Цай Циньюэ поспешно бросилась к двери гостиничного номера, где находилась Вэнь Чэн со своей дочерью Вэнь Жо.
Управляющий отелем открыл им дверь.
В комнату ввалилось несколько человек.
Спящий на кровати Вэнь Чэн обнял молодую женщину.
Они оба были обнажены, и комната источала какой-то непристойный запах любви мужчины и женщины.
В этот момент Цай Циньюэ почти потеряла сознание.
Вэнь Руо недоверчиво посмотрел на своего уважаемого отца и других молодых женщин, лежащих на кровати.
«Вэнь Ченг!»
Цай Циньюэ взяла подушку со следующего стула и швырнула ее в сторону Вэнь Чэна.
Вэнь Чэн медленно проснулся.
От похмелья болела голова.
Он просто открыл глаза и не понял, что произошло.
"Что ты делаешь?" Вэнь Чэн посмотрел на Цай Циньюэ и спросил.
«О чем ты просишь? Как ты можешь сделать это со мной?!»
Только тогда Вэнь Чэн повернул голову и посмотрел в свою сторону.
Женщина рядом с ним проснулась.
Вместо того, чтобы держаться на расстоянии от Вэнь Чэна, женщина прижимается к телу Вэнь Чэна, делая их очень близкими.
Сам Вэнь Чэн был ошеломлен.
"Ты сука!"
Цай Циньюэ разозлилась и бросилась хватать женщину за волосы.
"Ты, сука, соблазни моего мужа, я позволю тебе соблазнить моего мужа!"
Цай Циньюэ безумно крутила и била молодую женщину.
"Что ты делаешь?" Вэнь Чэн попытался оттащить Цай Циньюэ.
«Вэнь Ченг, ублюдок!»
Цай Циньюэ вместе победила Вэньчэна.
Старая миссис Вэнь выглядела встревоженной и подошла к раме.
Г-н Вэнь посмотрел на сцену перед ним, только чтобы почувствовать головокружение и шум в ушах, и его кровяное давление быстро поднялось.
Вслед за тьмой перед ним упал весь человек.
"Пожилой человек!"
###
Когда г-н Вэнь поступил в больницу, семья Вэнь была в полном беспорядке.
Теплый бросился в больницу под Пэнтун в Цзянь Шухуань.
В больнице г-жа Вэнь сидела бледная на скамейке в коридоре больницы.
— Мама, как папа?
«Сейчас все в порядке, врач сказал, что он вне опасности».
Услышав это, он с теплотой вздохнул, а потом торопливо спросил, что сегодня случилось:
«Мама, что случилось? Это так хорошо, почему папа поехал в больницу?»
«Я разозлился на твоего старшего брата и невестку! У него уже высокое давление».
Миссис Вэнь рассказала Уорму, что произошло прошлой ночью.
Тепло также потрясено: «Как старший брат мог делать такие вещи? Большой брат не тот, кто может делать такие вещи».
«Все сделано? Я еще не знаю, как это закончить!»
Старушка Вэнь чувствовала себя истощенной физически и морально.
Столько всего произошло в семье за последнее время.
Я не знаю, какое зло творится в их семье.
«Мама, не грусти. Самое главное, что ты и папа сейчас в безопасности. Дела старшего брата уже произошли, и их всегда можно решить».
Теплота пыталась утешить старушку Вэнь.
«Сейчас я могу думать только о светлой стороне».
«Где Большой Брат и Сестра?»
«Я боюсь, что они ссорятся в больнице, поэтому я сначала отпустил их домой». Старая леди Вэнь посетовала, а затем тепло спросила: «Нуан, я делаю что-то не так, невестка, не так ли? Должна ли я оставаться дома?»
«Мама, на этот раз ошибся старший брат, а не невестка».
Хотя мне не нравится Цай Циньюэ, я могу сказать, что в этом вопросе тепло.
"Но я всегда чувствую... Я всегда чувствую, что с нее началась эта череда несчастий... Я также знаю, что я не так хорошо думаю..."