Глава 198: Богохульство

После встречи с Е Чуньхуа Ян Жомао застенчиво улыбнулся и сказал: «Женщина, вы слышали, что я только что сказал прекрасной женщине? В эти дни вы можете копировать планы защиты столько, сколько захотите».

Румянец с лица Е Чуньхуа не исчез. Услышав слова Ян Жомао, его желание задать вопрос окончательно подавилось.

Ян Жомао увидел, что Е Чуньхуа не подвергся нападению на месте, и знал, что Е Чуньхуа рано стала женщиной, и он не мог не завидовать втайне - кто может положить женщину, подобную героине, под ее тело, что за благословенный человек! Если подумать, со сколькими женщинами он играл, ни у одной из них нет такого стиля и гордости!

Нет-нет-нет, пусть все женщины изменятся ради одной женщины!

«Забудь об этом, на этот раз давай пощадим тебя. В следующий раз, когда у меня во дворе будет ****ь, я тебя кастрирую!»

«Почему ты не можешь быть во дворе? Приходится менять всякие причудливые стили, всякие локации, это весело…»

Е Чуньхуа изменила лицо, когда услышала эти слова, внезапно бросила длинную иглу, «взмахнула» и заговорила, а легкомысленная Ян Руомао провела по ее уху.

Ян Жомао сначала испугался, заткнул уши и закричал: «Ее героиня!»

«Я не люблю говорить так высокомерно, я обращу внимание позже». Е Чуньхуа прыгнул на стену и забрался на крышу.

Ян Жомао воскликнул: «Женщина, противоядие! Я не осмелюсь в будущем грубо говорить перед вами, пожалуйста, дайте противоядие!»

Вчера меня укололи иглой. Хотя я вовремя приняла лекарство, меня все равно всю ночь парализовало.

Она такая смелая, ее снова отравили, чтобы провоцировать, дразнить, настраивать и разыгрывать героиню! Ян Жомао приподнял уголок губ и изобразил злую улыбку: увидеть героиню с красным лицом и красными ушами, стоит того еще одно отравление…

Ян Руомао взял противоядие, брошенное Е Чуньхуа, взял его и сказал тихим голосом: «Я такая могущественная сила, ты не можешь смотреть на меня свысока? Однажды я сам развяжу твою вуаль!»

После того, как Е Чуньхуа вернулась в Байхуаюань, она вошла в дом и развязала ночную одежду.

Ли не было в комнате, но в комнате слышалось дыхание.

Уголки губ Е Чуньхуа были слегка изогнуты: «Ваше Высочество».

Шэн Юйцин ошеломленно ответил: «Я здесь, моя жена вернулась».

"Я вернулся." Е Чуньхуа взял лампу и увидел, как Шэн Юйцин опирается на подушку, лежит на кровати наполовину и лениво думает: «Вы поссорились, Ваше Высочество?»

«Учуяв аромат твоей подушки, я уснул». Шэн Юйцин выглядел очень усталым: «Я просто помчался обратно сегодня вечером. Иди во дворец Сиань, чтобы отравить тебя, не делай этого больше».

Е Чуньхуа, наконец, отреагировал, немного извиняясь: «Отправляйся в Лучжоу, путешествие такое долгое, ты поспешил обратно, услышав это? Мои навыки, ты должен быть уверен».

Действительно, это слабительное давалось чрезвычайно хорошо, и казалось, что муж специально примчался сюда, чтобы не нападать на него. Е Чуньхуа вздохнул и лег на плечи Шэн Юцина.

Шэн Юйцин указал на лоб Е Чуньхуа: «Как ты можешь быть уверен. Я был там всего один день, так что ты осмелишься пойти во дворец Сиань ночью. Если я не поспешу назад, ты можешь ввязаться в другие дела». опасные вещи. Невестка, ты никогда не была мягкосердечной. Да, стоит ли оно того теперь для маленькой девочки?»

«Его Королевское Высочество даже не может вспомнить ее имя? Ее зовут Тингюнь». Е Чуньхуа сказал с надутым ртом: «Его Королевское Высочество, я делал это не для нее. Убийство второго принца — мое давнее желание! Он пытался убить меня несколько раз, брат Юнь был настолько ранен, что не смог вставать с постели на полгода. Он чуть не умер. Я знаю, ты отомстишь за меня, но я..."

Шэн Юйцин нахмурился: «Вы из дома вашей дочери, и вы спасли своего мужа от этой опасной вещи».

«Г-н Рассказчик однажды пропел стих. Название этого стиха — Дуб Чжи. В нем говорится, что если я люблю тебя, то я определенно не похож на альпиниста Лин Шуанхуа, и я буду хвастаться твоими высокими ветвями. Это не просто как вершина, увеличивающая твою высоту и оттеняющая тебя. Величие. Я должен быть капоком рядом с тобой, стоящим с тобой, как образ дерева. Корни крепко держатся в земле, листья соприкасаются в облаках У тебя твои медные ветви и железные стволы, как нож, Как меч и алебарда; у меня есть мои красные цветы, как тяжелый вздох, и как богатырский факел. Мы разделяем холодную волну, ветер и гром, и молнию. ; мы разделяем туман, поток тумана и радугу. Кажется, они разделены навсегда, но снова. Зависим друг от друга на всю жизнь».

Е Чуньхуа улыбнулся и указал на Шэн Юйцина: «Его Королевское Высочество — мой дуб! Ваше Королевское Высочество может защитить меня от ветра и дождя, пообещать мне процветание и славу и в мгновение ока облегчить мне жизнь, как фею. кризиса. Я люблю Ваше Высочество. Я люблю ваше стойкое тело, и я буду стоять с вами и охранять позицию, на которой вы настаиваете, и землю под вашими ногами».

Шэн Юйцин был глубоко тронут.

Он крепко обнял Е Чуньхуа: «Невестка!»

Е Чуньхуа жадно вдыхал слабый запах сандалового дерева на теле Шэн Юцина: «Его Королевское Высочество, позвольте мне охранять наш дом вместе с вами! Вы знаете мои способности, как я могу поддаться миру больницы и делать тривиальные вещи? Сражаюсь в заднем доме, наблюдаю, как ты готовишь планы для меня, попадаешь в опасную ситуацию и сражаешься против короля?»

«Хорошо, я обещаю тебе. Но ты должен обсудить со мной, прежде чем что-то делать. Куда ты ходил позже, чем сегодня? Что ты делал?»

Е Чуньхуа не мог не вскочить и с силой поцеловать Шэн Юйцин Рую в щеку: «Ваше Высочество очень мило! Ваше Высочество, я только что сказал, что хочу убить короля Сианя. Сегодня, включая следующую половину месяца, я ночью должен пойти в Чэнь Гогун. Особняк, сходите в кабинет Чэнь Цзяньчжоу, сына Чэнь Гогуна, и прочитайте топографию и карту расположения особняка Сяньван».

Лицо Шэн Юйцин было настолько холодным, что она больше не могла его сдерживать: «Что?!»

«Я действительно слышу то, что сказал, прямо под залом…» Е Чуньхуа молил о пощаде: «Я был неправ, я должен был сказать тебе заранее. Но возможность прямо здесь, поэтому я не могу этого сделать. Я понимаю острую необходимость Тингюня».

Е Чуньхуа сказал, что слабительным под особняком принца Чуансянь была местность, предоставленная Ло Фэном, а также карта местности и защиты, которую Ло Чэнчэн дал ей для особняка Чэнь Гогуна и встречи с Ян Жомао.

Шэн Юйцин был ошеломлен и долго не мог говорить. В глубоких глазах ярко сияли звезды, и он был потрясен или вздохнул.

Е Чуньхуа выплюнула язык: «Его Королевское Высочество, я должна быть надежной, когда что-то делаю. Разве это не очень стабильно и нет волн?»

Шэн Юйцин на некоторое время замер, и, наконец, его вырвало: «Ян Жомао посмеет оскорбить мою принцессу! Через полмесяца он не понадобится, поэтому я раскрою вопрос между ним и Чэнь Сянсяном, прежде чем он предложит выйти за него замуж. эта ошибка, я буду. Его понизили в должности до такого места, чтобы он никогда не смог въехать в Пекин в качестве чиновника».

Это зависть?

Е Чуньхуа почесал затылок: «Сможешь ли ты это совершить? Он, он, он, он не оскорбил меня?»

«Он богохульствует! Это оскорбление!» Шэн Юйцин сунул большую руку в одежду Е Чуньхуа, а затем крепко поцеловал.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии