Глава 46: Последствия оспы
Последний луч света опустился на уровень моря, и старик повел людей, вышедших обратно, сквозь ночь.
Под светом факела шли двое стариков в лохмотьях.
«Младший брат, они жители деревни Цзяньцзуй. Они хотят обменять у нас овощи и сушеную рыбу на старую одежду и еду».
Старик Тай увидел Зию и других, идущих по берегу, и быстро пошел к главной дороге.
«В деревне Цзяньцзуй остались только старые, слабые, больные и инвалиды. Там три семьи и ни одного молодого человека».
— Они сказали, в чем причина?
Зию, которому нечего было делать, рисовал картинки на рисовой бумаге и учил Сяоло играть в нарды с рисовыми зернами.
«Большое вам спасибо, сэр, огромное вам спасибо, сэр!»
Давайте посмотрим на их сильные стороны.
Проходящие мимо корабли останавливаются здесь, чтобы купить еды и пресной воды.
«Дядя Тай, завтра рано утром приведи всех жителей деревни на пристань.
Ван Синван, сидевший за одним столом с братьями Цзыюй, имел возможность спросить, что произошло.
После дальнейшего допроса Зию узнал, что самым старым человеком в деревне был деревенский староста.
Моя семья владеет медицинской клиникой и имеет некоторые активы в городе Юнду.
Полуправдивые и полуложные слова Зию глубоко тронули Ван Синвана.
Привлек троих детей собраться вместе, чтобы посмотреть веселье.
«Маленький брат, ты планируешь купить этих жителей деревни. Согласно тому, что только что сказал старик, все они — люди, перенесшие чуму.
Они стары и слабы, и у них нет другого выбора, кроме как ждать смерти.
Слабые не имеют права высказываться в этом мире, и их могут только убить другие. "
Старик Айрон кивнул в знак согласия. Он также столкнулся с двумя язвами, когда скитался, но земля ускользнула, поэтому он не так боялся язв.
Ночью, когда звезды и луна только светили вместе, подул порыв морского бриза.
Только те, у кого достаточно сил, способны получить то, что хотят.
Кажется, оспа создает у людей впечатление, будто она свирепа, как тигр!
«Это правда, младший брат разбирается в медицине!»
Погода летом похожа на детское лицо, меняется в мгновение ока.
Потому что они боятся заражения! "
Хотя старик сочувствует тяжелому положению этих людей, он не будет принимать решения без разрешения.
Менее двадцати человек выжили, двенадцать живы и сегодня.
У нас не было другого выбора, кроме как перекрыть дорогу наружу. Хотя некоторые люди в конце концов выжили, отныне им был отрезан выход.
«Младший брат, нет!» Ван Синван остановил его.
Моё лицо — это шрам, оставленный тогда чумой. "
Слова Зию заставили Ван Синвана глубоко задуматься.
«Я многому научился у своего отца с детства, и теперь, когда я здесь, я не боюсь сказать правду брату Вангу.
В то время я думал, что если сообщу об этом правительству, то получу помощь, но не ожидал, что они сожгут деревню.
Старик, которого задел Зию, опустил голову и сделал два шага назад, не смея посмотреть Зию прямо в глаза.
«Добрые дела будут вознаграждены добрыми делами, а злые дела будут вознаграждены злыми делами. Дело не в том, что они не погашены, просто время еще не пришло.
«Почему бы тебе не выйти и не найти выход из моря? Пока ты покидаешь это место, есть способ выжить». «Это бесполезно. Шрамы на наших лицах — лучшее доказательство.
Самая младшая — двадцативосьмилетняя женщина, одна из трех женщин в деревне.
Пять лет назад два иностранных корабля застряли в доке.
Никто и нигде не примет того, кто пережил чуму.
Это правда, что ни один корабль не проходил через деревню Цзяньцзуй слишком долго, и даже если бы мимо проходили корабли, они бы здесь не остановились.
Зию взмахнула руками, и неприятный прогорклый запах исходил от тела старика и хлынул прямо ей в лоб, почти сбив ее с ног.
«Кто-то установил контрольно-пропускной пункт на перекрестке, ведущем во внешний мир, запрещая старым, слабым, больным и инвалидам в деревне Цзяньцзуй выходить на улицу, если каждый человек не заплатит пошлину в сто таэлей серебра.
Во имя ремонта корабля всех молодых людей в деревне обманом заманили на борт и увезли.
Маленький брат обязательно получит то, что хочет! "
Догнал предков нищих!
Группа недобросовестных воров похитила молодых людей в деревне и оставила после себя двух белокожих мужчин, которые были на грани смерти.
Но его подставили сильные мира сего, и оба его родителя умерли.
…
Большие волны на морской поверхности приходили одна за другой, и корабли могли лишь временно причаливать к причалу Цзяньцзуй.
Тех, кто готов подписать купчую, заберут, и больше ничего обсуждать не будет. "
Зию мог с первого взгляда сказать, какая болезнь была у старика, которая была действительно шокирующей в отсталые древние времена.
Как выглядел пирс Цзяньцзуй в прошлом?»
Старик поднял лицо к Зию под факелом, лицо его было полно ямок.
Дождь не прекратился за ночь, но начал усиливаться.
Фиолетовые нефритовые глаза сверкнули, и она повернулась к старику, который выходил из лодки со своими вещами.
«Десять лет назад деревня Цзяньцзуй процветала благодаря пристани Цзяньцзуй.
Зию не ожидал, что у людей, путешествовавших по стране, возникнут такие мысли.
Эти три женщины преждевременно насладились полиандрией, но из-за бедности и болезней в деревне не осталось ни одного новорожденного ребенка.
Темные тучи закрыли звезды и луну, и две группы людей поспешно ушли.
Лучше полагаться на себя, чем на кого-либо в этом мире. Сяо Ло еще молод и может взять его только жить в уединении в горах и лесах. "
Если вы о чем-то спросите жителей деревни, старик об этом позаботится.
Неожиданно эти двое заразились чумой.
Зию увидел приближающихся двух стариков. Они выглядели изможденными, а их одежда была изорвана, как полотно.
«Молодой господин, не подходите слишком близко, от меня плохо пахнет».
Еда в каюте была ароматной, и лодочники и люди Зию собирались вместе, чтобы поесть.
«Это буддийский обман. В мире есть лишь несколько злых людей, которые понесли наказание.
Огромные капли дождя упали на палубу, вызвав волны дождя и тумана.
【Последствия оспы. 】
Сяо Ло и я были в отчаянии. Мы хотели искать убежища у родственников, но нам отказали.
Это место настолько бедно, что ему не покровительствуют даже пираты, не говоря уже о торговых кораблях.
Зрители были так напуганы, что один за другим отступили.
В будущем он не будет заразным, но оставит шрамы на коже, заставляя людей ошибочно думать, что он заразен. "
Если оставаться там долгое время, можно легко заразиться, что может привести к гибели людей. "
Это были два бедствия. Большинство людей, оставшихся в деревне, умерли от чумы.
«Я осмелюсь спросить старика, сколько ему лет!»
Когда двое стариков услышали слова Зию, они поспешно поклонились и поблагодарили ее.
— Тебе не обязательно быть вежливым, старик. Когда у вас началась эта ситуация?
Это место заброшено местными властями, и этим людям остался только тупик. "
Полукороткие манжеты и манжеты брюк, а также невидимые цветные конопляные нити обнажены и при небольшом усилии рвутся на полоски.
«Неважно, у меня свои договоренности!» Зию махнула рукой, давая знак Ван Синвану не говорить.
«Маленькому старику в этом году исполняется 45 лет, и он является главой деревни Цзяньцзуй».
…
Первоначально я думал, что пожилые люди должны принадлежать к группе людей старше шестидесяти лет, но я не ожидал, что фактический возраст будет слишком сильно различаться.
«Я знаю, давайте сядем на корабль и дадим им еду по рыночной цене, а в обмен найдем несколько комплектов старой одежды и два старых одеяла».
«Брат Ван, ты немного волнуешься!
Это правда, что люди в деревне Цзяньцзуй страдали от чумы. Они заразились инфекционным заболеванием, называемым оспой.
Слуги поджали губы и захихикали. По их мнению, молодой господин был человеком неформальным.
Также немного меньше страха перед фиолетовым нефритом из-за связывания людей.
(Конец этой главы)