«Эм, старик, такая маленькая девочка действительно есть, но… но Мастер Шэн обращается с ней просто как с младшей сестрой, и не имеет никакого другого значения». Юй Си осторожно объяснил.
«Какая сестра! В нашей семье Чжай не хватает невестки! В крестной сестре недостатка нет! Ты имеешь в виду что-то еще, не в счет!» Старейшина Чжай сердито взревел.
Ю Симяо и Юй Си вспотели на ладонях его ревущих рук.
Предки и внуки семьи Чжай воевали, они невинные прудовые рыбы...
«Где люди, приведите их сюда!» Старейшина Чжай напрямую отдавал приказы Ю Симяо и Юй Си.
Отец и сын не осмелились ответить.
«Почему ты смущаешь их двоих? Я не хочу этого. Ты все еще можешь брать людей в мои объятия?»
Чжай Юньшэн лежал на диване, чувствуя, что может уснуть в любой момент.
«Шэн! Ты единственный сеянец в нашей семье. Дедушке не о чем просить, просто попроси тебя поскорее жениться».
«Я выгляжу вот так, ты не боишься, что я умру в брачную ночь?»
"Какая ерунда!" Услышав о смерти Чжай Юньшэна, отец Чжай сразу же пришел в ярость.
Чжай Юньшэн не испугался, а семья Юй и его сын рядом с ним были напуганы до смерти.
"Я говорю правду."
"Никаких глупостей!"
Перед г-ном Чжаем запрещается связывать мертвое слово с Чжай Юньшэном.
Чжай Юньшен был слишком ленив, чтобы спорить со старейшиной Чжаем, прищурился, взял правой рукой кусок клубничного замороженного йогурта с бокового столика и сунул его в рот.
Старейшина Чжай внезапно сузил глаза и заметил, что ест Чжай Юньшэн.
Старик Чжай помнил, что его внук, одинокий сеянец, любил мясо и вообще держался подальше от этих кисло-сладких блюд.
"Недавно." Маленький кролик по соседству принес его, и он едва почувствовал его вкус.
не слишком неприятный, но все же вкусный без мяса.
Старик Чжай почувствовал, что что-то не так: «Почему ты вдруг изменил свой вкус?»
«Мне надоело есть мясо». Чжай Юньшэн ответил без утечек.
Увидев, что Чжай Юньшэн по-прежнему не может ничего спросить, она повернула голову и продолжила мучить Юй Си: «Где девушка на фотографии, которую ты прислал мне в прошлый раз?»
"Это... дедушка Чжай, эта девочка на самом деле младшая сестра..."
«Когда ты младшая сестра, будь младшей сестрой. Я также хочу видеть, когда я младшая сестра».
«Это…» Юй Си повернулся и посмотрел на Чжай Юньшэна. Без разрешения Чжай Юньшэна он не осмеливался случайно раскрывать информацию г-ну Чжаю.
Чжай Юньшэн уговорил старейшину Чжай вернуться: «Вы спрашиваете, почему такие вещи, не присоединяйтесь к веселью, возвращайтесь в столицу как можно скорее. Оставайтесь здесь, если вы сообщите людям снаружи, Юй цветник придется отдать. Он плоский».
"Ты, ублюдок, ты так стесняешься сказать мне! Ты не останешься здесь и не уедешь? Сначала, когда ты сказал, что едешь отдохнуть, ты ясно сказал, что ездил туда всего на две недели! Как Давно ли это было? Дело не в том, что ты, вонючий мальчик, придешь, если я не уйду? Кроме того, я говорю о том, чтобы позволить Ю Си отвести меня к той девушке, не меняй тему со мной!"
Как этот вопрос может стать более утомительным, когда вы говорите об этом?
«Люди робки, ты их напугаешь». Чжай Юньшэн нашел причину.
«Как я могу пугать людей? Я страшный?»
Старик Чжай повернул голову и спросил семью Ю, его сыновей и телохранителей рядом с ним: «Подойдите и прокомментируйте, я выгляжу страшно?»
Все покачали головами.
«Послушай, я не страшный, можешь не сомневаться».