Глава 126: Охота

Уф... Очень ревнует!

Е Чуньхуа написал несколько слов и позволил голубю полететь.

В последние несколько дней Е Чуньхуа не ходила в винный магазин под предлогом лечения своих травм, чтобы не беспокоить семью Вэн, она даже позволила семье Вэн снова взять под свой контроль винный магазин.

Чем больше прав будет предоставлено семье Вэна, тем больше вероятность, что она продемонстрирует свою жадность.

В то же время она также внимательно следила за новостями о трех охранниках, задержанных правительством через ее третьего дядю.

Как она и ожидала, троих охранников пытали и пытали, но никакой информации о них не раскрыли. Они лишь сказали, что они бандиты-перебежчики и у них нет возможности бежать. Они проходили мимо города Лунцюань и хотели убить нескольких богатых людей. , Хорошего года.

В результате Саншу получил повышение и стал серьезным руководителем команды по ловле. Трое охранников были осуждены за обезглавливание.

Говорят, что в городе Лунцюань не было ни смертей, ни преступников в течение 30 лет, а палачи были отправлены из соседних уездов два дня назад.

Когда правительство приказало приклеить его на городскую стену, люди начали лихорадочно разговаривать, бегая и рассказывая друг другу, желая найти всех стариков и женщин в уголках страны.

«Кто-то должен пойти и посмотреть, убить бандитов!»

«Я не знаю, откуда это взялось? Вы сказали, в нашем городе будут бандиты?»

«Боюсь бала! Дашэн поет и танцует, как может быть так много бандитов, перешедших на нашу сторону? Беспокоитесь о том, что делать? Цк, приходите вовремя послезавтра».

«Да, я не могу об этом беспокоиться. Не волнуйся, мы встретимся на рынке!»

В день обезглавливания Юнь Сяояо все еще лежал в постели, чтобы прийти в себя, а Е Чуньхуа больше не осмелился увезти А Ли из деревни Уцзя и пошел один на овощной рынок, чтобы посмотреть на казнь.

«Будь осторожен. Ты хочешь на них охотиться, боюсь, они поймают и тебя, чтобы охотиться!»

Е Чуньхуа был ошарашен: откуда он узнал, что она хочет убить?

«Не смотри на меня? Я не бог, я могу угадывать сердца людей. Как будто ты действительно убийственный, а угольный огонь в моей комнате боится загореться».

Это так очевидно? Е Чуньхуа улыбнулся и сказал: «Старший брат, не волнуйся. Саншу и другие пойдут со мной, в ловушку или что-то в этом роде, у них не хватит на это смелости».

«Я беспокоюсь о том, что мне уже по пути? Я беспокоюсь только о том, что ты их преследуешь!»

«Не волнуйся, я не из тех идиотов, которые отчаянно гоняются за тревожными глазами! Я возьму это, если увижу». Е Чуньхуа посмотрел на носок ботинка: «По крайней мере, мне придется принять на себя травму ради тебя. Собери проценты!»

Придя в город вместе с Сань Шу и другими, как и ожидал Е Чуньхуа, на дороге не было засады.

Единственное, что раздражает Е Чуньхуа, это то, что здесь слишком много людей!

Когда я прибыл в Дунсико, сильный ветер не смог проникнуть внутрь.

Е Чуньхуа держала в руке только что купленную ржавую иглу, а затем втиснулась в толпу — хотя другая сторона знала, что она ядовита, они, возможно, не осмелились бы убить лично, если бы были готовы. .

В суете толпы Е Чуньхуа почувствовал, что дыхание некоторых людей было явно длиннее и тяжелее, чем у обычных людей.

Она поворачивала голову, улыбалась и жестикулировала тем людям, у которых было много усилий, даже звук дыхания.

Элита этих добродетельных королей сняла свою черную одежду и надела сине-серый костюм, как грубый фермер.

Однако, когда они увидели торжествующий смех Е Чуньхуа, их глаза были полны гнева, нежелания и печали.

Инспектор бросил жетон, и мачете палача засветился бледным светом.

Кровь брызнула, и голова упала.

Люди, находящиеся в панике, могут быть удивлены или кричать, как будто смотрят большое шоу.

Эти ребята смотрели, как гибнут их коллеги, сражавшиеся бок о бок, и им было необъяснимо грустно. Очевидно, они были единственными солдатами, которые должны были пользоваться восхищением и любовью народа, но во имя бандитов они погибли, презирая народные насмешки. .

Они не примирились, находясь в **** Хуанцюань!

Мужчины тихо отступили, и Е Чуньхуа поднял пятки.

Конечно, Е Чуньхуа не ожидал, что сможет преследовать их логово. Эта погоня просто означала, что она не хулиганка! Что ж, она не согласилась бы со словами Юнь Сяояо, она собиралась охотиться на врага.

Улицы в городе Лунцюань разделены под прямым углом. Е Чуньхуа вырос в городе Лунцюань и знает его гораздо лучше, чем охранники. В результате ей, у которой не было легкой работы, удалось перехватить и убить двоих в обход.

Это были рубиновые кинжал и нож, которые подарил ей Юнь Сяояо.

«Это интерес для брата. Если ты зарежешь его одним мечом, я убью еще десять человек!» Е Чуньхуа на некоторое время подумал: «Десять человек одним мечом, боюсь, этого недостаточно, чтобы убить. Мне придется вернуться в столицу и сидеть в королевском дворце. Убивай медленно!»

Из угла раздался величественный голос: «Мечтаю! Ты действительно думаешь, что особняк короля Сианя — это твой сад за домом?»

«О, не так ли? Этот город Лунцюань тоже не мой сад за домом. Вы, ребята, один за другим, я их не резал и не убивал!» Е Чуньхуа, словно кровожадный зверь, холодно смотрел на людей в углу. .

«Ты только ядом ужасаешь...»

Е Чуньхуа сказал: «Я могу убить тебя без этого отравленного ножа!»

«Не волнуй меня, я не пойду с тобой в рукопашный бой». После того, как мужчина сказал хоть слово, он полетел на крышу и исчез после нескольких взлетов и падений.

Е Чуньхуа больше не преследовал ее и снова преследовал ее, опасаясь, что ее ждет ловушка.

Однако, когда она собиралась отстраниться и уйти, в воздухе позади нее раздался звук лука и стрел.

Е Чуньхуа подлетел и наступил на стену неизвестного двора из синего кирпича. Уклоняясь от стрелы, ржавая игла в его руке вылетела наружу.

При приземлении лук и стрелы угодили в стену на глубину трех дюймов.

В то же время неподалеку на крыше раздавался звук топота людей по черепице «ляз-ляз».

«О! Сян Гун, кто-то упал с неба!»

«Отец, доложите чиновнику! Человек, упавший с неба, мертв!»

Поставьте Ленгзянь в ловушку, и старушка станет вашим хозяином. Без А Ли, кто может мне навредить!

Вокруг раздалось шесть звуков дыхания, и Е Чуньхуа усмехнулся: «Разве ты не уходишь? На улице будет много людей, которые будут смотреть. Правительство будет следить за людьми. Если ты захочешь бежать, ты не будешь иметь возможность спастись».

Конечно, Е Чуньхуа боялся, что правительство узнает об убийствах людей на улице. Опираясь на свое знание местности, он выбежал из переулка и в несколько ударов вернулся в винный магазин.

В винном магазине Вэн продавал вино другим. Увидев Е Чуньхуа, входящего в винный магазин, он поспешно накрасился и засмеялся: «Чуньхуа великолепен?»

"Это здорово." Е Чуньхуа взглянул на Вэна и обнаружил, что выражение лица Вэна было обычным, как будто она не знала, что Е Чуньхуа был убит королем Сянем.

«Бандит, который причинил тебе боль, сегодня был обезглавлен. Линь Руодин пошел посмотреть на это и сказал, что это ужасно». Вэн прошептал: «Эти плохие парни умрут, если умрут. Кого они пугают?»

Е Чуньхуа был уклончив и покосился на Вэна: «Да, у них есть намерения причинить вред другим, и они уже поняли, что должны умереть».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии