника снова оживились, и он огляделся вокруг, как вор.
Происхождение пятидесяти карет распространилось по всей большой команде, и этот слух заставляет людей еще больше бояться выпендриваться перед Зию и Либаем.
Подобно ветру, он помчался перед Ван Цяньши, размахивая тростью в руке, и Ван Сап бесшумно потащил тележку вперед.
Сваренная каша сырая и имеет резкий запах пасты.
Зию посоветовал им готовить еду только на один день каждый вечер, когда они отдыхают.
Многие люди не хотят его выбрасывать и будут продолжать его есть. Люди с серьезными желудочно-кишечными проблемами очень легко заболеть.
Пи Эр, который знал, что он плохо готовит, взял на себя инициативу отвязать свою лошадь и пойти в нижнее течение ручья, чтобы вымыть лошадей. Когда он увидел четырех зайцев, лежащих на земле, он попросил указаний.
Ранним утром на улице ветерок развевал несколько опавших листьев, принеся с собой отчетливый запах крови.
Единственными ответами были крысы, ищущие еду, и городские чиновники, которые лежали на земле и хотели, чтобы кто-нибудь им помог. Ответа долгое время не было.
В жаркую погоду продукты могут легко прогоркнуть, если оставить их на ночь, что является проблемой для фермеров, которые не хотят выбрасывать продукты впустую.
Ли Бай ясно дал понять, что семь человек несут ответственность только за свою еду, в то время как Зию и его еда будут готовиться самостоятельно.
«咝~»
Люди, которые путешествовали целый день, заняты разжиганием огня, чтобы приготовить еду, когда отдыхают.
Зию, которая держала глиняный таз и помешивала яичную жидкость, проверяла, что все едят.
Тесто блинов Канга настолько темное, что не видно цвета, но внутри оно еще сырое.
Он почти не пил воду сябу-сябу. Он всего лишь варил дикие овощи, принесенные другими, в воде.
Птицы, приземлившиеся на крышу, щебетали и смеялись над нелепым выступлением городского чиновника, затем расправили крылья и улетели в горы.
«Гах~чи!»
«Возьмите их и очистите. Просто отправьте двоих обратно. Никаких внутренних органов». — сказал Либай, у которого варился рис, не поднимая головы.
…
Вызванный Дунци подбежал, взял лошадь и пошел вниз по течению вместе с Пи Эром.
…
«Хорошо, обещай уйти и скоро вернуться, Дунци, иди сюда!»
В команде нет даже серьёзного врача, есть просто старик, который знает фитотерапию, и может вызвать только головную боль и жар.
Он хоть и неполный, но это не кастрюля, поэтому приготовить кашу и блины не проблема.
Мне хотелось открыть рот, чтобы произнести несколько слов, но я понял, что что-то не так.
Вы любезны, что готовы провести их до конца. Если вы обидите кого-то, ваша жизнь может оказаться в опасности.
Городской чиновник вылез из зернохранилища, осторожно огляделся, встал и побежал домой.
Семья Беркута, ответственная за исследование дороги, сбросила четырех зайцев, приземлилась на крышу кареты Зию и чистила друг другу перья.
Городской чиновник вдруг подумал о запахе крови, который он учуял раньше, и все его тело задрожало, как мякина, желая, чтобы он никогда не появлялся.
Как может беспокойное старое сердце желать, чтобы женщина подавляла его? Оно должно найти смысл существования снаружи.
Зию, который в полдень увидел мастерство изготовления подержанной кожи, был полон решимости не позволять им готовить, не говоря уже об уровне гигиены.
Деревянная дверь, к которой он прислонился, со скрипом открылась, и городской чиновник, не успев среагировать, откинулся назад и вошел в магазин.
"Ой! Чертов магазин Чжулян!
Встает на четвереньки и медленно выползает, даже не думая зайти во внутреннюю комнату для проверки.
…
Сырую кашу и мучные лепешки убрали двадцать семь человек, и даже мягкие рисовые крекеры на дне каши были съедены.
Блины просто необходимы, потому что в полдень жарко, и многие люди не хотят разжигать огонь, чтобы приготовить еду, поэтому они просто обходятся блинами, испеченными накануне, даже Зию и Либай.
Руки за спиной, он шел, ныряя под карниз, покачивающейся походкой.
Толстое тело не выдержало реакции, и удушающая пыль с грохотом взлетела вверх.
Очевидно, что в переворачивающейся каше нет основного продукта питания, и она состоит в основном из корней. На первый взгляд это похоже на незрелые корни сладкого картофеля.
Зию спокойно взглянул на эту команду, состоящую из старых, слабых, больных и инвалидов.
(Конец этой главы)