Когда семья Юань увидела, что их чуть не избили, они остановились и отступили за Зию, но когда они посмотрели на семью Мэй, они все равно смотрели на них, как злые волки.
Если кто-то осмелится надавить сильнее, он не прочь избить его еще раз.
«Кто-то пришел, забрал всех членов семьи Мэй и сослал их в город Вантун.
Всех слуг отправили в префектуру Кунгу для прохождения трудовой реформы, а тех, кто показал хорошие результаты через год, отправили обратно на место происхождения. "
Взмахом руки Ли Бай решил судьбу семьи Мэй и всех слуг.
Никто из слуг семьи Мэй, прятавшихся в коридоре, не осмелился ничего сказать. Они только попросили Императора Великой Ся оставить им способ выжить после того, как позаботились о семейных делах.
Теперь, когда я услышал, что их только что отправили в особняк Кунгу для прохождения трудовой реформы, слуги коллективно вздохнули с облегчением.
По крайней мере, их жизни были спасены, и их не пришлось ссылать вместе с семьей своего хозяина. Для них это было благословением среди несчастий.
Сяо Ву, прятавшийся среди слуг, услышал несколько знакомый голос, посмотрел на несколько незнакомое лицо и не осмелился сделать шаг вперед, чтобы узнать его.
Мне ничего не оставалось, как взять с собой ребенка и следовать за потоком людей снаружи, тайно вздыхая, что каждый мой шаг был ошибкой.
…
«Фан Сяову, встань!»
Человека, который опустил голову и последовал за слугами, внезапно остановил знакомый голос, крепко сжимавший руки двоих детей.
Фан Сяову остановился и медленно повернул голову, чтобы посмотреть на источник звука, женщину с яркой улыбкой.
"ты…"
Фан Сяову трусливо открыл рот, потому что вообще не осмеливался его узнать. Человек перед ним слишком изменился.
«Что, я тебя больше не узнаю, я так изменилась?»
Пурпурный нефритовый человек улыбнулся и поднял пальцы, заставив Ли Бая продолжать холодно относиться к Фан Сяову.
«Злодей не смеет подниматься высоко, пожалуйста, попросите Императора Великой Ся прояснить это!»
Фан Сяову вышел из очереди и в страхе опустил голову. Глаза мужчины были такими страшными.
Цюнян, державшая на руках маленькую дочь, была так напугана, что вынула ребенка из очереди и опустилась на колени.
Женщина, которая была слишком напугана, чтобы говорить, взяла троих своих детей и поклонилась им, лежа на земле, не осмеливаясь поднять свое тело.
тихо хныкал, не в силах произнести ни слова, видя судьбу семьи Мэй на виду.
Испуганная Цюнян боялась, что эта разлука станет вечным прощанием, и она останется одна воспитывать троих детей.
Фан Сяову горько улыбнулся, он не знал, какова будет его следующая судьба.
Разница в мысли может иметь огромное значение. Тогда люди не могли достичь состояния, даже если смотрели вверх.
…
«Фан Сяову, почему ты все еще хочешь, чтобы я тебя пригласил?»
Зию посмотрел на это с полуулыбкой, и мужчина средних лет сказал снова с выражением паники на лице.
«Или вы хотите остаться в особняке Кунгу на ремонт. Там не хватает менеджера. Кого тебе следует отпустить?»
Глаза Фан Сяову внезапно загорелись, и он сделал два шага до места в пяти шагах от Зию.
«Плоп!
Маленький брат, это правда ты? "
"В противном случае!" — спросил Зию.
Время – настоящий нож мясника. Веселый юноша тогда уже был загнан жизнью.
«Сяо Ву, ты бы видел Ван Синвана!
Почему ты не отступил раньше? Или почему бы вам не сказать, что вы не можете отказаться от славы и богатства семьи Мэй?
Как вы относитесь к тому, чтобы выгнать свою семью на пастбища? "
Когда Фан Сяову услышал знакомое имя, он осмелился подтвердить, что человек перед ним был его младшим братом, и сказал с горечью.
Я ушел из дома один и хотел присоединиться к младшему брату, но мне это не удалось. По дороге я встретил господина Мэя и продал себя, чтобы присоединиться к правительству.
