Глава 79: Увидеть Гу Цзямина наедине

Е Чуньхуа взял со стойки немного серебра и пошел в частную школу Ду.

Изначально она хотела найти Ду Жошэна, и пока она говорит, Ду Жошэн обязательно ей поможет. Но когда Ду Жошэн посмотрел в слегка обиженные глаза своего дешевого мужа, он почувствовал себя немного виноватым.

Ты не можешь никому быть должен Ду Жошэна!

Среди людей, которых я знаю, только Ду Жошэн и Гу Цзямин могут помочь ей встретиться с Сюй Чанхэ, которого удерживают в правительстве округа.

Было бы лучше оказать благосклонность Гу Цзямину.

Когда они пошли в школу, дети гонялись по школьному полю.

Я думаю, что в прошлый раз Е Чуньхуа использовал камни, чтобы ударить по нескольким непослушным акупунктурным точкам, что дало детям в школе тень. Когда они увидели, что Е Чуньхуа приближается, они все уступили дорогу.

В прошлый раз глупый мальчик, бросивший больше всего камешков, сжал голову: «Г-н Гу в конюшне».

— Откуда ты знаешь, что я его ищу?

«Свинья… Героиня не пришла навестить господина Гу, она здесь, чтобы увидеть нас?» Мальчик на мгновение побледнел, вскочил на ноги и убежал среди группы мальчиков.

Прежде чем Е Чуньхуа заговорил, мальчики покачали головами: «Извините, в прошлый раз мы ошиблись».

Так свободно? Настолько единогласно?

Думаю, я репетировал много раз.

Е Чуньхуа махнула рукой: «Ты играешь свою».

Когда мальчиков амнистировали, они разбежались и разбежались.

Неужели я настолько страшен? Е Чуньхуа поправила одежду и пошла к конюшне.

Гу Цзямин в это время кланялся, как будто смотрел на подкову, и когда он услышал кого-то позади себя, он прошептал: «Цысянь, посмотри на подкову и позови мастера, чтобы он починил ее. Не позволяй лошади страдать».

Е Чуньхуа сжала ей горло: «Г-н Гу…»

Гу Цзямин замер, а затем внезапно подскочил. Он даже не развернулся, просто отпустил ноги и побежал бешено.

Шлепок! Я просто сказал, что мне не страшно, и это напугало еще одного.

«Г-н Гу, я не бич, почему вы бежите, как только видите меня? Эй-эй, твои туфли вот-вот потеряются!

Гу Цзямин бежал, как скорбящая собака: «Не гонись за мной!»

«Тогда не бежишь!» Е Чуньхуа тяжело вздохнул: «Они сказали, что я больше не буду к тебе приставать, что ты бежишь?»

«Но когда я тебя увижу, произойдет что-то плохое!» Гу Цзямин все еще бежал.

Ничего страшного, такие длинные ноги, очень устал гоняться. Е Чуньхуа оклеветал, наклонился и поднял несколько камней.

«Господин Гу, если вы снова побежите, я поразим вашу акупунктурную точку!»

Со звуком завывания ветра камень ударился о грязную землю рядом с ногами Гу Цзямина и «набросился».

Гу Цзямин остановился и обернулся: «Раз ты сказал, что не запутываешь меня, зачем приходить сюда?»

«У меня есть что попросить!» Е Чуньхуа с тревогой сказал: «Г-н Гу, вы такой хороший человек и такой элегантный, можете ли вы помочь мне еще раз?»

"Помогая тебе один раз, ты изводил меня два месяца. Помогая тебе снова, почти разорил. Я сказал, что больше не увижу тебя и свою жену в этой жизни, на этот раз я..."

Гу Цзямин слегка нахмурился: «В чем дело?»

Увидев улыбку радости на лице Е Чуньхуа, Гу Цзямин в гневе ударил его по лицу: что-то не так! Проблему полезности действительно необходимо решить!

«Г-н Гу, вы слышите о необъяснимой смерти трех ублюдков?»

«Я слышал об этом». Гу Цзямин кивнул: «Три человека из городка Юроу получали плату за защиту от торговцев и магазинов, приставали к женщинам из хорошей семьи, совершали всевозможные преступления и имели бесчисленные игровые долги. Они были либо забиты до смерти своими врагами, либо умерли. в темноте. , Это неудивительно. Почему ты вдруг об этом упомянул?"

«Пивовара в моем винном магазине внезапно забрал кто-то из уездного правительства. Он сказал, что это связано со смертью этих трех ублюдков. Я хочу встретиться с ним и спросить о причинах. Он старик, который может только делает вино всю свою жизнь, даже свою повседневную жизнь. У них у всех деревянные мозги, и о них всех заботится семья. Он даже кухонный нож взять не может. Как он может убивать?»

«Независимо от того, убьет он или нет, его собственное правительство проведет расследование. Какую пользу вы от него видите?»

Е Чуньхуа хлопнула в ладоши: ​​«Итак, господин, позвольте мне увидеть его! Я знаю, что найти вас – это правильно!»

Гу Цзямин был поражен: «Я тебе не обещал».

«Нет, вы согласились!»

Гу Цзямин, естественно, отрицала это, но видела, как Е Чуньхуа покачивала своим толстым телом и приближалась к нему с льстивой улыбкой на лице.

«Ты, ты, ты, береги свое лицо и держись от меня подальше».

«Если ты не согласен, я возьму тебя за руку».

Гу Цзямин был в ужасе, краснея, как будто обожженный огнем: «Я обещаю тебе, что ты держишься от меня подальше».

«Если бы ты не сказал этого раньше, все было бы в порядке. Я должен позволить себе сделать трудный шаг». Е Чуньхуа улыбнулся, как большой нарцисс в полном расцвете: Какая милая и мягкая маленькая девочка! Цзюй, о нет, мистер Гу действительно забавный.

Гу Цзямин пообещал найти кого-нибудь, кто оправдает его сегодня, и позволить Е Чуньхуа подождать у ворот окружного управления завтра, после того как он покинет школу.

Е Чуньхуа положил серебряную сумку на подставку: «Г-н Гу, это для вас».

Гу Цзямин увидел маленькую красную шелковистую сумку, висящую на столе, и беспомощно сказал: «Мой достойный семьянин Гу, как я могу забрать ваши деньги, приложив немного усилий».

«Найти отношения всегда стоит дороже. Кроме того, я не люблю быть в долгу».

Гу Цзямин посмотрел на не скромный и не властный вид Е Чуньхуа и внезапно почувствовал, что толстая женщина со слегка гламурной бровью перед ним больше не кажется такой отвратительной, и он, казалось, почувствовал, что этот человек был похож на азалии, цветущие на скала, великолепная и непокорная.

Когда Гу Цзямин немного растерялась, Е Чуньхуа снова похлопала ее по круглому животу: «Понимаете, моя старушка теперь богатая женщина, очень богатая».

Гу Цзямин сердито сказал: «Вульгарно! Невыносимо вульгарно!»

Е Чуньхуа подняла брови: «Что бы ни случилось, ты не хочешь этого, просто оставь это там. В любом случае, если детей слишком много, они купят сладости как можно скорее. Этот мешок серебра, если ты купишь сладости. , можешь сложить столы. Съешь это. Не знаю, не загорится ли огонь».

Гу Цзямин снова сердито сказал: «Ты!»

«Я ухожу, мистеру Гу суждено увидеть вас снова».

Как глупо! Гу Цзямин взял серебряную сумку и увидел вышитый на сумке простой узор: большую круглую голову, две черные нити в качестве бровей и два маленьких черных кружочка в качестве глаз.

Красная изогнутая линия должна быть ртом!

Странные узоры и кривые нитки для вышивания.

Гу Цзямин отпустил серебряную сумку и положил ее в карман на рукаве: «У этой вульгарной женщины очень вульгарные навыки вышивания. Это действительно трудно увидеть!»

Просто держи это. Чтобы дети не ели слишком много сахара.

Гу Цзямин уставился на Е Чуньхуа, которая сильно похудела, но все еще оставалась удивительно толстой: такая вульгарная женщина из винного магазина действительно может баллотироваться на винодела, и это тоже совесть.

Он не знал. Е Чуньхуа, вышедший из частной школы, выглядел возмущенным: «Сюй Чанхэ, Сюй Чанхэ, вы помогли Вэну проглотить мне столько денег, и я не получил их обратно. Это хорошо, но я отдам их вам снова. Потерял пять таэлей! Пять таэлей, о моя дорогая!"

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии