Глава 1: Улыбающаяся сестра-тигрица

Шею словно перерезали тупым ножом, а конечности настолько онемели, что их съели муравьи...

Если бы не ясный ум, Е Чуньхуа подумала бы, что она умерла бы, как только прошла мимо.

Да, Е Чуньхуа прошел через нее.

Лучшая в мире группа наемников, настоящий голос Организации Цветов-Ассасинов и королева, которая доминировала в темном мире с помощью яда и навыков убийства, неожиданно обрушилась на крестьянку после того, как она умерла за один день!

Первоначальную владелицу этого тела также звали Е Чуньхуа, потому что ее муж уехал по делам и не мог сохранить свое вдовство. Весь рис и зерно, оставленные мужем за полгода, были распроданы по дешевке, заменены дорогими и роскошными подарками и переданы в частную школу господина Гу Цзямина.

Поскольку свекровь и невестка помогали, первоначальный владелец не уморил голодом себя и свою дочь.

Чтобы решить проблему рождения детей, некогда встречаться с мужчинами. Позавчера вечером первоначальный владелец отправил в Хушань свою двухлетнюю дочь, желая позволить зверю забрать его.

К счастью, охотившиеся жители деревни встретили их и вернули.

Увидев, что умирающего маленького ребенка отправляют обратно, свекровь так разозлилась, что ее вырвало кровью, и она легла в постель.

В этот момент свекровь и невестка прекратили оказывать поддержку первоначальному владельцу. Гу Цзямин, частная школа, даже отругал первоначального владельца.

Первоначальный владелец просто зашел в чужой дом, чтобы украсть вещи. Он прожил два дня. После того, как его поймали и избили, он наконец не смог сдержаться. Он пошел к невестке, чтобы одолжить рис, но невестка, естественно, отказалась, и первоначальный владелец перезвонил невестке. Дома повесить трубку – угроза.

Просто первоначальный владелец не ожидал, что невестка не собиралась его спасать. Она боялась, что первоначальный владелец не умрет достаточно быстро. После того, как свекровь пошла искать кого-нибудь, кто мог бы спасти первоначального владельца, она снесла ему ноги.

Первоначальный хозяин так и умер, а она просто пришла — благо, человек, которого искала свекровь, подошёл вовремя, иначе всё было бы не так просто, как кома.

Веки были слишком тяжелыми, чтобы их можно было открыть, Е Чуньхуа тихо вздохнула в сердце: Грех! Зачем ты носил такую ​​некрасивую и ленивую женщину, которая зацепляла людей, воровала вещи, разбивала дочь и была нравственной?

«Так не умрет…»

В ее ушах прозвучал мягкий голос невестки Чжан Чжаоди, а затем ее рот открылся.

Это больно! Золовка? С самым мягким голосом, с величайшей силой?

Затем в желудок хлынула струя кислой холодной воды.

Однако эта чаша с дурно пахнущей водой все равно заставила Е Чуньхуа проснуться.

«Свекровь, какой водой ты меня кормишь?»

«Поставь на плиту. У тебя чайник и резервуар для воды пусты, осталась только эта миска с водой». Чжан Чжаоди говорил тихо. Она здесь всего пять лет, а ей всего двадцать два. Лицо круглое, глаза круглые, только лоб слегка приподнят, и лицо очень доброе.

«Правда? Я этого не видел, вини меня в этом».

Даже слепой чувствует это! Невестка явно действовала намеренно, но даже притворилась невинной.

Е Чуньхуа немного озадачена, ее невестка всегда выглядела хорошим человеком, почему сегодня она такая другая? Снова убить первоначального владельца и накормить ее водой для мытья горшка.

«Брат сестра, в зале холодно на полу, мне помочь тебе лечь на кровать?»

Е Чуньхуа не могла понять, что имеет в виду Чжан Чжаоди, поэтому она махнула рукой и жестом показала не делать этого.

«Хорошо, тогда я перенесу небольшой табурет для моих младших братьев и сестер». Чжан Чжаоди передвинул небольшой бамбуковый стул, затем указал на угол стены и сказал: «Пыль упала за полмесяца? Это все насекомые».

— Невестка, не занимайся, я через некоторое время припаду сама. Е Чуньхуа не смогла облегчить свой гнев, все еще сидя на земле и не двигаясь.

«Все в порядке, не высыпай пыль. Мои младшие братья и сестры не любят работать по дому, поэтому я буду делать то же самое. Они все — семья, мы не говорим о двух семьях». Во время разговора Чжан Чжаоди взял деревянный ящик.

Шея все еще болела так сильно, что Е Чуньхуа мог только внимательно наблюдать за движениями Чжан Чжаоди.

Разумеется, как и ожидалось, когда Чжан Чжаоди подошел к ней, его ноги скрючились, а деревянный ящик в его руке был направлен к ее двери…

Мусор, который не выносили уже полмесяца, даже с деревянным ящиком, загибал ей голову.

Нос был полон гнилых листьев овощей и вони супа — первоначальный хозяин был слишком ленив, он ложился спать после еды, никогда не мыл миску, а остатки супа выливал прямо в деревянный ящик. Прошло полмесяца, вонь действительно не поддается описанию.

Е Чуньхуа нахмурился: «Первоначальный владелец только что одолжил два ведра риса у своей невестки, чтобы она без колебаний убила первоначального владельца?» Все еще так унизительно?

Умереть! Думаешь, я сейчас слаб, поэтому издеваюсь?

Глаза Е Чуньхуа сузились, задняя часть ее ног была напряжена, а пальцы ног дернулись в том направлении, куда летел деревянный ящик.

"Ух ты." **** вылез из деревянного ящика.

Деревянный ящик и **** в деревянном ящике упали на грудь Чжан Чжаоди.

Чжан Чжаоди вообще не отреагировала, только увидела, как Е Чуньхуа скрутила свою толстую талию, подцепила ноги и повернула деревянный ящик...

«Яошоу! Что вы делаете, брат и сестра? Я не это имел в виду, поэтому вы обрызгали меня всем телом!» Деревянный ящик не повредил, а вот мусор, который не выкидывали полмесяца, сильно вонял. Чжан Чжаоди не мог не закричать.

«Невестки, унизители, люди всегда будут унижать». Е Чуньхуа села прямо, опустила голову, чтобы скрыть холод в глазах: «Два ведра риса, разве это не стоит того, чтобы убить меня и унизить?»

Чжан Чжаоди похлопал грязные руки по груди и резко остановился: «О чем ты говоришь?! С пустым языком, почему ты говоришь, что я тебя убью? Почему ты говоришь, что я тебя оскорбляю?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии