Глава 286 Айседора
«Кроме нас, есть еще семья духов деревьев. Это древние магические существа, которые жили на гигантских небесных зверях до прибытия людей, и они любят мир. Узнав о нашем прибытии, вместо того, чтобы развязать войну из-за территории, они даже добровольно отступили. Когда я прибыл в место, которое было наиболее подходящим для меня, я жил в уединении».
Офелия объяснила: «Хотя это и так, люди из внешнего мира не могут войти в Дриадский лес без пропуска, выданного лидером».
"...вот так." Получив благосклонность учения "гбл", Ичиго, хотя и беспокоился, не хотел просто так нарушать их правила, иначе он мог бы нарушить какое-нибудь табу, и было бы плохо, если бы он порвал отношения с другими.
Поэтому, даже если он очень переживает за Орихиме и Йеичи, он может спросить только Офелию, а Офелии тоже очень легко сказать: «Я расскажу об этом дяде Марселю и учителю, они должны получить для тебя пропуск, но это может занять день».
«Огромное спасибо, Офелия!» Ичиго был очень благодарен, и это была настоящая удача — встретить такого доброго человека, как Офелия, в незнакомом месте.
Офелия искренне улыбнулась, ее глаза сузились, как полумесяцы: «Ничего, на самом деле мы очень интересуемся внешним миром, если вы сможете найти себе компаньона, то расскажите нам об этом». Рассказы о новых вещах из внешнего мира считаются наградой!»
«Хорошо! Я сейчас же пойду к учителю!»
Закончив говорить, она сказала Ичиго в последний раз: «Если тебе негде жить, ты можешь прийти ко мне домой или пойти в библиотеку Айседоры. Айседора, должно быть, тоже хочет узнать, каков внешний мир. Как он прошел».
«Я... я сначала прогуляюсь здесь». Услышав приглашение Офелии, Иху покраснел, а затем быстро отказался: «Меня тоже очень интересует ваша «религия ГБЛ».
После того, как Офелия ушла, Ичиго посмотрел на ее спину и снова посетовал на свою неудачу. И тут он вдруг вспомнил о фигуре в фиолетовом одеянии...
Айседора…
Ичиго нахмурился, он небрежно шел по улице, все еще думая об этом чувстве в своем сердце...
Эта Айседора...
Где я почувствовал знакомое чувство?
Он потер подбородок и решил послушать, что скажет Офелия, и пойти в библиотеку Айседоры, чтобы взглянуть. Не говоря уже о женщине Айседоре, он также очень любит некоторые книги в библиотеке, преподаваемые 'gbl' заинтересованным.
Может быть...
Он может найти здесь следы апостолов, Ротуса...
Офелия сказала, что, кажется, она уже видела это имя раньше... Может ли оно быть в библиотеке?
Жители Скайвейла Бегемот были гостеприимны, поэтому Ичиго небрежно побродил по округе, а затем спросил, где находится библиотека, и пришел в эту библиотеку.
Библиотека очень большая, почти как половина пустой средней школы, но это секта, которая, в конце концов, стремится к истине и знаниям, и нормально иметь больше книг.
После того, как он вошел, он случайно увидел Айседору, которая, казалось, вставляла книги на первом этаже. Айседора все еще была одета в пурпурную мантию богов. На всем покрытом небом гигантском звере этот стиль одежды, казалось, был уникальным.
«Чужестранка?»
«Нет...» Ичиго покачал головой. «Но Офелия и дядя Марсель сказали, что сделают все возможное, чтобы помочь мне».
«Дядя Марсель может сделать все, можете быть уверены».
«Спасибо...» Ичиго пристальнее взглянул на Айседору, пытаясь понять, что именно показалось ему знакомым, но в следующий момент он понял, что это было очень невежливо, поэтому поспешно сказал: «Извините, извините! Я не это имел в виду, просто мне кажется, что я видел мисс Айседору откуда-то еще?»
«Вы меня видели?» Исадура удивленно подняла брови и сказала: «Извините, но за последние несколько сотен лет я ни разу не видела зверя Скайвейла».
«...Возможно, я неправильно запомнил, мне очень жаль».
На самом деле... Я его раньше не видел...
Ичиго не подумал, что Айседора ему знакома, но ее... аура?
Это звучит немного по-идиотски, но именно так он себя и чувствует. Он определенно увидел в теле Айседоры какую-то силу.
«Кстати, что ты делаешь в библиотеке?» Чтобы развеять неловкость, Айседора поспешила сменить тему.
«О, кстати, я хочу спросить мисс Айсадуру... вы когда-нибудь слышали имя Ротус?»
Услышав, что он спросил Рутса, Айседора, казалось, была еще больше удивлена, и она ответила прямо: «Ротес — это огромное чудовище с планеты Солярис, и он является хозяином этой планеты. Согласно легенде, Солярис — это планета, покрытая океанами, и Лотос правит всеми океанами».
Это заявление удивило Ичиго, потому что в его понимании апостолы все существа из мира демонов. Хотя он знал, что они были выбраны с разных планет, чтобы войти в мир демонов, он не знал многого о мире, в котором они изначально жили.
«Я слышал...» — сказал Ичиго, подумав немного. — «Ротес позже отправился в Царство Демонов?»
«Знают ли посторонние о Царстве Демонов?» Исадура кивнула несколько неожиданно: «Верно, Царство Демонов когда-то было прикреплено к Солярису, когда он плавал во вселенной, и Ротес был там. Вот тогда я и попала туда».
Кажется, это был тот апостол, которого он знал, подумал Ичиго в глубине души, а затем спросил Айседору о местонахождении классических произведений Лотеса и приготовился увидеть записи об этом собственными глазами.
Его также наставляла Исадура, это была очень тонкая книга.
«Не так много записей об апостолах, даже в нашей «религии ГБЛ». Небесное море — это своего рода разделение между миром демонов и вашими тремя мирами после того, как оно прикрепилось к земле. Мы живем в нем, но мы знаем о мире демонов лишь немногое».
"Большое спасибо". Ичиго взял книгу, поблагодарил его и поболтал с Айседорой перед уходом. Он обнаружил, что в библиотеке есть зона отдыха, и там было много других людей, кроме него. 'gbl teach' людей читать книги внутри.
Он нашел место и прочитал ее. В книге говорилось, что Ротес — апостол воды. Поскольку он морское существо, он боится солнечного света и обезвоживания. Его тело — огромное существо, похожее на осьминога, с мощной способностью к ментальному контролю.
С этой точки зрения, это должны быть Чжи Цзи и Е И, контролируемые им...
Ичиго посмотрел на книгу и задумался. Прочитав ее, он положил книгу обратно и приготовился провести ночь в библиотеке, но среди ночи...
Офелия снова нашла его.
(конец этой главы)