После распродажи все вышло из-под контроля и сожалеть об этом было уже поздно. Я встретил брата Ванга, но, увы, у меня не хватает смелости узнать моего младшего брата! "
"Вставать! Отправляйтесь в особняк Кунгу и добейтесь успеха. В жизни много возможностей».
Зию решил не смущать Фан Сяоу ради их знакомства, но это также зависит от его собственных способностей.
Если грязь не может удержать стену, она ничего не сможет с этим поделать. Ведь Даксия никогда не использует бесполезных людей.
Будь то дракон или насекомое, вам придется вытащить его и побегать!
…
Семья Мэй была сослана в город Вантун, и я верю, что оставшиеся люди вскоре воссоединятся с ними в городе Вантун.
Даже Сяо Хунъюань, зять семьи Мэй, будет сослан в город Вантун, остров через море от материка.
Те, кто сослан в город Вантун, будут жить там до конца своей жизни, и все начать заново невозможно.
Как говорится, когда дерево падает, обезьяны разбегаются. Как только весть о капитуляции Сяо Хунъюаня распространилась по префектурам Сюньян, Андун и Ваньчэн.
Офицеры и солдаты, охранявшие город, потеряли хребт, добровольно сложили оружие и вышли из города, чтобы принять на работу Даксию.
Последовательные годы войны уже сделали жителей трех городов несчастными, и существует сильный контраст с Великим Королевством Ся.
У простых людей в душе есть ощущение, что офицеры и солдаты, охраняющие город, тоже воспитаны своими матерями и родителями, и никто больше не хочет воевать.
За полмесяца Великое Королевство Ся восстановило все свои города и основало на этой огромной земле совершенно новую страну.
Королевство Даксия — страна, которая напрямую перешла от феодального общества к развивающейся стране.
…
Во втором году календаря Даксиа, в третьем месяце Янчуня, проводится весенняя вспашка.
Восемь морских кораблей разных размеров с тысячами парусов вошли в пирс Ксанаду. На носу корабля стояла группа людей, одетых в экзотическую одежду, указывая на шумный пирс.
«Как деревенский мужлан, который никогда не видел мира», — восклицал он время от времени.
Сегодняшняя пристань Занаду претерпела большие изменения. Это также самая большая пристань в Даксии, и здесь каждый день собираются торговцы.
Два ряда только что спущенных на воду больших кораблей тестируют воду и вскоре отправятся в плавание для исследования новых морских районов.
Дин Жэнь, отвечавший за безопасность в доке, немедленно прибыл с командой полностью вооруженных офицеров и солдат, как только получил известие о том, что в порт заходит иностранный корабль.
Издалека я увидел неряшливого старика, который с широко раскинутыми руками и поднятой головой кричал.
«Мастер Фортмастер, Тиданьер выполнил свою миссию и вернулся!»
Чу И, выводивший команду в море, покачал головой и сплюнул.
«Тиеданьер, мы опоздали на полгода, чем ожидалось. Посмотрим, как ты отреагируешь, когда встретишь хозяина замка.
«Неправильно, владельцем крепости теперь является Император Великой Ся. Каждый должен иметь это в виду и не может кричать, что он не прав.
Жаль, что мы не успели удачно покататься по полю боя, так что эта поездка все равно была проигрышной. «Двенадцатый сказал с сожалением.
Люди, вернувшиеся в залив Даксия, уже знали, что их хозяин объединит страну и создаст новую страну.
После размышлений мы просто пошли прямо к пристани Шанду, а затем через Цзянфу отправились в Юнду, чтобы встретиться с мастером. Это была сцена только что.
…
Дин Рен подошел ближе и увидел, что это знакомый, поэтому радостно помахал всем рукой.
«Брат средней школы, дядя Тидан, ты вернулся. Вас не было больше полугода.
«Хахаха, это тот парень Дин Рен. Я не ожидал, что не видел тебя больше полугода, а его уже повысили».
Чуши И с улыбкой спрыгнул с носа лодки и тепло обнял Дин Рена.
«Хахаха, для меня это пустяк, о котором вообще не стоит упоминать.
Братья, отправляющиеся в экспедиции с императором и народным советником, называются чиновниками.
Никак нельзя, мы не можем все идти на передовую в атаку, должен же быть кто-то, кто охраняет тылы! "
Дин Рен выпятил грудь и выглядел гордым. Он был очень доволен тем, что его повысили из фермера до генерала седьмого ранга.