Сварив травы, он помог Чжан Чжаоди принять лечебную ванну для госпожи Лю.
Дух госпожи Лю становится лучше.
«Думаю, завтра я смогу вернуться к своим обычным делам. Благословения совершенствования в прошлой жизни заставили Чжунлян жениться на тебе».
Когда Е Чуньхуа впервые услышала, что госпожа Лю похвалила ее, она почувствовала себя счастливой: «Это не вся моя заслуга, а преданность моей невестки. Свекровь, как обычно, потребуется некоторое время, чтобы прийти в себя. Я сделает укол. Чтобы решить, и рецепт лечебной ванны был сообщен доктору Вангу, пусть он сделает это завтра».
Старая госпожа Лю кивнула: «Да, я много работала, чтобы завербовать братьев. Благословения совершенствования в прошлой жизни позволили вам двоим войти в мою семью Ву».
Чжан Чжаоди было стыдно: «Свекровь — прозрачный человек. Сначала я болела Чуньхуа Ци, а потом разозлилась на меня… Это наше благословение, что вы так к нам относитесь».
Е Чуньхуа посмотрел на двух любезных женщин и не смог сдержать удивления: «Свекровь, мы обе изменились, и тебе придется изменить свой характер. Через некоторое время невестка беременна ребенком, поэтому ты должна быть внимательной, не будь такой. Я становлюсь раздражительной. Иначе я снова заболею, и моя невестка не сможет тебе служить».
Старая госпожа Лю написала в Твиттере: «Где так легко изменить характер? Я стараюсь обращать на это внимание».
Е Чуньхуа чувствовала, что, пока она обычно уделяет больше внимания, она и Чжан Чжаоди, вероятно, больше не заболеют.
В ожидании хорошей свекрови Е Чуньхуа взял одежду, взял корзину, положил А Ли в корзину и вернулся в деревню Ецзя с А Ли на спине.
Как только я покинул деревню, я увидел, как Лао Цзю приказал двум охранникам вынести мебель из кареты.
Когда Лао Цзю И увидел Е Чуньхуа, он крикнул: «Сестра Лю, я купил тебе полный набор мебели, чтобы загладить свою вину!»
Е Чуньхуа посмотрел на него: «На пенсии».
Действительно глупый сын семьи хозяина. Почему Е Чуньхуа настолько беден, что отказывается от денег, которые дураки посылают к двери? На эти деньги двух человек наняли молотить, а третью тетку оштрафовали.
Дешевый муж так обиделся, что помчался домой. Дайте ему отдохнуть, и он обязательно почувствует, что он добродетельный и заботливый о семье!
Идеальный!
«Какая разница, если у вас мало денег, у меня их нет! У меня скидка!» Е Чуньхуа скосила глаза и улыбнулась, как дура, старая девятка: «Быстро отступай, я вернусь к своей семье, а ты вернешь себе серебро. Брат Шесть попросил его нанять кого-нибудь для работы на ферме».
«Кстати, Старый Цзю, ты принеси ему словечко за меня. Просто скажи, что мне жаль мужа, мебель или что-то в этом роде, просто воспользуйся старыми. Он был измотан прошлой ночью и больше не может уставать. в течение дня. "
«…» Подбородок Лао Цзю вот-вот отвалится, и на его нежном и белом красивом лице выступил густой румянец.
Руки двух охранников, несущих мебель, дрожали.
Только когда Е Чуньхуа ушла с А Ли на спине, трое крупных мужчин отреагировали.
Двое охранников: «Женщины из семьи Шестого принца очень крепкие. Просто…»
Лао Цзю заплакала и сказала: «Посмотрите. Может ли такая Люсао быть человеком, который слишком застенчив, чтобы выйти из комнаты, когда я смеюсь над несколькими словами!? То, как она сделала вчера вечером, может быть, она обманула меня?»
Двое стражников: «Как и ожидалось от Девяти принцев! Ваша догадка верна».
Старый Цзю посмотрел с гневом: «Чему ты смеешься? Ты все еще смеешься? Я отправлю свою зарплату Люсао в этом месяце!»
Двое охранников прикрыли рты, их плечи тряслись.
Старая Цзю на какое-то время пришла в ярость, вдруг о чем-то подумала и поспешно побежала к грязевому хребту: «Нет, Люсао вернется в свой родной дом, и ее обязательно снова разденет кузен! Я пойду искать». за шестого брата!»