После того, как пожилая женщина фыркнула на старика Цзяня, она продолжила спрашивать Цзянь Юнмо: «Ты вернешься сегодня, разве ты не знаешь этого маленького мальчика?»
«В последнее время она была занята, поэтому я не уведомил ее заранее».
Цзянь Юньмо знала, что Цзянь Илин недавно была занята медицинской картой Цинь Хунчжи, что было довольно хлопотно.
По оценкам, снова не спать всю ночь.
"Если ты занят, тебе нужно искать ее еще больше, дай ей расслабиться, не так ли?"
После разговора пожилая женщина Цзянь продала Цзянь Юнмо и напрямую позвонила Цзянь Илин.
Вскоре пришел Цзянь Илин, а с ним — Чжай Юньшэн.
Это первая встреча Цзянь Илин и Цзянь Илин после его помолвки.
Как только они встретились, лицо Цзянь Юнмо помрачнело.
Но перед вторым старейшиной Цзяня и Цзянь Илин Цзянь Юнмо ничего не сказал.
Даже если вы хотите задушить мертвого волка в своем сердце, вы не можете предстать перед своими бабушкой, дедушкой и сестрой.
Приходится терпеть.
Цзянь Ихэн и Цзянь Ичэнь, которые жили с противоположной стороны от них, также последовали за своими двоюродными братьями, которые давно их не видели.
«Второй брат». Цзянь Илин взяла бумажный пакет и передала его Цзянь Юньмо.
"Перчатки?" Цзянь Юнмо догадался.
"Хорошо."
Цзянь Юнмо достала из бумажного пакета пару шерстяных перчаток кофейного цвета.
Оно оказалось того же цвета, что и сегодняшнее пальто Цзянь Юнмо.
— Вы двое согласились? — спросила старая леди Цзянь.
"Да." Цзянь Илин ответил.
Цзянь Юнмо надела перчатки на руки, они подошли по размеру.
Цзянь Ичэнь выглядел очень ревнивым: «Сяо Лин, почему у брата Юньмо есть перчатки, у нас их нет?»
Цзянь Юньмо улыбнулся и сказал: «Свитер, который я ношу, тоже связан Сяо Лин, а у Сяо Лин очень умные руки».
Теперь Цзянь Ичэнь попробовал еще больше: «У меня ничего нет, я экстракт лимона».
Цзянь Илин ненадолго подумала: «В следующий раз я буду вязать для тебя».
Цзянь Ичэнь поспешно сказал: «Это сделка! Когда вы свободны, не забудьте вязать для меня! Обязательно запомните! Конечно, подождите, пока вы снова будете вязать, когда будете свободны. тяжелая работа. "
Хотя у меня есть вкус, и я хочу, чтобы свитера и перчатки связала моя сестра, я все равно не могу заставить сестру слишком сильно.
После этого Цзянь Ичэнь сказал: «Моему старшему брату это больше не нужно, он большой и расточительный».
Цзянь Ихэн: «Твоя кожа снова чешется?»
Цзянь Ичэнь сразу же спряталась за спину Цзянь Илин: «Сестра, спаси меня».
Цзянь Юнмо засмеялся: «Почему ты до сих пор не можешь избавиться от этой проблемы после стольких лет. Кажется, за эти годы тебя меньше не били».
Цзянь Ичэнь слабо возразил: «Я самый жалкий, поэтому, сестра, ты должна больше заботиться обо мне».
Старую миссис Цзянь позабавил Цзянь Ичэнь: «Ты такой многообещающий. Если у тебя есть возможность пойти со своим братом, что за человек прячется за Сяогуаем?»
«Я не хочу быть мужчиной. Я сестра Сяолин Ичэнь, верно Сяолин?»
"Ага." Цзянь Илин повернулась и сказала Цзянь Юньмо: «Я приготовлю для тебя хорошую еду, что поесть?»
Цзянь Юнмо немного подумал и сказал: «Давайте устроим барбекю, мы давно не делали барбекю вместе».
Цзянь Илин: «Да».
Миссис Цзянь поспешно сказала: «Моя старушка уже давно не ела барбекю. Интересно, есть ли у меня копия сегодня?»
Старик там тоже слышал: «Эй, мой старик уже давно не ел жареную кукурузу».