Глава 38: Большая толстая жена слаба и не может о себе позаботиться

— Что? Ты меня ругаешь! Третья тётя заплакала.

Третий дядя встал и поклонился У Чжунляну: «Спасибо, племянник, за предложение. Я пойду позаботиться о доме и извиниться у двери. Если твоя третья тетя допустила ошибку, пожалуйста, скажи своему дедушке и скажи мне. это твоя ответственность. Это старое лицо».

У Чжунлян слегка кивнул.

Третий дядя похлопал У Чжунляна по плечу, а затем выстроил толпу зрителей в зале предков и поспешно вышел.

Третья тетя кричала все сильнее и сильнее: «Чертов старик, это уходит! Я не могу пройти! Чжан Чжаоди, я тебя спрашиваю, что ты делаешь, чтобы убить меня! Ты убиваешь Чуньхуа сам, зачем меня уговаривать». сделать это!?"

Чжан Чжаоди, казалось, внезапно постарел и рухнул на землю.

В это время У Чжунлян вспомнил объяснение третьего дяди и сказал пожилым людям в племени: «Третья тетя тоже непознаваема, поэтому меня обманули. Дедушка слегка наказал меня. Просто пожалейте мою жену. Я слаб и не могу позаботиться о себе. Я был так оскорблен».

У Чжунлян помог своей жене, которая плакала «嘤嘤».

Е Чуньхуа подумала, что раз ее дешевый муж сказал, что она слабая, ей тоже следует вести себя слабо. Он прислонился к У Чжунляну.

Лицо У Чжунляна покраснело, и он использовал высшее боевое искусство - «Цяньцзиньшан», прежде чем позволить себе упасть.

"Невестка!"

Е Чуньхуа не призналась, что была в яме, и ее голос был тонким, как комар: «Мсангун хорошо проводит время! Бесконечная сила!»

В это время в зале предков раздавалась волна комаров.

«На мой взгляд, невестка Чуньхуа не такая слабая и немощная».

"Правильно. Люди более двухсот котов могут сидеть мертвыми на одной заднице, а третья тетка не может ее сдвинуть под давлением..."

Е Чуньхуа покраснел.

«Невестка, успокойся!»

Спокойный голос У Чжунляна послышался в его ухе, и Е Чуньхуа «зашипел»: «Конечно, дешевые мужья — не обычные люди!» У нее кожа толще, чем у нее, как это может быть обычным! ?

Люди в клане быстро урегулировали результаты лечения.

Хотя третья тетя была глупой и была обманута, она чуть не убила Е Чуньхуа и свою репутацию целомудрия и почти спровоцировала чиновников, но ее глупость была преступлением, и она была наказана за то, чтобы помочь семье Ву подготовить осенний урожай в течение десяти дней. .

Третьего дядю пришлось высечь за двадцать, если он не смог контролировать свою жену.

После того, как Чжан Чжаоди сообщил об этом У Чжунфу, он немедленно взял отпуск.

Естественно, дедушка все еще сомневался в мотивах Чжан Чжаоди причинять вред другим.

Чжан Чжаоди знал, что его собираются отстранить, как будто он этого ожидал, и его глаза отчаянно молчали.

«Я не могу родить, мне следовало развестись. Жаль меня, но я все еще не могу получить А Ли».

«Дедушка, не запирай меня в родовом зале, отпусти меня домой. Чжунфу уехал в Лучжоу, но Чжунлян вернулся один. Дома никого нет, свиньи, куры и работа на ферме. Кто-то должен это сделать. !, я обещал А Ли приготовить для нее рисовые лепешки».

Говоря об этом, Чжан Чжаоди упал на колени и громко покачал головой: «Неважно, какая работа по дому остается без присмотра. Я не могу позволить А Ли думать, что я человек, который не в счет. Дедушка, позволь мне иди. Иди домой!"

Когда слова Чжан Чжаоди прозвучали, вся деревня была в восторге.

Никто не думал, что добрый старик, двадцатичетырехлетняя сыновняя невестка Чжан Чжаоди захочет убить своих брата и сестру, потому что он хотел схватить свою племянницу.

В одночасье слава Е Чуньхуа, казалось, была всеми забыта. Люди помнят только, что она была «слаба и неспособна о себе позаботиться», только то, что она была чуть не разорена невесткой и умерла в Шэньтане.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии