Глава 310: Ду Ханьшуан был обманут

После того, как Ло Чуньхуа попросил жителей деревни встать, жители деревни обняли их дома.

У Чжунфу нес мотыгу, с простым бронзовым лицом, выражающим легкую радость: «Ван Нян, после получения твоего письма мы с мамой приведем в порядок дом второго ребенка. Вся мебель и постельное белье покрыты. Постираны».

"Спасибо брат."

У Чжунфу снова сказал: «Дом, который мы построили в прошлом году, тоже был прибран, но я не ожидал, что на этот раз, когда вы вернулись, с вами было не так много людей. Разве А Ли и Чуся не вернулись? ?"

Ло Чуньхуа тихо сказал: «Я скоро вернусь в начале лета. А Ли... А Ли изначально был со мной, но позже был рассеян повстанцами. Они направляются в Лучжоу и хотят встретиться с Вашим Высочеством».

У Чжунфу посмотрел на выражение лица Ло Чуньхуа, хотя он был обеспокоен, но больше ничего не спрашивал.

Он вздохнул про себя и побежал к своему дому: «Ван Няннян, ты иди домой первым. Я позову Чжаоди и Ньянга».

Ло Чуньхуа выпил У Чжунфу: «Он не занят. Большой брат забирает их домой. Я пойду с тобой. Темно и ветрено. Сейчас начало зимы. Моя мать и невестка не бегают. Это хорошо. "

У Чжунфу остановился и наивно улыбнулся Ло Чуньхуа: «Хорошо. Тогда я возьму их на себя, а ты пойдешь ко мне домой, чтобы увидеться с моей матерью и завербовать брата».

Он собирался достичь подножия горы.

Дома У Чжунфу и У Чжунлян изначально были построены на склоне горы, а все дома жителей деревни находились у подножия горы.

Ло Чуньхуа попрощался с жителями деревни, и только Ду Ханьшуан остался рядом с Ло Чуньхуа.

— Сестра, ты не идешь? — спросил Ло Чуньхуа.

«Почему ты идешь? Два дня назад Гэншэн пошел мутить воду, ты не знаешь, что хозяйка — вдова…»

Ло Чуньхуа задавался вопросом: «Гэньшэн не преподавал в частной школе города, так как же он мог быть мудшуем? Более того, как он мог отказаться от своего статуса кули?»

«Прошло полгода. Эй, это длинная история. Он тоже страдает от жизни. У него есть семья родственников, и он обманул свои деньги и Шу Сю, так что ему пришлось бежать на досуг. время." Лицо Ду Ханьшуана было похоже на слой инея, и он стиснул зубы: «Я сказал, почему он работал рано утром, потому что он хотел носить воду для вдовы! Он не видел, чтобы он набрал несколько ведер воды из своего дома». ... Он пошел делать кули для вдовы! Мне все равно, если ты сегодня вернешься, я не уйду.

«Не говорите чепухи, я тоже работаю в этом доме. Гэншэн и вдова Чэн очень невиновны». У Чжунфу прошептал сбоку: «Я сказал, братья и сестры, вы не знаете, какой у Гэн темперамент. Носить воду для нее не так уж и сложно. Что касается работы по утрам, то это не потому, что корни дноуглубительные работы. Они не идут рано, откуда нам грязь и... не говоря уже о том, что ему приходится смывать через два часа. В частном порядке, вода, которую он использует для мытья, - это тоже его собственная ответственность.

«Брат Чжунфу, ты не хочешь спорить за него. Это потому, что его нужно приглашать на работу утром, так почему же многие люди работают утром, а он каждый день помогает вдовам с водой? И я слышал это , Его загрузка — два больших бака, и он не может использовать половину из них для стирки».

«Это…» — У Чжунфу колебался.

Хороший парень, когда У Чжунфу заколебался, Ду Ханьшуан тут же потянул платок, чтобы вытереть слезы обиды: «Мэнни, ты пискишь. Никто о тебе сейчас не заботится, поэтому я позабочусь об этом. Я не буду отвечать в любом случае. Домой! Брат Чжунфу, иди завтра на работу, скажи этому человеку с двойным сердцем, я не буду ему служить, пусть он останется в доме вдовы, пусть вдова служит, и ему никогда не придется возвращаться! Отдай все мои деньги в приданое другим. Если он обманул, он осмелился пойти против неба!»

У Чжунфу тоже хотел убедить его, но его рот был немым, и какое-то время он не мог придумать, что сказать, и то, что он повторял снова и снова, было фразой «быть честным и честным».

Эти слова еще больше огорчили Ду Ханьшуана: «Честно говоря, он осмелился иметь два сердца!»

Неудивительно, что Ду Ханьшуан только что сказала, что у нее нет мяса, и птица исчезла у нее изо рта.

Чувства все обманываются другими.

После того, как несколько человек ушли, Ло Чуньхуа спросил: «В чем дело? Ты даже обманывал людей с деньгами на приданое? Не говори мне, что ты глуп. Он такой честный. Ты всегда хранил деньги и Шусю. Не говоря уже о твоем тугом приданом».

Ду Ханьшуан сжал рот, жестикулируя и снова плача.

Ло Чуньхуа пристально посмотрел на нее.

Мо сказал, что Ло Чуньхуа носила титул принцессы Ци, первоначальный Е Чуньхуа, и Ду Ханьшуан тоже был напуган до смерти.

Увидев, что Ло Чуньхуа смотрит на нее сейчас, крики Ду Ханьшуан резко прекратились, как будто затормозив.

Во времена Ду Ханьшуана Ай Ай рассказал всю историю.

Им оказался дальний дядя Гэншэна, живший в особняке Аньюаня. Раньше он был солдатом гвардии, но не на высшем уровне.

Оу Эр пришел полгода назад и пригласил двух братьев Гэншэна и Фушенга вложить в него свои сбережения. Он и двоюродный брат Ошикаоси планировали заняться меховым бизнесом.

Обычный меховой бизнес, от закупочной цены до продажи в мегаполис Центральных равнин, увеличился как минимум в 20-30 раз, и это прибыльный бизнес.

Преимущество Цюй Эра состоит в том, чтобы запихнуть купленный мех в зерно и использовать силу общества, чтобы сократить для него груз и трахнуть его. В конце концов, причина огромных прибылей в меховом бизнесе заключается в том, что время земледелия слишком велико, что вызывает различные риски.

Оу Эр обещал, что за один таэль серебра будет выплачено 100 таэлей!

Два брата говорили наедине: «Большая прибыль! Брат брата Эра — сталкер. Речь идет о краже меха в зерновой канал. Это экономит рабочую силу и фрахт. Они могут заработать сто пятьдесят таэлей за один или два меха. .У нас относительная цена 100 таэлей!"

«Это не так, иначе брат Эр думает о ведении бизнеса и даже не ест серьезных официальных обедов».

Имея эту сумму, два брата почувствовали, что Цюй Эр был хорошим человеком, и это должно было вытащить двух братьев.

Фушен — хороший фермер, и клетки не сэкономили много денег. Хотя уши были слишком громкими, он не осмелился отдать деньги, когда его перевезли. Жена Фушена была «близорукой» женщиной, сказал Фушен. Она хотела отдать свою кровь, пот и деньги другим, чтобы они занимались бизнесом. Жена Фушена даже не услышала причину, поэтому заплакала и повесилась.

«Даже если вы занимаетесь бизнесом самостоятельно, я не позволяю этого! Не говоря уже о том, чтобы передать его другим! При свете Его Королевского Высочества и Королевы и Императрицы дорога в деревне готова, бамбуковые леса, побеги бамбука, древесина, дичь... все побочные дела закончены. Дело сделано, я устал, и я весь день следовал за вашим здоровяком в гору, и мне удалось сэкономить немного денег. Даже не думайте о том, чтобы взять деньги от меня!"

Увидев, что его невестка плачет по отцу и матери, Фушэну пришлось развеять эту мысль.

А корни очень активные, и в частной школе Дуцзя легче экономить деньги.

Гэншэн рассказал об этом Ду Ханьшуану, и тот вынул деньги.

Ежемесячное серебро в частной школе, Шусю, два мужа и жены, заработанные подработкой, отделенные от семьи, конечно, большая часть этих денег составляла деньги на приданое, полученные от одинокой семьи Ду Ханьшуана!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии