Глава 263: Выставка орхидей (2)

В первые годы он сколотил состояние на недвижимости, а сейчас у него есть компании в разных отраслях.

Люди не из города Хэньюань, но в городе Хэнъюань есть несколько предприятий, и есть некоторые деловые контакты с семьей Цзяня.

В то же время, поскольку он любит орхидеи так же сильно, как и г-н Цзянь, отношения между ними не очень хорошие, но их определенно можно считать знакомыми.

«Старик Джейн, я знал, что смогу встретить тебя здесь сегодня!»

"Старые деньги, ты сегодня тоже здесь?" Старик Цзянь улыбнулся и поприветствовал его.

«Старик Джейн, вам действительно повезло посетить выставку цветов с таким количеством молодых людей. В отличие от меня, я могу прийти только один. Никто из моих детей не хочет идти».

"Где, сегодня исключение." Старик Цзянь улыбнулся.

Обычно он приходит сам.

Сегодня он привел лишнего человека, но он превратился в лишнюю команду, когда вышел.

Это не должно быть ни очарование его старика, который любит цветы, ни очарование выставки орхидей.

"Я слышал, что орхидеи с красными бровями вы спасли в прошлый раз?" Цянь всегда с любопытством спрашивал о редких орхидеях.

"Да, есть еще фейки. Вы все фото видели?"

«Удивительно, я думаю, что корни фотографии, которую вы разместили в прошлый раз, гнилые, и я думал, что это было холодно».

«Я думал, что холодно, но встретил счастливую звезду, и она помогла мне его спасти!»

Когда г-н Цзянь сказал это, в его тоне было самодовольство, которое невозможно было скрыть.

"О? Фусин? Где такой хороший Фусин?" — поспешно спросил мистер Цянь.

«Далеко в небе и близко перед тобой!» — торжествующе ответил старик Цзянь.

Цянь всегда с удивлением смотрел на людей рядом с г-ном Цзянем.

Мистер Цзянь имеет в виду одного из них?

Старший сын старика Цзяня Цзянь Шухуань, теплота его старшей невестки и старший внук Цзянь Юньчэн — все трое выглядели возможными.

— Не смотри сюда. Старик Цзянь официально представил свою драгоценную внучку г-ну Цяню: «Моя внучка, Цзянь Илин».

"Ой?" Мистер Цянь выглядел удивленным.

Глядя на Цзянь Илин, она была удивлена, что маленькая девочка в этом возрасте даже изучала выращивание орхидей, что действительно редкость.

"Старик Джейн, ты хвастаешься?"

«Что за хвастовство? Нужно ли мне использовать выдувание для способности моей внучки? Ее второй брат учится, она следовала за своим вторым братом с детства и многому научилась».

«Может ли этот студент помочь посадить орхидеи?» Г-н Цянь впервые услышал, что биология используется таким образом.

"Почему бы не помочь, это тоже один из предметов! Ботаника - раздел биологии".

В семье есть будущий биолог, мистер Цзянь знает это досконально.

Гордость в тоне старика Цзяня переполняла его, и Цянь всегда смеялся.

У этого мертвого старика, у каждого из его восьми внуков есть способности, и он не так горд.

Теперь, когда его внучка кое-что знает о выращивании орхидей, он чувствует, что добился большого успеха.

Цянь всегда улыбался и говорил: «Старик Джейн, я тебе очень завидую. У тебя так много детей и внуков, все они многообещающие».

«Что ты торопишься? Твоему внуку всего два годика. Если ты подождешь еще два года, будет второй и третий».

"Эй, ничего не говори. Моя невестка попала в автокатастрофу, когда была беременна ребенком. Она чуть не умерла и умерла. К счастью, ее спасли. детей из-за этого. Одного достаточно».

Когда дело доходит до этого, мистер Цянь беспомощен.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии