Глава 493: Признаться

Чу Ся кивнул: «Нян Нян, рабы и служанки знают. В это время Чжуцин Гунгуй скажет императору, что то, что он попросил этого ребенка сделать, предназначено для мыслей императора. В конце концов, император окажется перед королевой. мать, самое большее, императору Чжуцину. Осудите этого ребенка за то, что он угадал сердце короля. Наедине, возможно, вы будете уделять больше внимания отцу Чжуцину и этому ребенку».

Голова цветочной челюсти Луочуня.

В результате Чу Ся снова усмехнулся: «Это большое восстание, как вы смеете использовать императора, чтобы угрожать королеве-матери?»

«Не смейте, миньон не смеет! Миньон не смеет угрожать королеве-матери, даже если у него хватит смелости! Королева-мать, королева-мать, наложница принца, раб обижен!» Сяо Ванцзы плакал со слезами на глазах. Красивое и светлое лицо, круглое и круглое, казалось, было обижено Богом.

«Почему ты обидел? Что тебя обидело?» Чу Ся ворчал: «Вы все грязные и смеете быть упрямыми! Вы говорите об этом, потому что рассказываете о местонахождении императора, должна ли королева-мать взять вас?»

Сяо Ванцзы был действительно ошеломлен — бабушка этой маленькой тети тайно изменила концепцию вот так. Несправедливость, которую он сказал, явно означала, что он не угрожал королеве-матери, как сказала Чуся!

Сяо Ванцзы очень зол! Он не мог сказать, что это начало лета!

Однако, к счастью, я не сказал, что моя поездка была ради повторной петиции Ли Фэя...

Подумав об этом, Сяо Ванцзы был немного благодарен…

Конечно, Сяо Ванцзы радовался, но в душе он также играл на барабане. Да, как сказала Чуся, выдать местонахождение мастера – это действительно серьёзный грех.

Он дрожал и не смел говорить, опасаясь, что это спровоцирует более серьезный допрос со стороны бабушки этой маленькой тети.

В то же время он слишком сильно сожалел об этом.

Он был не прав. Ему следует молить о пощаде, говоря, что он не знает подноготной. Он прислушался к наставлениям своего приемного отца и попросил мягкого приговора вместо того, чтобы призывать к правосудию! Таким образом, возможно, удастся вернуть ему жизнь.

Увидев посеревшее лицо Сяо Ванцзы, в начале лета он поклонился Королеве-Матери: «Все знают правду, Бодхисаттва Королева-Мать сердцесердечна, Королева-Мать, ты просишь принца-наложницу и наложницу прийти, ты хочешь, чтобы коронованная наложница и наложница, чтобы прогнать его?»

Королева-мать кивнула Чу Ся, ее глаза были полны признательности: «Эта маленькая дворцовая леди действительно тот человек, который находится с Ло Чуньхуа, и она правильно ответила на допрос.

«По-вашему, что мне делать?» — спросила королева-мать.

Чу Ся сказал: «Раб и служанка смело говорят, за это грубое преступление неуважения вы можете передать ее рабу. Раб привяжет его к полке и выльет на него кипяток. Конечно, он не выльет голову. Это знакомо, это не должно быть фатально..."

Глаза Сяо Ванцзы были широко открыты, и он недоверчиво смотрел на разговор. Он явно говорил о жизни и смерти, но в начале лета он выглядел невинным.

Выражение лица Фуцина было ошеломленным: «Что, если он сгорит заживо?»

«Нет. Это большое дело, остановись, когда ты собираешься умереть».

Фуцин кивнул и посмотрел на королеву-мать: «Кажется, это хорошая идея».

Какой фарт! Сяо Ван так испугался, что сел на землю.

«Сними воду»!

«Кожаный и мясистый»!

«От маленького до полуготового»!

«Это большое дело, остановись, когда ты собираешься умереть»!

Лицо Сяо Ванцзы было мертвенно-серым, и он пробормотал: «Нет! Преступление рабства не достойно смерти!»

Однако на него вообще никто не обратил внимания.

Ло Чуньхуа застонал: «Сварить это в кипятке, как зарезать свинью? Кажется, это слишком жестоко?»

Белая наложница также воскликнула: «Убивать свиней и выщипывать у них волосы — это тоже мертвая свинья. Этого живого человека обварят до кожи, а это действительно немного…»

Чу Ся взглянул на Белую Ириску: «Слишком наложница, не имеет значения, если ты заваришь ее кипятком. Это как раз перед выходом на сцену и сцену. Настоящая сила позади».

— Сзади есть еще? — снова воскликнул Бай Тайфэй.

Глаза Сяо Ванцзы расширились.

«Да. Облейте десять раз кипятком. Мясо этого человека сварится еще до того, как он сможет начать. Слуга слышал, что есть огромный железный гребень только для того, чтобы расчесывать быстро приготовленное мясо. После расчесывания мясо и кожа отвалятся. пока гребешок быстрый, этот человек может своими глазами увидеть, что вся плоть и мясо на его теле содраны до тех пор, пока не обнажятся его кости..."

Слова начала лета упали.

Королева-мать и Бай Тайфэй осторожно закрыли глаза.

«Это жестоко».

Ло Чуньхуа также сказал: «Такая пытка! Я боюсь, что жертва не умрет от боли, но испугается до смерти, когда увидит разделение плоти и кожи».

В начале лета он почесал затылок и гордо и романтично улыбнулся: "Я не могу тебе сказать. Все равно меня будут долго причесывать... Вероятность в том, что ты умрешь от боли. Как можно напугать людей до смерти... Эй, мама, Сяо Ванцзы испугался и потерял сознание».

Да, Сяо Ванцзы был действительно шокирован.

Прежде чем потерять сознание, он даже пописал.

Вонь такая неприятная.

В начале лета я предложил нескольким мастерам переехать в боковой зал.

В это время Фуцин позвал нескольких грубых евнухов и утащил Сяо Ванцзы.

Затем пришли еще несколько человек и принесли воду, чтобы очистить ее.

Евнухи не смели ничего сказать при господине, но не могли не нахмуриться.

Это действительно вонючее.

Фуцин не мог не жаловаться: «В начале лета, почему вы так напугали людей? Это сделало храм грязным».

Чуся надулась: «Кто сделал его таким непринужденным?»

Фуцин покачал головой и вздохнул: «Но этот страх, что хотят спросить мастера. Этот человек скажет правду».

После того, как они вдвоем справились с этим, в воздухе все еще стоял сильный запах мочи.

В крайнем случае, им пришлось отправиться в Пиандиан, чтобы сообщить хозяевам, что продолжение допроса будет проходить в Пиандиане.

Через некоторое время кто-то потащил переодевшегося Сяо Ванцзы в боковой зал.

На этот раз он больше не связывал Сяо Ванцзы.

В конце концов, не нужно привязывать мягкорукого маленького Ванцзы. Не говоря уже о побеге, Сяо Ванцзы с трудом даже стоял.

В это время Чу Ся спросил мягким голосом: «На самом деле, это просто утечка информации о местонахождении мастера, и это не пример более легкого наказания».

Сяо Ванцзы был поражен, его глаза загорелись, когда он посмотрел на Чуся.

Чу Ся продолжил: «Предпосылка такова, что вы должны рассказать все, что знаете».

Сяо Ванцзы снова был поражен.

Раннее Лето нахмурилось: «Не говорите мне? Возможность мимолетна. Если вы не воспримете ее хорошо, идите и немедленно понесите наказание в виде ухода! Давай…»

«Не надо, не надо! Миньон говорит всё!» Сяо Ванцзы ударил головой королеве-матери: «Это приемный отец миньона поручил миньону сделать это. Миньон знал это, вот и все!»

«Чжуцин?»

Сяо Ванцзы кивнул: «Если ты вернешься к Королеве-матери, то да».

«Это не честно». Королева-мать махнула рукой: «Раннее лето!»

«Вдовствующая королева. Увидимся. Этот ребенок действительно нечестен! Он моргнул семь раз, прежде чем сказать хоть слово. Очевидно, он лжет!» Чу Ся усмехнулся...

«Сказал миньон, разве это не нормально, если миньон сказал это?» Сяо Ванцзы опустился на колени, все трюки были выполнены.

Он сказал, что, хотя он и был сыном Чжу Цин, он не до конца знал сердце Чжу Цин.

Однако Чжу Цин намеренно передал свою мантию, намеренно позволив ему продолжать работать на второго принца. Поэтому, хотя он и не знал, как Чжу Цин и второй принц передали эту новость, но Ли Фэй был вторым принцем, и Чжу Цин организовал его вход во дворец. Все эти методы были его.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии