Глава 401: Миссис Мэй демонстрирует свою силу

Зию и Либай, готовившие важные события, после обеда отвезли людей обратно в особняк Чжуншань.

Секретные приказы были отправлены из «Беркута» в различные префектуры, и через два дня каждая префектура мобилизовала войска во имя военных учений.

На этот раз была мобилизована не только регулярная армия, но и резервные силы, силы самообороны, женская и детская бригады. Можно сказать, что в этом участвуют все люди.

Даже пожилые люди, у которых не было возможности участвовать, были организованы каждым правительством, чтобы сформировать красноречивую пропагандистскую команду и отправиться в бой, играя в гонги и барабаны.

Группа материально-технического обеспечения даже выстроилась в длинную очередь, полностью демонстрируя, что еды и травы достаточно.

Национальные военные учения Королевства Даксия напугали соседнее Южное Королевство до полной боевой готовности и закрыли все связанные с ним городские ворота.

Получив отчет, Сяо Хунъюань боялся, что Дася воспользуется возможностью, чтобы начать войну.

«Вот и все, воля Божья такова! Даже боги не могут этого изменить!»

Другими словами, после того, как семья Мэй была разграблена и выгнана из особняка Цзян, особняк Рифт-Валли, который они захватили, принадлежал натальной семье нынешней королевы, так как они могли осмелиться пренебречь им.

«Погодите, погодите, внутри генерал и две тетушки, больше никого».

Кто посмеет смотреть свысока на генерала?

«Генерал, если у вас возникнут какие-либо проблемы, сообщите нам, и наши сестры помогут вам их разделить.

Южное Королевство не могло сравниться с Даксией с точки зрения национальной и военной мощи. Сяо Хунъюань глубоко понимал опасность выращивания тигров.

Когда две способные дамы рядом с госпожой Мэй ворвались внутрь, весенний свет на кровати внезапно появился перед всеми глазами.

Люди, которых привела семья Мэй, увидели, что старушка вышла из себя, и ради собственной жизни напали и убили двух служанок.

Из-за такого большого волнения снаружи Мэй Хунлан, который был внутри в критический момент, естественно, услышал это, но он не мог сдаться на полпути!

Это не только вопрос мужественности мужчины, но и вопрос физического здоровья. Он должен сделать последний рывок.

В это время он лежал на диване в кабинете и вздыхал. Две красивые девушки окружали генерала вспомогательной страны.

— Да, старушка!

Поторопитесь, схватите этого **** внутри, выбросьте его во двор и забейте до смерти палками.

Госпожа Мэй, которая тоже была так зла, что у нее дрожали губы, глубоко вздохнула и сильно ударилась о дверь кабинета костылем в форме головы дракона в руке.

Две нежные тети оставили на своих телах много следов любви, и с них капал пот, когда их руки и ноги ослабели.

Вчера он пришел к нам домой, чтобы похвастаться. Дом Генерала гораздо величественнее дома Ванга, как они могут с ним сравниваться? "

Он протянул руки, чтобы обнять двух теток, и крепко поцеловал их с обеих сторон.

Лицо Мэй Ичжэня было серьезным, как чернила. Она уже была очень зла из-за того, что ее дом конфисковали, а потом она встретила своего старшего внука, который возлагал на нее большие надежды, который был беспорядочным в связях при дневном свете.

Возвышение Дакси лишило Сяо Хунъюаня бессонницы и возможности что-либо делать.

Две служанки, прижатые к земле и неспособные двигаться, неоднократно кричали о помощи и внезапно засунули себе в рот вонючий тканевый чулок.

Мамочка уже знакома с этой ситуацией, иначе как бы она могла быть правой рукой рядом со старушкой.

Единственный способ — прятаться и медленно планировать, как тогда, когда Королевство Даксия развивалось и расширялось из неизвестной бухты.

Он обернулся, посмотрел на слуг, которых привел с собой, и резко крикнул.

Госпожа Мэй чувствовала, что ее авторитету серьезно угрожают, поэтому она не стала слушать оправдания двух горничных.

Позвольте мне уничтожить всех этих непослушных слуг. "

«Это неразумно. Любой, кто посмеет совершить прелюбодеяние в учебной комнате, будет стянут вниз и забит до смерти палками».

Было отправлено несколько таэлов изысканных карет, чтобы отвезти всех людей в генеральский особняк Байлиду Фуго.

Звезды-близнецы сияют ярче и становятся самыми яркими звездами ночного неба, сияя вместе с лунным светом.

Вань Инян держала Мэй Хунлан в руках, что значительно улучшило его раздражительное настроение.

Тетя Ши нежно постучала по бедру Мэй Хунлан своими маленькими ручками, поднимая ароматный ветерок и время от времени потирая ее тело.

Он спросил семью Мэй, где находится Мэй Хунлан, оставив в стороне слуг, которые хотели идти впереди, и пошел прямо во двор Мэй Хунлан.

Ночью много звезд.

«Генерал, Сююньфан выпустил новый продукт из марли Сянюнь. В нем хорошо выглядит тетя Лю из соседней семьи Вана.

Двух теток, не имевших вообще сил сопротивляться, вытащили из кабинета, как собак, и бросили посреди двора на виду у всех.

Потому что у них у всех есть практический опыт!

«У тебя такой сладкий рот, разве ты не хочешь, чтобы я тебя побаловал!

Пойдем, пойдем, я окажу тебе услугу. "

Г-жа Мэй, которая громко ругалась, какое-то время не видела, чтобы кто-то спешил, поэтому в гневе отступила назад.

Пока генерал шевелит пальцами, он может убить этих клоунов. "

Южное Королевство, имеющее превосходные условия, также может медленно расти.

«Наложница – это наложница, то, чего нет на столе. Когда я смогу войти в исследование?

Все настолько неуправляемы, что их надо исправлять.

На звездной смотровой башне Байлиду старый даос с длинными бровями и длинной бородой наблюдал за ночным небом.

На мгновение кровь прилила к ее лбу, и ее обычно здоровое тело несколько раз задрожало. Госпожа Мэй, которая не отступила, поспешно протянула руку, чтобы поддержать ее.

В ту ночь в Звездной наблюдательной башне пропал специалист по наблюдению ночного неба, и никто не знал, куда он направляется.

Две служанки пришли в спешке, их волосы были немного растрепаны из-за суеты, что сделало госпожу Мэй еще более несчастной.

В этот момент один человек схватил тетю, схватил ее за черные волосы и вытащил обнаженное тело.

Как говорится, пьяный человек может решить тысячу печалей. Когда генерал в молодости добивается успеха, он находится в расцвете сил и пользуется поддержкой королевы.

Как только они вошли в небольшой двор кабинета, семья Мэй услышала дикие звуки, а родственницы закрыли лица и покинули небольшой двор.

Мэй Хунлан подавил раздражительность в своем сердце и скатился в клубок, держа на руках двух своих красавиц. Вскоре комната наполнилась удушьем.

«Нельзя даже кричать на тех, у кого нет правил!»

Две хорошенькие горничные упали в обморок одновременно, наполовину от курения, наполовину от злости.

«Учитель, пожалуйста, не сердитесь, у нас есть целая семья, которая зависит от вашей поддержки.

Первоначальный узор звезд во всех направлениях был нарушен, а три императорские звезды потускнели и потеряли свой прежний блеск.

Сяо Хунъюань, у которого были прекрасные мысли, решил также провести ряд реформ в Южном Китае, чтобы сохранить сердца людей.

Когда они пришли на этот раз, снаружи кабинета никого не ждало. Видно, насколько ленивы эти люди.

Южный император приказал Мэй Хунлану, у которого дела шли неважно, поразмыслить дома, и даже лишил его возможности подняться на городскую стену, чтобы защитить город.

Тугой скальп должен был оказаться под сверчком, а когда он обхватил рукав, то кинулся внутрь.

В ночном небе пронеслась падающая звезда.

Вот кто-то приходит, помогите старику сесть и отдохнуть. "

Две сияющие звезды стоят бок о бок на северо-западе, доминируя в ночном небе.

Я лично поднялся на стену города Байли и наблюдал за масштабными военными учениями Даксии. Одно только величие было несопоставимо с величием Южного Королевства.

Две монахини неторопливо стояли у кровати, ожидая, пока Мэй Хунлан сделает последний шаг.

Крадущиеся взгляды мужчин упали на двух тетушек с характерными отметинами, выглядевших вульгарно и бессовестно.

Две женщины, пережившие сильное унижение, в панике обнимали друг друга, пытаясь загородить яркий весенний свет.

Найхе может блокировать удар спереди, но не сзади.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии