Глава 16: Невестка, считается ли сова кошкой

У Е Чуньхуа было безобидное выражение лица по отношению к людям и животным: «Невестка, я сделала это намеренно. В конце концов, враждебность по захвату ребенка не разделяется. Советую тебе как можно скорее избавиться от мыслей Цзяоцзи. иначе... ты сам так думаешь».

Чжан Чжаоди хотел ударить толстое лицо Е Чуньхуа, но как только он поднял ладонь, его желудок снова начал урчать.

«О… злая женщина, которая не может умереть…» Чжан Чжаоди посмотрел на Е Чуньхуа, положил себе на спину большую корзину и неторопливо вышел.

Е Чуньхуа невинно смотрел на Чжан Чжаоди, пока желтую желчь Чжан Чжаоди не вырвало: «Невестка, совиное мясо, это кошачье мясо?»

Чжан Чжаоди надолго был ошеломлен, прежде чем осознал: чертовски злая женщина, черт возьми!

Однако, когда Чжан Чжаоди отреагировала и выгнала из двора, Е Чуньхуа уже подошла к большому дереву у входа в деревню, и задняя часть ее спины с бамбуковой корзиной выглядела более величественно.

Частная школа семьи Ду расположена на окраине города Лунцюань, ведущей к храму Угун, примерно в десяти милях от деревни Уцзя.

Спеша по городу, Е Чуньхуа почти потеряла половину своей жизни и, наконец, до полудня бросилась в частную школу Дуцзя — судя по впечатлению, сегодня днем ​​у Гу Цзямин не было занятий. Чтобы найти его снова, вам придется отправиться в дом Гу в городе.

Семейное воспитание Гу очень строгое, я боюсь, что эта пресловутая злая женщина будет избита семьей, как только она постучит в дверь Гу.

Каждый раз, когда я хочу увидеть Гу Цзямина, я чувствую себя глупой собакой.

«Я очень устала, я не могу ходить с этим толстым телом!» Е Чуньхуа сидела на ступеньках перед храмом Угун, тяжело дыша, положив руки на колени.

«Ух ты, эта большая жирная свинья снова здесь!» Вдалеке послышалось детское издевательство.

«Я, должно быть, снова пришел признаться г-ну Гу. Я не знаю, как стыдиться. Они все родили».

«Жирная свинья, я слышал, что ты скормил свою дочь волкам, преследуя господина Гу, это правда?» — спросили хором несколько детей.

Эти маленькие дети...

Е Чуньхуа закатила глаза, ей было лень отвечать.

«Ох, жирная свинья, ты должна быть осторожна. Ты такой злобный, когда в будущем ты состаришься, твоя дочь бросит тебя на корм волкам».

«О чем ты говоришь? Может ли ее съесть волк? Тебе придется кормить тигра».

«Да, да, у брата Гонгвена отличное мнение».

Это так шумно! Не могу вылечить тебя, да?

Е Чуньхуа встала и крикнула себе в горло: «Г-н Гу, ваш ученик сбежал из школы! Вы скоро придете?»

«Хотите ли вы быть такой жестокой! У нас нет ни обид, ни обид, а всего лишь несколько слов спора… Вы ведь хотите позвать мужа!»

Три или пять маленьких мальчиков уставились на него, яростно сплевывая, схватили кучу камней и швырнули ее.

На самом деле обязан сделать уборку!

Е Чуньхуа взяла камень, сжала его в руке, нацелилась на него одним глазом и бросила в нескольких маленьких мальчиков.

«Ой! Больно!»

«У меня болит колено! Мистер Гу, помогите!»

Мальчишки кричали: «Помогите, мы столкнулись с мастером, у нас есть точки акупунктуры, мы не можем двигаться!»

Е Чуньхуа хлопнула в ладоши, дрожа всем телом, подошла к ним, подбоченившись: «Вы все еще смеете ругаться?»

«Не смей, не смей!»

«Как тебе следует меня называть?»

"Золовка."

Е Чуньхуа погладил их по головам: «Русь можно научить».

«Свекровь, ты постучала по нашим акупунктурным точкам? Быстро развяжи, мы больше не сможем ходить!» Завопили несколько скиновых детей.

«Давай подождем, ты сможешь переехать через некоторое время». Е Чуньхуа опустилась на колени, подперла подбородок и претенциозно сказала: «Останься со мной на какое-то время, господин Гу скоро должен выйти. Похоже, посещение твоей школы имеет плохое влияние. Подождать здесь — это нормально. В конце концов , там меньше людей».

Несколько детей Пи выглядели шокированными: «Моя невестка осмелилась прийти лично встретиться с миссис, и я боюсь, что это плохо повлияет? Ты идешь в школу, чтобы остановить его, иначе он может сбежать».

«Твои трюки очень хороши». Е Чуньхуа моргнул: «Но… что он может бежать? Разве ты только что не позвал его на помощь? Господин Гу — благородный человек, как вы можете сидеть сложа руки и смотреть, как вас убивают? Причина?»

Через некоторое время из-за большого дерева торчала голова с сапфиром.

Глаза Е Чуньхуа были острыми, и она взглянула.

«Эй, Гу Цзямин, ты здесь, здесь и здесь!»

«Гу Цзямин, зачем ты бежишь? Я иду… длинные ноги означают быстрый бег!»

«Гу Цзямин, ты все еще бежишь! Твои ученики в моих руках! Я снова их побью!»

Спустя некоторое время...

После потери туфли нефритовая корона на его голове снова закачалась. Гу Цзямин, который, наконец, выбежал из зоны «погони» Е Чуньхуа, посмотрел на нескольких студентов, которые не могли пошевелиться, и заколебался.

"Отлично!" Гу Цзямин, казалось, принял некоторую решимость. Он закрыл глаза, внезапно повернулся и побежал назад.

Глядя на Е Чуньхуа, как на железную башню перед ним, голос Гу Цзямина дрожал: «Что-то приближается ко мне, насколько невинны дети! Сестра, что ты хочешь дать мне на этот раз?»

Гу Цзямин, лицо которого похоже на корону, похож на смерть, на маленькую женушку, к которой приставал хулиган.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии