Глава 5: Свекровь хочет усыновить А Ли

Старая госпожа Лю, естественно, почувствовала себя разумной, поэтому вернулась во двор.

В это время новая невестка семьи Гэншэн стиснула зубы и сказала: «Мое яйцо у нее украли три раза, просто чтобы запугать меня, когда я пришел в деревню. За исключением того, которое поймали на месте». , она не заплатила другим два раза. С ней я не мог бороться, и я дал ей пригоршню волос».

«Действительно злая женщина! В следующий раз она снова ворует, ты все еще спрашиваешь о преступлении?»

«Почему бы тебе не спросить? Разводить для нее цыплят бесплатно? В последний раз, когда двоюродная сестра Гэншэна родила ребенка, я пошла попросить в дом третьей свекрови купить двенадцать яиц… В следующий раз я позови барина и забей ее до смерти... Эта злая дама!»

Говорили, что госпожа Лю вошла в ворота двора и увидела, что Е Чуньхуа зажигал смертоносную ветровую лампу. На кухне с некоторыми утечками воздуха и соломенными корнями она выгнула свои большие пердежи и пряди, держа факел, чтобы надуть воздух в земляную печь.

Маленькая Али послушно сидела на высоком табурете, играя с Танграмом, купленным на улице У Чжунляном, вторым ребенком в семье Ву, и ее ноги мерцали.

«Мама, ты не можешь зажечь огонь? Все в порядке, А Ли не хотела принимать ванну, потому что тело А Ли так болит».

Услышав это, Е Чуньхуа задохнулась и мгновенно втянула выпученный рот.

Она встала, посмотрела на руки и ноги А Ли, а затем расстегнула короткую юбку А Ли — нежная кожа младенца была покрыта царапинами.

Я упал на заднюю гору, и у меня были царапины на руках, ногах и убегающая одежда.

В частности, на спине имеется шрам длиной в ладонь, шириной для взрослого человека.

Удивительно ослепительно.

Старушка Лю и Чжан Чжаоди, вероятно, были наняты доктором. Им только что дали лекарство, но раны уже начали гноиться. Из пушистой плоти и крови слабо вытекло немного желтого и белого гноя.

Е Чуньхуа глубоко вздохнул: обычные люди не могут вынести этой травмы, эта маленькая девочка сидела так ловко, не плача и не создавая проблем.

После того, как его нашли накануне вечером, первоначальный владелец даже не взглянул на А Ли. До сих пор она впервые видела А Ли, пережившую катастрофу!

Но А Ли не только не плачет, но и утешает ее!

Из маленьких глаз Е Чуньхуа скатилась слеза.

Е Чуньхуа была занята вытиранием его руками, гуляя в темноте круглый год, она не могла вспомнить, когда в последний раз плакала.

пять лет назад? Десять лет назад?

Нет, кровное родство — это тоже дело первоначального владельца и не имеет к ней никакого отношения.

Он по натуре добрый и хочет защитить слабых?

Ба, я Е Чуньхуа, когда ты был добр?

Е Чуньхуа не могла понять, почему у нее была такая необъяснимая глубокая привязанность к Сяо А Ли…

В конце концов она почувствовала, что о ней слишком долго не заботились, и ей это нужно!

А Ли это оказалось хорошо, но я просто хотел сыграть с Чжан Чжаоди, но теперь я был искренен.

«Е Чуньхуа, ты все еще смеешь плакать?» Чжан Чжаоди не злился.

Она любит А Ли, но еще больше любит свои деньги! Смотри, доктор может истратить ей тридцать сочинений!

Жизнь в деревне в основном самодостаточна. Даже масло выращивают сами и его можно отжать на маслобойне. Платить нужно только за масло.

Тридцати статей ей хватит, чтобы на полгода купить соуса, уксуса и соли!

«А Ли, пойдем! Мама, может быть, ты снова придумываешь плохой трюк, чтобы выместить свой гнев».

«Тетя, я нравлюсь моей маме. Она больше этого не сделает».

«Бедная А Ли, твоя мать солгала тебе». Чжан Чжаоди шагнул вперед и обнял А Ли. Чжан Чжаоди продолжал уговаривать, и он не знал, было ли это для А Ли или его тещи.

«Гай А Ли, когда твоя мать считала? Она, должно быть, задыхается и пошла со своей тетей. Тетушка помогла тебе вытереть тело ночью и дать тебе хорошее лекарство. Твой дядя вчера вечером уехал в Лучжоу. Я нашел твоего отца , и твоя жизнь станет легче, когда твой отец вернется».

«Тетя, мама подарила мне суку. Моя мама любит меня больше всех». А Ли боролась: «Я не хочу, чтобы тетушка была матерью, я хочу, чтобы моя мать».

Чжан Чжаоди нахмурился.

«Брат! Твоя тетя съела для тебя еще яиц!» Старушка Лю уже была больна, и ее гнев был неудовлетворительным. Теперь она кашляла от гнева.

«Грех! Почему моя семья У вышла замуж за такую ​​невестку? Моя семья Чжунлян, хоть и выглядит некрасиво, но обладает гибким умом. Я очень хочу жениться на хорошей невестке. У нее оба ребенка и дочери. Новый дом построен! Теперь весь день Те, кто прыгают, не будут в безопасности.

Е Чуньхуа в это время почувствовала только запах, и она почувствовала «стук» в сердце — в чем дело? Свекровь собирается усыновить А Ли своей невесткой?

Неудивительно, что моя невестка такая...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии