Глава 170: Устроить неприятности

Раннее лето ответило: «Да».

Затем Чу Ся передал бремя в свои руки горничной рядом с Ло Юнем.

Горничная учуяла аромат багажа и не могла не выглядеть пьяной. Она снова посмотрела на ткань, использованную в качестве бремени, и на ее лице отразилась радость.

Тётя Ян тоже с удивлением закрыла рот до ушей: «Боюсь, это дань…»

«Это действительно дань уважения. Курильница, почитаемая вдовствующей императрицей, из агарового дерева. Даже обернутая ткань — лучший суджин». Е Чуньхуа улыбнулся и сказал: «Сестра Юнь не забывает зажигать его каждый день. Эти благовония наиболее подходят для отдыха и сна. Она часто чувствует боль от потери матери, поэтому сыновняя сестра Юнь использовала их».

Ло Юнь не изменил выражения лица и быстро отказался: «Спасибо сестре Чуньхуа, но у меня низкий статус, боюсь, я не буду достоин этого аромата».

Е Чуньхуа усмехнулся: «Ты почувствовал запах мускуса, который я добавил в агаровое дерево?» Достоин быть тем, кто вырос вместе со мной.

«Большая леди, сестра Юн не примет этого». Е Чуньхуа оперлась на ее руку, ее рот обиженно сжался, а руки держали платок: «Я не знаю, смотрит ли сестра Юн свысока на почерк вдовствующей императрицы или на меня?»

«Юньэр, твоей сестре нечего выносить. Ты можешь принять это». Женщина сказала спокойно: «Чуньхуа не грустит. Юнъэр не смеет смотреть на тебя свысока, не говоря уже о королеве-матери».

Когда Ло Юнь ждал, чтобы выступить, тетя Ян приказала горничной убрать его: «Юньэр, разве ты не говоришь, что у тебя болит голова и ты не можешь спать? Мисс Чуньхуа сочувствует тебе, поэтому ты благодарен за это. Дэйд.

«Да, тетушка». Ло Юнь ничего не мог видеть на ее лице. Она подарила Е Чуньхуа: «Сестра Чуньхуа неохотно делится своей любовью, и ее сестра обязательно будет зажигать эти благовония каждый день, чтобы выразить свою благодарность сестре».

Яд, полученный при добавлении мускуса, действительно способствует сну. Но после длительного использования он повредит Инь Юань и не сможет иметь ребенка.

«Вы должны зажигать его изо дня в день, подаренный вдовствующей императрицей. Если вы посмеете отложить его впустую, то вас уличат в преступлении измены».

Ло Юнь неоднократно говорил «да», но по-прежнему ничего не видел на поверхности.

Сердце Е Чуньхуа радостно: Мне приятно видеть, что ты знаешь, что благовония ядовиты, и тебе приходится зажигать их каждый день.

Это действительно открытая жизнь, первый раунд против Ло Юня, полная победа!

Они попрощались с большой дамой и спустились вниз вместе с багажом.

Большая женщина сказала Е Чуньхуа, что Байхуаюань в Фучжуне был резиденцией Е Чуньхуа. Двор тихий и пустой, в любое время года цветут цветы. Ли, должно быть, это нравится.

Е Чуньхуа торопливо поблагодарил женщину.

«Вам не нужно благодарить меня. Вы должны поблагодарить тетю Лю. Байхуаюань принадлежит вам. Она приняла решение, и уборка двора тоже ее собственные руки. По правде говоря, она подходит для этих дел». Женщина сказала: «Он перестал следовать за ним и вернулся в больницу вместе с Ло Чэном.

По дороге в Байхуаюань впереди шла женщина, думая, что это тетя Лю. Она всю дорогу рассказывала о делах Байхуаюаня и иногда рассказывала, как тетя Лю так старалась выбраться со двора.

Увидев простоту и элегантность двора перед Е Чуньхуа и почувствовав аромат цветов на расстоянии, она также похвалила ее.

Когда я вошел во двор, я обнаружил, что цветы и деревья подстрижены, извилистая тропинка уединена, а пейзаж приятен.

Е Чуньхуа кивнул: «Спасибо тете Лю от меня. Забудь об этом, я поблагодарю тебя лично позже».

Свекровь благословилась и ушла.

Готовясь позволить всем оставить свой багаж, они внезапно увидели Ло Ляньцяо, сердито стоящего у ворот двора.

Дверь во внутренний двор в форме арки окружена пышными зелеными листьями и красными цветами, что делает Ло Ляня очаровательным, очаровательным и раздражающим.

В это время на белом личике Ло Ляньцяо все еще были отпечатки пальцев, которые только что нанесла тетя Лю, что выглядело очень жалко.

Е Чуньхуа тайно вздохнул: у этой третьей сестры живописные черты лица, но она похожа на модель, вырезанную из тети Лю.

Имя Ляньцяо тоже очень подходит.

Е Чуньхуа вышел из больницы: «Что случилось с сестрой Ляньцяо? Ты можешь войти и сесть?»

«Хм, лицемерие!» Ло Ляньцяо покраснел от гнева: «Как только вы вошли в дом, что-то произошло! Меня избили, а мою мать отругали! Обернувшись, большая леди или сестра Чэн и папа сказали: «Папа все равно будет жаловаться, что моя мать научила меня». невежливо! Ло Чуньхуа, если ты меня не учил, ты хочешь, чтобы я причинил вред своей матери! Это действительно чертовски!»

«Ой, я так смеюсь!» Е Чуньхуа наклоняется от радости.

"Почему ты смеешься?"

Е Чуньхуа выпрямился, усмехнулся и шаг за шагом приблизился к Ло Ляньцяо: «Со мной действительно произошел несчастный случай. Но почему избивают только тебя? Сестру Чэн и сестру Юн не бьют? единственный, кто делает твою мать, их разве у тебя не было двое? Ты родился глупым, но вини меня в беде? В этом есть смысл».

Ло Ляньцяо был вынужден снова и снова отступать, зная, что был не прав: похоже, эта злая женщина говорит правду.

Конечно, она не призналась бы в этом: «Вы пытаетесь угодить им. Вы похвалили сестру Чэн и подарили сестре Юн подарок вдовствующей императрицы. Они вас не смущают. Вы только смущаете меня! Вы просто смотрите на Мою мать. держит Чжунчжу в ладонях, поэтому она мне не нравится!"

Является ли преследуемое заблуждением?

Е Чуньхуа почувствовала, что Ло Ляньцяо больна, и не хотела ничего говорить: «Сестра Ляньцяо, я не могу этого сделать. Я просто признаю, что ты мне не нравишься, так что ты можешь со мной сделать? Если ты не выходишь во двор играть, тогда я уйду. Вверх».

«Я виню тебя, если бы не твое высокомерие, почему бы я потерял свой квадратный дюйм! Ло Чуньхуа, подожди меня! Я обязательно хочу, чтобы ты хорошо выглядел!»

С таким избалованным человеком скучно драться. Е Чуньхуа не обернулась, она подняла руку и нежно помахала ею; «Хорошо, я понимаю, сестра Ляньцяо просто пустила свою лошадь».

После того, как Ло Ляньцяо ушел, А Чунь забеспокоился и сказал: «Мисс, вы когда-нибудь слышали хоть слово?»

"Что это такое?"

«Королю лучше, а маленькому привидению труднее». А Чунь выглядел обеспокоенным: «Мисс Ляньцяо всегда надевала дочь хорошей наложницы, будь то на улице или дома, договоренность больше, чем у мисс Чэн Чэн. Вы так ее провоцируете, я боюсь, что это вызовет проблемы. "

Раннее лето также сказало: «Мисс, вы должны знать, что дочь хорошей наложницы отличается от обычной наложницы. Ее лунное серебро и ее расположение такие же, как у наложницы. Обычные наложницы не могут поступить в клановую школу, Дочери хорошие наложницы могут войти. В будущем замужние дочери хороших наложниц, взятые из особняка, будут такими же, как и дочери наложниц».

Е Чуньхуа тихо вздохнул: «Значит, моя сестра Ляньцяо, которая прыгает вокруг, также является кандидатом на то, чтобы благородный сын женился на жене?»

«Именно. Кроме того, тетя Лю председательствовала над Чжунчжу в особняке. Она слила немного масла и воды, а затем дала мисс Ляньцяо служанку, подаренную тогда особняком Шаншу. Возможно, мисс Ляньцяо могла бы выйти замуж за дворянина в качестве своей постоянной жены в будущем. .Сегодня попала в беду. Она пришла тебя беспокоить, чего и следовало ожидать. Беспокойство в глазах А Чуна стало еще серьезнее.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии