Глава 408: Классный руководитель возвращается в суд

«Ваше Величество, вы хотите провести реформы во дворце и избавиться от старых привычек.

Реформа хороша, но если ее применять во дворце, то это очень плохо! "

Шеф-повар Цю почесал затылок и не мог придумать слов, которыми можно было бы описать то, что он хотел сказать.

“Нетрадиционно!” — добавила Зию, отпивая чай.

«Это не так серьезно, как вы думаете, просто нужно относиться к дворцу как к месту работы.

Ты думаешь об этом!

У каждого есть два выходных в течение семи дней, и он может по очереди выходить из дворца, чтобы увидеться с семьей и друзьями.

Вы также можете жениться и завести детей, и вам не придется ждать, пока вы станете достаточно взрослыми, чтобы вас выпустили из дворца.

Предыдущее руководство было настолько бесчеловечным, что многие люди тратили свое драгоценное время. Одно только упоминание о входе во дворец казалось расставанием со всей семьей.

В будущем многие будут завидовать тем, кто работает во дворце. Это не то место, куда обычные люди могут прийти и работать.

Независимо от мужчины и женщины, они должны обладать и добродетелью, и талантом, и внешностью. Это тоже лицо Даксии!

Пока не могу сказать, но узнаю, когда придет время. "

Зию тоже об этом подумала. Многие люди определённо какое-то время не смогут принять её новую идею.

Императорскому дворцу Королевства Даксия суждено стать единственным местом, где их семья проживет долгое время. Им не разрешается нанимать красивых мужчин и красивых женщин. Помимо того, что они заняты служебными обязанностями, у них должно быть что-то красивое, на что можно посмотреть.

Чтобы повысить свою популярность, Зию решила переселить во дворец всех старейшин семьи Юань на время их выхода на пенсию.

На такой большой территории они могут выращивать овощи, цветы, рыбу и даже кур и уток и делать все, что захотят.

Цзы Юй, у которого много идей, может реализовать их только шаг за шагом. Она отправила Юань Бао обратно в залив Дася, чтобы доставить сообщение.

Я верю, что половина людей в Даксиа Бэй скоро уедут.

Шеф-повар Цю кивнул в знак согласия со словами своего хозяина. Он не понимал ничего слишком глубокого, поэтому не стал комментировать.

Повар Цю, который просто хочет хорошо выполнять свою работу, обладает очень ясным умом и может снова вернуться во дворец только потому, что его хозяин добр к другим.

Ему нельзя заходить слишком далеко, иначе он будет хуже свиньи или собаки.

Шеф-повар Цю увидел, что хозяин допил чай, взял тарелку и ушел. Прежде чем уйти, он попросил Пандана подождать. Ему нужно было приготовить хозяйский ужин.

Хотя зря оно не будет, блюда должны быть разнообразными и разными по вкусу.

Зию съела тарелку с закусками и бродила вокруг, думая о своих мыслях.

Залив Даксия в конечном итоге является местом рождения Королевства Даксия. Его невозможно потерять. В будущем это также будет место выхода на пенсию для нее и Либая.

Зию подумал о каменном доме, построенном за горой, но они оба даже не взглянули на него. Поначалу они все еще стремились провести там медовый месяц.

Теперь хорошо. Я внезапно оказался занят в Юнду. Не так-то просто снова вернуться в бухту Даксия.

Они оба были заняты государственными делами, и после того, как тучи рассеялись, им еще предстояло разобраться со многими делами. Ли Бай снова повел войска в экспедицию.

Ей пришлось охранять задний двор и готовить достаточно еды, травы и лекарств. Лекарство, хранившееся в космосе много лет, наконец-то было использовано.

Это также причина, по которой Зию не любит быть у власти. В своем положении он должен искать свое собственное правительство. Поскольку он завоевал эту страну, он должен хорошо ею управлять.

В противном случае нет необходимости идти на все эти хлопоты.

В начале второго года календаря Великого Ся сильный снегопад покрыл эту неспокойную землю толстым зимним покровом.

Ли Бай с силой грома успешно захватил префектуры Юньцзэ, Синьси и Шаньдун, и армия Даксиа вернулась ко двору.

Зию, который был одет, чтобы приветствовать его, взял всю команду людей во дворце и стоял возле города Юнду под ветром и снегом.

Размахивающие вдалеке флаги стали самым привлекательным пейзажем. Люди в городе стихийно переоделись в новую одежду и выстроились в аккуратные ряды по обе стороны улицы.

Добро пожаловать в возвращение героев Даксии, которые уничтожили народ Бэйман, все было настолько тихо, что можно было услышать даже крик ребенка.

На лицах всех светилась улыбка победы, а некоторые эмоциональные люди вытерли слезы радости.

Гора, давившая им на головы, наконец-то отодвинулась, и ветер зашумел, и на сердце стало жарко.

Зию издалека увидела скачущего человека, поскакала ему навстречу, постучала пальцами ног по седлу и бросилась в объятия мужчины.

«Ли Бай!» «Невестка!»

Человек, который держал Зию, яростно целовал губы Чао Симу.

"Могущественный! Могущественный! Могущественный!"

Бородатые Ма Вэйюань, Ло Хао и Цюй Цзиньу одновременно закричали во всю глотку.

Только босс и владелец замка в мире осмеливаются целоваться так, как двое мужчин смело на публике.

Из-за этого они все скучали по своим женам дома. Им пришлось много общаться со своими женами, когда они на этот раз вернулись в отпуск, чтобы восполнить вакансию во время их отсутствия.

"Могущественный! Могущественный! Могущественный!"

Все солдаты закричали в унисон, выражая неописуемое уважение к двум мастерам.

Солдаты, вышедшие из залива Даксия, очень хорошо знали, что без лорда и босса крепости они не были бы там, где они есть сегодня.

Достижение успеха, почитание своих предков, продвижение на благородную должность – вот все слова, которые могут прийти на ум этим людям.

Зию впервые покраснела, и ее красивые глаза посмотрели на Либая, у которого были превратности жизни.

"Мистер. сэр, вы становитесь все более и более мужественными.

Ха-ха-ха, вернитесь во дворец и устройте грандиозный праздничный банкет. "

— Непослушный и со вкусом, это твой муж.

Ли Бай, который не принимал душ уже много дней, естественно, знал, что от него плохо пахнет, но он все равно был рад услышать, как Цзы Юй сказал, что от него пахнет мужчиной.

Зию слишком сложно говорить в его адрес слова похвалы.

Ли Бай обнял женщину, с которой был разлучен более двух месяцев, его сердце стало горячим, и он не мог не усилить хватку.

«Невестка, иди домой!»

Ли Бай прошептала на ухо Зию, сжала живот лошади своими длинными и мощными ногами, и черная лошадь подняла передние копыта и грациозно шагнула в город.

Когда они вместе поехали в город, Хуан Цзюй и Хэй Цзюй, которые давно не виделись, нежно потирали друг другу головы и шеи.

Даже Сяо Цзинь и Сяо Хуан присоединились к веселью и приземлились на седло Хуан Цзюй, чтобы побороться за расположение.

Приветливые люди кое-что знали о хороших отношениях между Императором Великой Ся и Императорским Наставником, но кто мог им рассказать.

Это немного хорошо!

Двое взрослых мужчин так нежно обняли друг друга, что полностью лишили их сознания, и на мгновение они не знали, что делать.

«Добро пожаловать, народный учитель, классный руководитель возвращается на корт!»

«Королевство Даксия могущественно, могущественно!»

 Перед толпой стояла пропагандистская группа, которая отвечала за атмосферу. Громкий рев разбудил растерянных людей, и они тут же начали кричать в унисон.

«Добро пожаловать, народный учитель, классный руководитель возвращается на корт!»

«Королевство Даксия могущественно, могущественно!»

В настоящее время людей больше не волнует статус императора и имперского советника. Пока они могут есть и пить достаточно и им не придется подвергаться притеснениям со стороны народа Бэйман, все будет хорошо.

Не важно мужчина он или женщина!

Ли Бай отвез Зию прямо во дворец, а его подчиненные вернулись в недавно отремонтированный лагерь Кёнгидо, где уже были установлены коврики для проточной воды.

Люди во дворце приходили один за другим, и каждый выполнил свои обязанности.

Два мастера вместе вернулись во дворец, и монахини внимательно ждали, пока два мастера искупаются и переоденутся.

 Редко можно увидеть восемь монахинь мастера-мужчины. Они ходят с ветреной улыбкой и улыбаются так сильно, что даже не видно своих зубов. Их движения еще более отточены. Я не знаю, сколько раз они практиковали их тайно.

Зию стало грустно, когда она увидела усердные усилия восьми монахинь.

«Да ведь, когда я встретил мастера, я совсем забыл о вашей барышне».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии