Глава 1357: Эрье Чжай призвали снова выйти замуж

Разобравшись с этим вопросом, Чжай Юньшэн и дядя Чжай вместе вернулись в дом Чжай.

Второй хозяин Чжай редко возвращался в старый дом семьи Чжай. Как только он вошел в дверь, старый Чжай отругал его: «Ты еще знаешь, что у тебя есть дом?»

Каким решительным и решительным был Чжай Эре снаружи, перед господином Чжаем, он всегда был непослушным и непослушным сыном.

«Я вернулась, чтобы увидеть Сяолин, и Ашенг сказала, что она беременна».

Конечно, Эре Чжай, как и старейшина Чжай, придает большое значение ребенку в животе Цзянь Илин.

Их семья Чжай с нетерпением ждет рождения новой жизни.

«Видишь, у тебя вот-вот должен родиться внучатый племянник, когда твоя жена будет искать его?» Дедушка Чжай сказал три слова, не призывая к свадьбе.

Когда родятся дети Чжай Юньшэна и Цзянь Илин, Чжай Эре станет «дядей». Как дядя, он все еще одинокая собака. Имеет ли это смысл?

Второй мастер Чжай сказал: «Теперь, когда у семьи Чжай есть королева, тебе больше не нужно меня торопить».

«У вас есть королева в семье Чжай! У моего старика есть правнук, а у вас даже нет сына!» Старый Чжай не любил своего сына.

Каким бы престижным ни был Чжай Эре снаружи, он может отдать свою жизнь только тогда, когда вернется домой.

Чжай Эре сменил тему: «Я принес кое-что для Сяолин».

Сказав это, он позволил своим людям прийти с вещами.

Отец Чжай понял, что снова меняет тему.

Забудь, в последнее время было много хороших новостей, а также много гостей дома, так что просто игнорируй его.

Затем я увидел группы людей, которые несли вещи в дом.

Чжай Эрье купил все на машину.

Если бы семейная вилла Чжай была недостаточно большой, он мог бы купить еще.

Чжай Эре ответил: «Если вы не знаете, что купить, просто купите».

У Чжай Эре нет опыта в покупках женщин, но всякий раз, когда он думает об этом, он выберет лучшее и купит несколько.

Конечно, он знал, что эти вещи не пропадут дома.

Главное - маленькое сердце.

Лун Юэтянь спустился с верхнего этажа и был ошеломлен, увидев Чжай Эре.

После последнего свидания вслепую они время от времени связывались друг с другом, но в основном говорили о деловых, а не о личных вещах.

Когда она сегодня пришла в дом Чжай, она задавалась вопросом, встретит ли она Чжай Эре.

Но я только что спросил Цзянь Илин, и я знаю, что Чжай Эре редко бывает дома. Люди находятся за границей триста шестьдесят дней из трехсот шестидесяти пяти дней в году.

Она думала, что не встретит его сегодня, но она не ожидала встретить его, когда спускалась вниз.

Лун Юэтянь был высоким и высоким, и когда он стоял с Цзянь Илин, он был на голову выше Цзянь Илин.

У нее большие длинные ноги, и она никогда не скрывает свою хорошую фигуру.

Я люблю носить приталенные платья, а длина юбки только до бедра.

Сексуальная одежда часто заставляет людей ошибочно думать, что личная жизнь Лун Юэтянь хаотична, а некоторые люди даже предполагают, что у нее может быть более одного маленького белого лица.

Лун Юэтянь думал о том, чтобы поднять маленькое белое лицо, но так и не предпринял никаких действий.

Чжай Эре вежливо улыбнулся, увидев Лун Юэтяня.

Он бесследно отошел от ноги Лун Юэтянь.

Эти ноги, вероятно, человека, который не может двигать глазами, когда видит их.

Лун Юэтянь также немедленно отвел взгляд от Чжай Эре.

По сравнению с молодым человеком лет двадцати, Чжай Эре более стабилен и зрел. В дополнение к его холодному лицу, его тщательно одетый взгляд выглядит очень воздержанным.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии