Глава 137: Признайся старушке.

Е Чуньхуа улыбнулась и положила руку на плечо Ду Жошэна: «То есть я была умной с детства».

Ду Жошэн посмотрела на руку на ее плече, затем слегка подняла голову и взглянула на Е Чуньхуа, который был на полголовы выше ее: «Я только что похвалил тебя, поэтому снова начал грубить?»

Е Чуньхуа улыбнулся: «Я должен знать этикет перед людьми, поэтому мне это не нужно перед тобой. Это действительно устало! Я говорю тебе, твоя мать сказала, что я недостаточно хорошо справился, позволь мне вернуться». чтобы дополнить чашу… Я сказал Сяо Жоруо, тебе действительно тяжело все эти годы!»

«Как ты меня называешь?» Ду Жошэн был ошеломлен.

«Маленький Руоруо».

Лицо Ду Руошэна Исии покраснело: «Это снова начинает быть грубым!»

«Ха-ха-ха…» Е Чуньхуа взял Ду Жошэна за плечи и прошептал: «Я знаю, что ты не скажешь невестке, не так ли?»

«Ты такой…» Ду Жошэн долго думал, но не мог придумать, какие слова использовать, чтобы описать темперамент Е Чуньхуа, поэтому он мог только смотреть прямо: «Есть еще кое-что, — спросила моя мать. мне научить тебя. Ты следуй за мной».

После того, как Ду Жошэн закончил свое образование, Е Чуньхуа встал и ушел.

Прежде чем он переступил порог, он внезапно услышал, как Ду Жошэн сказал в комнате: «В этом месяце вы должны усердно тренироваться. Я сделаю все возможное, чтобы убедить своих отца и мать, что я готов отказаться от брака с Шестым принцем и поддержать вас». искренне."

Е Чуньхуа остановилась, обернулась и выгнула руки: «Спасибо, что хорошо позаботились обо мне. Но мне не придется ждать месяц, чтобы приехать. Мы скоро встретимся снова».

«Собираетесь ли вы вернуться в Пекин?» Ду Жошэн нахмурился, и Инин отсалютовала в ответ: «Пойдем… Я сделаю ставку на твое тело. Не подведи меня. Не умирай после возвращения в Пекин. вперед».

«Не волнуйся, у меня тяжелая жизнь». После возвращения в Пекин второго принца нельзя будет грубо убить, должно ли это быть безопаснее? Почему Ду Жошэн сказал такие вещи?

Есть ли потенциальная опасность в Джингли?

Самым большим кризисом должна стать внебрачная дочь, не достойная Шестого принца? Такой кризис не будет угрожать жизням!

«Сестра Чуньхуа, иногда драка в заднем доме может быть более жестокой, чем серьезный убийца».

Видя желание Ду Жошэна говорить, Е Чуньхуа не мог не улыбнуться: «Все в порядке. Мой дешевый отец дал мне отдельные дворы. Сянгун также создал несколько отдельных дворов. Я просто не живу с ними».

Более того, с моими навыками и медицинскими навыками я должен бояться людей, которые хотят мне навредить… Беспокойство Сяо Руоруо действительно немного излишне.

Из-за уведомления Е Сяня Е Чуньхуа теперь не осмеливается вернуться в винный магазин, чтобы прикоснуться к плесени Е Бечжи, поэтому она может только вернуться обратно в деревню Уцзя.

На обратном пути в Уцзякунь дорога была спокойной.

Как только он добрался до входа в деревню, Нуаньчунь не мог не слезть с лошади, чтобы проверить.

"Что ты видел?"

Нуанчунь сказал: «В камышах есть следы топота, но даже пятна крови смыты. Мисс, люди принца очень чистые».

Это был первый раз, когда кто-то назвал Шэн Юцина принцем, и Е Чуньхуа не могла не вздохнуть: вскоре имя У Чжунлян будет полностью стерто из ее жизни.

Е Сянь, который последние два дня смотрел на клан Вэн, не подошел, а люди, которые хотели прийти в клан Вэн, чтобы очиститься для второго принца, не проявляли никакого ненормального поведения.

Е Чуньхуа нахмурилась, сомневаясь в собственном суждении: действительно ли Вэн сожалела о том, что реабилитировалась и стала хорошим человеком?

Юнь Сяояо тоже был удивлен.

Е Чуньхуа облегчила ее сердце.

«Мсанг Гонг, есть ли какие-нибудь упущения в этой уборке?»

Шэн Юцин покачал головой: «Никто не убежал от погони. Четыре охранника Фэнхуасюэюэ, как и левая и правая руки второго брата, теперь отрезаны от подержанных рук. Он хочет убить меня во сне».

Юнь Сяояо улыбнулся и сказал: «Ничего. Во сне я часто хочу убить его сам. Но результат не так хорош, как мне хотелось. Моих младших братьев и сестер всегда травят первыми».

Е Чуньхуа был очень горд: «Конечно, в сердце старшего мой яд быстрее, чем твой меч».

«...» Шэн Юйцин на какое-то время потерял дар речи: двое, которые не любили друг друга, казалось, поправились после этого инцидента.

На десятый день возвращения Шэн Юйцина Юнь Сяояо наконец встал с постели и позаботился о себе.

Две пары отправили начало лета и теплую весну за едой, поднялись на гору, чтобы поохотиться, и пригласили всю деревню поесть.

Юнь Сяояо вытащил свое раненое тело и лично пошел в каждый дом, чтобы поблагодарить за приглашение.

Глядя на Шэн Юцина, Е Чуньхуа выглядела мрачной и, зная об этом празднике, наконец призналась госпоже Лю.

Вся деревня собралась вместе, и на помощь пришли знакомые дяди, тети, братья и сестры.

Мужчины приносили из храма столы и стулья, а женщины помогали на кухне.

Двор Ву был заставлен столами и стульями, а уровень проточной воды был очень хорошим.

Юнь Сяояо еще раз выразил свою благодарность жителям деревни.

Величественный дедушка всегда краснел от выпивки, а единственный третий дядя в деревне, который был чиновником, тоже говорил: «Поскольку ты член нашей семейной деревни У, не говори ничего, чтобы поблагодарить тебя!»

«Кстати, моя тетя счастлива, а трое сыновей — одни из лучших».

«Выкипел. Все эти годы».

«Нет, это благословение, когда оно выходит».

Старушка Лю тоже не смогла скрыть улыбку.

В это время Шэн Юйцин встал от вождя: «Мама, мне нужно кое-что тебе сказать. Дедушка, дедушка Пять, несколько дядей и дядюшек, я…»

Большие парни посмотрели на Шэн Юцина.

Дедушка сказал: «Чжунлян, ты молодец. Ты построил дорогу в деревне. Если у тебя есть что-нибудь, ты можешь просто сказать, если мы чем-то можем помочь, мы сделаем все возможное».

«Я очень занят и нуждаюсь в помощи каждого». Глаза Шэн Юйцин были красными, и она сорвала маску из человеческой кожи: «Настоящего У Чжунляна забрали бандиты в Лучжоу три с половиной года назад. Когда я привел людей на помощь, в его теле было несколько ножей и умирал. Он попросил меня отвезти Иньляна обратно в деревню Уцзя, а я собирался по какому-то делу в город Лунцюань, поэтому я притворился его именем и добился расположения старушки. Теперь я собираюсь забрать свою жену и А. Ли Когда я вернулся в Пекин, старушка попросила меня и тебя позаботиться о ней».

Оживленный двор вдруг погрузился в странную тишину.

Это связано с внешностью Шэн Юйцина. Даже старушка Лю на какое-то время была ошеломлена, прежде чем закричать от волнения: «Чжунлян, не шути, надень маску!»

«Старушка, ты этим дорожишь. Ты же знаешь, я не шучу. За последние три года я не только наслаждался твоей любовью ко мне, но и подарил тебе щедрое количество серебра. Теперь, когда я понял свою личность, «На лице Шэн Юйцин нет выражения, но ее глаза краснеют: он делает это, просто желая дать старушке Лю почувствовать, что он ее использует, и у него нет эмоций.

Госпожа Лю вытерла слезы и внезапно спросила: «Так кто же ты?! Как я могу верить твоим словам? Как я могу не сомневаться в своем сыне и не умереть в твоих руках».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии