Глава 9. В путешествии трудно не потерять рот
Одно яйцо-пашот, половина миски стружённой лапши, два куска свиных рысаков и большой половник супа с лапшой и овощными листьями — ровно столько, чтобы наполнить большую миску, и передал её менеджеру Вану.
«Менеджер Ван, холодец соленый, поэтому я не добавлял соль. Если оно недостаточно ароматное, можно добавить немного острого соуса. Используйте его медленно!» Сказала Зию, не смиренно и не властно.
Менеджер Ван тайно кивнул и не мог не ускорить прием пищи после глотка супа.
Группа мужчин неподалеку сглотнула слюну, но не взяла на себя инициативу попросить еды.
Зию перевернул деревянную миску для замешивания теста на землю, поставил на нее половину миски лапши с яйцами и кусок свиных ножек и положил на нее ложку.
«Сяо Ло, ешь медленно!»
"Спасибо брат!"
Цзы Ло, которая больше не просила мыть руки, высморкалась маленьким ртом в дымящуюся миску.
Высыпьте фиолетовую нефритовую лапшу в большую миску вместе с супом и лапшой и добавьте в кастрюлю половник воды.
Она смело подняла подол своего хлопчатобумажного халата, присела на корточки у огня и принялась есть.
Увидев это, менеджер Ван, который все еще не закончил, улыбнулся, покачал головой и поговорил с Зию.
«Младший брат, твой суп очень хорош. Если у вас есть дополнительные баллы, можете ли вы продать их нам?
Никто из нас, господа, готовить не умеет, а вкус сложно описать.
Как насчет того, чтобы помочь нам готовить? Караван позаботится о продовольствии и безопасности в пути. Вы думаете, это нормально? "
Зию быстро допила последний глоток супа, вытерла губы и покачала головой.
«Гуаньши Ван попросил меня приготовить для одного или двух человек. Если их будет больше, я не смогу контролировать жар, и это может быть еще вкуснее».
К тому же есть маленький, которого вообще невозможно отделить от других.
Приготовить суп очень просто. Вы можете купить столько ингредиентов, сколько захотите, и сделать это очень удобно, находясь вдали от дома. "
Зию выкопала немного растительной золы и натерла ее в миску, а затем промыла горячей водой в горшке.
«Приготовить холодец очень просто. Я использую крупные кости, куриные и свиные ножки. Если вам нужно достаточно масла и воды, добавьте больше кожицы.
Сняв кровяную пену, добавьте зеленый лук, **** и белое вино, доведите до кипения, затем варите на слабом огне, пока мясо не станет мягким и нежным, а после оставления на ночь оно не застынет. "
Ван Гуаньши боялся, что не запомнит этого, поэтому дважды прочитал его Зию, чтобы убедиться, что это правильно, а затем протянул руку и поблагодарил ее.
«Маленький брат, пожалуйста, помни о своей любви ко мне. Не проси Вана обо всем позаботиться. Зови меня просто Брат Ван.
Просто дайте мне знать, если вам понадобится помощь с вождением автобуса. Вам нелегко носить ребенка одной.
Когда завтра утром отправишься в путь, иди в середину. Я попрошу Сяо Ву организовать это для вас. Если вы ничего не понимаете, вы можете спросить его напрямую. "
Зию не ожидала простого холодца и такого лечения. Ее считали инсайдером!
«Спасибо, что позаботился обо мне, брат Ван!»
…
Шуршащий снег падал на тело и быстро таял. Участники каравана один за другим заходили в палатки отдыхать, а огонь охраняли четыре ночных сторожа.
Он добавил воды и дров, бросил оставшиеся яйца, сварил их и отвел Сяо Ло в темное место с ночным горшком в машине, чтобы налить воду.
Вернувшись, я увидел, что вода в кастрюле кипит. Я зачерпнул полковша воды и вылил ее в специальную ванночку для ног. Я вытер лицо Сяо Ло и вымыл ему ноги.
Убрав маленького ребенка, положив его в машину и накрыв, Зию успел навести порядок снаружи.
Он открыл навес спереди и накрыл мула старым одеялом, чтобы согреть его. Эта сцена рассмешила ночного наблюдателя.
К тому времени, как Зию закончил уборку, яйца в кастрюле были сварены, а оставшаяся вода естественным образом превратилась в воду для мытья лица и ног.
Зию вынул две маленькие медные обогреватели, подложил в огонь два куска древесного угля и наполнил кастрюлю половиной кастрюли воды.
Собрав разбросанные вещи, Зию спокойно перенес яйца и небольшой обогреватель на повозку с мулом. Она нечаянно взглянула на невидимый экипаж.
Вой северного ветра смешивался с частичками снега, а шелест брезента издавал потрескивающий звук.
…
Без дневного света группа снова двинулась в путь. Путешествие было холодным и скучным, и прошло десять дней, прежде чем они без происшествий прибыли в город Хэгу. Караван пробудет здесь два дня, чтобы закупить особые товары для продажи по пути, а также Пурпурному Нефриту понадобится пополнить запасы.
По предложению Сяо Ву Зиюй купил тридцать шкур ягнят, которых было много в округе, по одному таэлю серебра за каждую.
Большой рулон был свёрнут вместе, и Зию смело взвалил его на плечо, заставив Сяо Ву кивнуть.
Цена на местную баранину дешевле, чем на свинину. Погода холодная и устойчивая к непогоде, а Зию любит есть баранину, поэтому она купила двоих из них, убитых на глазах у Сяо Ву.
Он не отпускал свой любимый хаггис, но начальник счел его грязью и выбросил в большую ванну.
Зию посмотрела на большую тазу с немытым хаггисом, и ее голова внезапно почувствовала себя огромной, как ведро. Эта вещь вкусная, но ее трудно мыть!
«Ха-ха-ха, эти штуки скармливают собакам, и они их едят!» Сяо Ву рассмеялся.
«Брат Сяо Ву, тогда тебе лучше не есть это!» — легкомысленно сказал Цзы Юй, в результате чего Сяо Ву немедленно замолчал.
«Братишка, братишка, это шутка!»
Десять дней подряд мужчины в караване не восхищаются Зию и в юном возрасте знают о вещах больше, чем те, кто управляет торговцами круглый год.
…
— О мясе и хаггисе забота твоя. Отправьте их в гостиницу и попросите двух женщин помочь их вымыть. Давай вечером приготовим суп из хаггиса.
Сяо Ву вздрогнул, но не посмел отказаться. В такой холодный день, чтобы согреться, принесли кастрюлю с бараньим супом.
Он знает, что не каждый сможет есть блюда, приготовленные его младшим братом.
Цзию арендовал повозку с ослами, смотрел, как Сяо Ву уходит со своими вещами, затем повел Цзы Ло обратно к ларьку с бараниной и прошептал.
«Босс, завтра утром мне нужна сотня зарезанных овец, и хаггис нужно почистить».
«Сколько ты сказал?»
Хозяин бараньего ларька не поверил своим ушам, посмотрел на хмурое небо и увидел, что солнце не светит.
«100 из них, вы можете торговать здесь, в начале Мао Ши?»
«Чтобы заключить сделку, внесите вперед залог в размере десяти таэлей».
五两.
После того, как Зию отсчитала пять зерен серебряного ячменя, она получила квитанцию, написанную владельцем бараньего ларька. Кривой почерк было очень трудно прочитать невооруженным глазом.
Поскольку баранину нужно было почистить, Зию не стал повышать цену на баранину. В ее глазах 15 юаней за фунт мяса уже были очень дешевыми.
Оглядевшись, она не смогла найти ту говядину, которую хотела купить. Зию очень хорошо знала важное положение крупного рогатого скота в этой династии, поэтому она могла лишь выразить свое глубокое сожаление.
…
Когда он вернулся в гостиницу, он увидел, что хаггис еще не выстиран, поэтому Зию велел пригласившей его женщине вымыть его дважды, прежде чем она осталась довольна.
На женщине была лоскутная одежда. Тонкая хлопчатобумажная одежда была комковатой и не могла защитить от холода, а руки у нее даже покраснели от холода.
Дрожаще подхватив талию, робко придерживая одежду, глядя на Зию, опустив брови.
«Дин-динь~дань-данг!»
Двадцать медных пластинок держали две деформированные серебряные бобы и упали в лацкан одежды женщины.
«Быстрее уходи!» — с отвращением сказала Зию.
"Спасибо, хозяин!" Женщина ловко спрятала серебряные бобы в рукава и подняла медную тарелку, чтобы выразить свою благодарность.
…
В ту ночь из кухни гостиницы доносился неповторимый аромат баранины, который заставил некоторых людей пошевелить указательными пальцами.
Оно жирное, но не кислое, имеет ароматный вкус и сочетается со специальным соусом для макания. Большую миску на столе просто не хватит, чтобы схватить.
Молочно-белый суп, сваренный на углях, также является редким деликатесом, если его приготовить с редисом и капустой.
«Братишка, жаль, что ты не открываешь ресторан с твоими способностями!» Менеджер Ван, который достаточно поел и выпил, искренне похвалил.
(Конец этой главы)