Е Чуньхуа кивнул, как курица, клюющая рис: «Правда. Мы с дочерью не наелись. Я действительно не хочу говорить о любви. Господин Гу, пожалуйста, верните мне эти две вещи. У меня есть рис. Посмотрите. у корзины на моей спине и жду, пока господин Гу пожалеет ее и наполнит».
Гу Цзямин полностью успокоился и восстановил шикарный вид обучения и воспитания людей из аристократической семьи: «Вначале вы сказали, что продали рис по низкой цене, чтобы получить его. Теперь, когда вы сожалеете, я пойду с Это защитит вас от повторной эксплуатации».
«Г-н Гу, действительно, честный джентльмен. Вы знаете, как обменять рис, вероятно, спекулянт не посмеет завысить цену». Е Чуньхуа улыбнулся.
Гу Цзямин снова опешил: как можно было так ужасно смеяться? Ходить с ней немного тошнит.
Несмотря ни на что, только ради своей невинной дочери.
«Развяжите их акупунктурные точки».
Е Чуньхуа протянула руки: «Я не знаю, как воздействовать на акупунктурные точки. Я могу случайно задеть их и вызвать онемение их ног и ступней. Все в порядке, через некоторое время все будет хорошо».
Гу Цзямин кивнул, подошел к нескольким детям-медведям и уставился на них.
Величие учителя.
Немногочисленные медвежата были жалки и не смели больше шуметь.
Пока дети снова не смогли передвигаться, Гу Цзямин позволил Е Чуньхуа подождать на месте. Он пошел в школу за этими вещами и вернулся, а затем сначала пошел в сторону города.
Е Чуньхуа подняла брови и быстро последовала за ней: зрение у первоначального владельца все еще довольно хорошее. Этот большой мальчик красивый, с хорошим характером и очень милый.
Неплохо.
«Ты... держись от меня подальше. Если ты сожалеешь об этом, тебе придется позаботиться о своей репутации».
Когда Е Чуньхуа услышала эти слова, она украсила ее добротой.
Ну, так далеко, почему этот большой мальчик так нервничает, ходя на одних руках?
Е Чуньхуа вздохнул: «Сотвори зло!» Что случилось с тем, что его заставил первоначальный владелец.
Однако они сказали, что вошли в город и направились прямо в единственный «роскошный» магазин в городе — Цзи Яджу.
Увидев бесконечные толпы людей в городе Лунцюань, а затем осмотрев различные винные магазины, чайные дома и магазины с паровыми булочками, глаза Е Чуньхуа были прямыми.
Гу Цзямин прищурился на Е Чуньхуа из угла света и позабавил: «Какая клевета».
Но он не смел высмеивать — в его сердце Е Чуньхуа была бичом, и если бы он действительно заговорил с ней, ему, возможно, пришлось бы снова запутаться.
Е Чуньхуа все еще смотрел на магазинчик с паровыми булочками. Мужчина открыл крышку паровой булочки, и к небу поднялось большое количество водяного пара, смешанного со сладко-мясистым ароматом паровой булочки...
Это вкус, А Ли в памяти, любит его больше всего!
Разменяв деньги, я принес немного для А Ли!
«Сестра Чуньхуа, пойдем со мной! Мой двоюродный брат привел кого-то, чтобы поймать изнасилованного!»
В моем ухе резко и тревожно раздался голос.
Е Чуньхуа нахмурился: «Кто? Что за изнасилование?»
«Иди, иди!» Ду Жошэн схватил толстую руку Е Чуньхуа и повернул в боковой переулок.
Кто знает, что Ду Жошэн не удержался некоторое время, пошатываясь под ногами, и почти не упал.
«Нет ни начала, ни конца... Я сказал, милая девочка, что ты делаешь?»
Когда Ду Жошэн услышал, как Е Чуньхуа назвал ее «красивой маленькой девочкой», он не мог не сжать губы, обнажая две маленькие ямочки.
Е Чуньхуа закатила глаза: Молодец! В прошлый раз говорилось, что красота этого темперамента стоит двенадцати, но теперь кажется, что к нему можно добавить еще один. Пятнадцать таэлей, наверняка кто-то спешит за ними.
«Моя кузина, в прошлый раз ты заплатил ей две свиные ножки. Она привела кого-то, чтобы поймать тебя за изнасилование».
Невестка Гэншэн?
В этой ситуации, даже несмотря на то, что она далеко, она все равно все равно с Гу Цзямином.
В эпоху мужской и женской защиты мужчины и женщины занимают разные места в возрасте трех лет и не едят вместе в возрасте семи лет. Получить награду Гу Цзямина не так уж и важно. Это можно расценивать как «рэп», но это не так мощно, как «лежание в постели».
Также стоит Шентанг.
«Спасибо, госпожа Ду, побежали!» Е Чуньхуа взял Ду Жошэна за руку и крикнул: «Г-н Гу, вы ждете меня в Цзияджу…»
Двое мужчин свернули в боковой переулок и услышали короткий и тихий голос невестки Гэншэна: «Тот, кто вошел с передней пяткой, почему этот человек ушел? Ребята, вы наблюдаете за Гу Цзямин, злой женщиной. Должно быть, где-то рядом, давай поищем!»
"Слишком поздно!" Элегантная Юаньшань Ду Жошэна нахмурилась: «Сестра Чуньхуа, возьми это».
Е Чуньхуа смотрела на низкую стену двора и хотела поднять ее, но неожиданно в ее руке что-то оказалось.
"что?"
"Возьми. Не бойся опрокинуть стену. Трудно сказать, сможешь ли ты перевернуться или нет. Если ты повернешься назад и упадешь, не будет ли еще вернее, что ты не послушен женскому пути, пытаешься сбежать? Шутка».