Глава 166: Я хочу проникнуть в логово тигра Лунтань.

Две девушки на сцене встряхнули телами и опустились на колени.

Е Чуньхуа взглянул на них и увидел, что у них на лицах густой макияж, и они не могли определить их возраст, но они были стройными, очевидно, это были дети 13 или 14 лет.

Думая о том, что Цзя Юаньчунь сказал своим родственникам в «Сне о красных особняках»: «Хотя богатство сегодня очень богато, плоть и кровь разделены, но в конце нет никакого интереса», и что, хотя Ци Дворец большой, это еще и мир, который можно измерить футами, а жизнь длинная. Без любви Шэн Юйцина тоже грустно...

Е Чуньхуа, наконец, не смог этого вынести: «Если две девушки не хотят, то возвращайтесь».

Однако Е Чуньхуа, похоже, недооценил привлекательность власти и богатства. Две девушки снова и снова кланяются и с нетерпением говорят: «Мадам, мы готовы! Мы не должны вам не нравиться. Хотя мы актеры, мы также белая семья!»

Это может быть только так, чтобы иметь возможность войти во дворец Исинь, и именно королева-мать лично указала, что лучше, чем эти три ослепительные подводки для глаз, приехать в Цинмин.

В этот день королева-мать оставила мать и дочь Е Чуньхуа на ужин.

Е Чуньхуа и Шэн Юйцин были одержимы правилами и не ели слишком много.

Е Сянь чувствовал себя крайне неуютно.

К счастью, королева-мать, похоже, очень переживала за А Ли, меняя различные узоры и цвета, вызывая у А Ли аппетит.

Днем Шэн Юйцин не могла усидеть на месте и несколько раз намекала, что уходит, но королева-мать неохотно отпускала это.

«Поясная карточка для тебя. Если у тебя проблемы, ты можешь прийти в Исиндиан и найти скорбящего». Королева-мать взяла парчовую шкатулку в руки матери Гуйсян: «Это для тебя, только как подарок будущей принцессе».

Е Чуньхуа принял подарок.

Шэн Юцин не смог сдержаться: «Бабушка Хуан! Ваша хризантема уже открыта, она больше не изменится?»

«Моя глупая шестерка! Твой отец просил тебя освободить трех прекрасных наложниц. Разве ты не понимаешь глубокого смысла? В конце концов, он защитит тебя». Королева-мать помахала рукой: «Семья устала, пойдем. Верно, тебя зовут Е Сянь, верно?»

Е Сянь поспешно ответил.

Королева-мать махнула рукой, и две старые матери подошли вперед и подняли деревянный ящик, который был всего лишь выше А Ли.

На деревянной коробочке был очень легкий, но освежающий аромат, темно-коричневый, плотный по текстуре, все еще сияющий звездами, элегантный и спокойный.

Е Чуньхуа только взглянула на это, и ее сердце подпрыгнуло: «Что такого особенного, старушка такая щедрая!» Его используют только члены королевской семьи, и это лучшая Dalbergia odorifera, которую могут использовать простые люди!

И это все еще старый авокадо!

Одна только эта шкатулка стоит десятки миллионов по современным меркам.

Видя, что коробка довольно тяжелая, Е Сянь не мог ее сдвинуть. Королева-мать сама вызвала стражу и передала его Юй Вэю возле Зала Исинь.

Эй, я не знаю, сколько там детей.

По дороге Е Чуньхуа сидел в портшезе и вдруг услышал, как Шэн Юйцин спросил: «Невестка, я подготовил для тебя еще несколько больниц, также в пригороде и в Пекине. Я оказал давление на Аньпина. Хоу, и он обещал, что ты выберешь сам. После прохождения сцены ты сможешь выбрать жить в другом дворе, который я подготовил, или в другом дворе, который он подготовил».

Выражение лица Шэн Юйцин было бледным, с внушительным величием в тоне: «Я не волнуюсь об этом! Тогда особняк — это логово тигра Лунтань».

«Его Королевское Высочество, это логово тигра Лонгтан, я хочу проникнуть туда». Е Чуньхуа фыркнула и продлила голос: «Его Королевское Высочество, позвольте мне командовать».

Выражение лица Шэн Юцина было немного медленным.

«Ваше Высочество, я хорошо позабочусь об А Ли». Е Чуньхуа продолжал вести себя как ребенок.

«Королева-мать заставила своего отца навязать императорский указ, то есть она призвала мир, и А Ли скоро войдет в генеалогическое древо Шэн. Кто в мире осмелится легко переместить А Ли, зачем А Ли нужна твоя защита?" Шэн Юйцин нахмурился и задумался. Через некоторое время он сказал сердито: «Так непонятно! Жена... Я волнуюсь за тебя».

«Мне больше не о чем беспокоиться. Ученики национального учителя приглашены, так почему я? Ваше Высочество, пожалуйста». Е Чуньхуа надулся и слегка прищурился.

Шэн Юйцин вздохнул, помогая.

Е Чуньхуа ярко улыбнулся: «Ваше Королевское Высочество, сочувствую».

Покинув дворец, кортеж Аньпина Хоуфу уже ждал, и старшая женщина Лю Цзиньжу пришла, чтобы поприветствовать его лично.

«Мой сын всю дорогу усердно трудился!» Голос большой дамы был ярким, она родилась яркой и щедрой, а ее голова, полная жемчуга и зелени на черном пучке, была чрезвычайно богатой и неотразимой.

«Большая леди!» Е Чуньхуа поспешно встал с портшеза и опустился на колени.

Старшая женщина - настоящая тетя Е Чуньхуа, Шэн Юйцин тоже поклонилась и поклонилась.

«Ваше Королевское Высочество Ци Ванфу». Большая дама вернула подарок, а затем посмотрела на Е Чуньхуа.

«Мой сын выдающийся, он должен быть как биологическая мать». Крупная дама достойна и великолепна, и когда она открывает рот, возникает неоправданное давление.

Е Чуньхуа подумал о том, что сказал Ачунь, большая женщина завидовала, и еще больше она была обижена на Е Сиси, которого всегда помнил мастер, поэтому она опустила брови и сказала: «Чуньхуа никогда не видела свою мать, но все говорят, что я. Дядя и дядя почти вылеплены из одной формы, а кузен еще больше похож на меня. Даже стража вашего королевского высочества признала ошибки.

Услышав это, старушка почувствовала небольшое облегчение на сердце. Казалось, что все можно обсуждать, пока она не упомянула Е Сиси: «Быть ​​похожим на твоего дядю – это нормально. Но я не ожидала, что мой двоюродный брат будет таким, как ты. По имеющимся сведениям, ты вырос вместе со своим двоюродным братом. ., боюсь, его не часто признают близнецом, верно?"

Е Чуньхуа фыркнул: «В то время я не был похож на своего кузена».

"Почему?"

Е Чуньхуа громко рассмеялся и сказал: «Я потолстел с детства. Три двоюродных брата добавили один кусок, чтобы сделать меня тяжелым, а нос и глаза деформировались из-за жира».

«Я привык говорить и смеяться». Большая дама тоже засмеялась. Посмеявшись, старшая дама снова сказала: «Его Королевское Высочество может вернуться со мной в дом ожидания?»

«Ю Ли не в гармонии. Когда Чуньхуа узнает своего предка и вернется в клан, а отец отдаст приказ, этот король войдет во дворец Ци с десятью милями красного макияжа и приветствующими весенними цветами через ворота». Шэн Юйцин опиралась на свой рост и посмотрела на женщину с высокого уровня: «Я не в Чуньхуа. В те дни, когда около А Ли мой двоюродный брат помогал мне наблюдать за ними. Я хочу, чтобы вы слышали о ядовитых пауках на дороге. "

Выражение лица крупной дамы было суровым, ее брови нахмурены, она, казалось, злилась. Но вскоре гневный взгляд утих.

«Его Королевское Высочество сказал, что господин Хоу был очень расстроен, и я также тщательно расследую этот вопрос. Однако до того, как появились новости из особняка, моя личная горничная Нин Синь уже приняла яд». Дама сказала это, ее глаза были полны. Это было намерение убийства: «Я не знаю, насколько задумчив этот человек! Мне приходится надеть эту грешную вещь себе на голову! Я правда не могу ее мыть после того, как прыгнула в Желтую реку!»

Выражение лица Шэн Юйцина было легким, но принуждение принца было снято в одно мгновение: «Двоюродный брат отвечает за Чжунчжу, и особняк мастера также принадлежит вам. Вы даже не знаете, когда близкая служанка предала или покончил жизнь самоубийством?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии