Глава 237: Он не женится на мне, я выйду за него!

«Я собираюсь идти, вы можете помочь мне увидеть того, кто сидел в паланкине и не мог пошевелиться. Это мой второй император? Это мои глаза? Да, это, должно быть, мои глаза, второй император. Брат ушел из дома, чтобы избежать принудительного брака, как такое могло быть...» Ся Юцин выглядел угрюмым и угрюмым, как будто пытаясь найти причины убедить себя в том, что он только что столкнулся со слишком многими вещами в последнее время, слишком долго ворочаясь и слишком уставая.

К сожалению, бесчисленные яркие глаза по бокам сказали ей, что ее зрение на самом деле нормальное.

«Маленькая сестра, похоже, ты не ошибаешься. Тот, кто был **** в паланкине у большого цветка, кажется, твой второй брат-император, который ушел из дома». Зажигалка в облаке запрыгнула на большое дерево на опушке. Одна рука заслоняла ослепительный солнечный свет над головой и смотрела далеко.

«Нани?!» — воскликнул Ся Юйцин и со слезами посмотрел в оба глаза, бесконечно вынужденный смотреть на «невесту» на своей стороне.

Ся Юйцин сразу подумал: «Как могло случиться, что мой второй брат-император стал вторым братом-императором, как это могло бы выглядеть здесь?» Разве он не сбежал из дома?

Могло ли случиться так, что, когда я вышел из дома, я встретил торговца людьми, и тогда внешний вид был подкованным, а два брата-императора, которые были такими глупыми, были проданы торговцами людьми? Его громит толпа торговцев, которых приветствуют автодилеры. Несут ли их торговцы людьми толпам торговцев людьми? В случае с братом второго императора, если вы не будете осторожны, вас продадут на крючок... Ах, сейчас нет маленького зала. То есть продавать напрямую богатым людям как глухим детям, эй, два императора полны решимости умереть, если их раздражают эти торговцы людьми, те, кто являются убийцами, не злятся, может стать второй император. Стало ли это настоящим? человеческая булочка? !

Ся Юйцин была потрясена собственным мозгом. Почти не раздумывая, она дебютировала среди тех, кто приветствовал команду. «Птички, отпустите эту китайскую бумагу, я прилету!»

«...» Звук гонгов и барабанов прекратился из-за этого внезапного крика, и все взгляды людей на мгновение сосредоточились на Ся Юйцине.

«...» Няннян (младшая сестра), можешь ли ты время от времени допускать такое недопонимание? Хотя другая сторона — второй император, имеющий кровного родственника, разве вы не видите позади себя кого-то, кто стал черным из-за ваших слов? Это молчаливое прикрытие, невыносимо смотреть прямо на императора и так далее.

"..." Кто эта девочка? Темперамент такой смелый, хочется откровенно выхватывать мужчин с глаз? Просто драка с их хозяином, неужели женщина этого года так смущена? Они могут еще опухнуть в будущем, и у них будет психологическая тень! Это группа встречающих мужчин, которые были шокированы риторикой Ся Юйцина.

«...» Ох, я осмелюсь выйти из стены перед красным лицом. Похоже, я к ней слишком недавно привык, и надо ее перенастроить. Это улыбка непостижимая, и в воздухе шлепок.

«Брат, а что у отца опухло? Это так страшно выглядит!» Два младенца в одной коляске увидели ветер, развернулись и с криком полетели в объятия большого ребенка.

«Ой, ничего, мать не ревнует, хочет унести отца, чтобы воровать людей, попался отец, отец злится». Большой ребенок обнял круглое тело ребенка, серьезное высказывание.

«Воруешь людей?» Второй ребенок сдержал свои пухлые пальчики и озадаченно посмотрел на пару ясных глаз.

«Воровство людей означает, что после того, как мать захочет родить младшему брату брата и ребенка, других мужчин, которые не являются отцами. Тогда, после рождения младшего брата, не будет ни братьев и младенцев, ни отца». «Большой ребенок очень серьезно относится к тому, чтобы держать второго ребенка. По спокойному выражению лица трудно представить, как ребенок только что сказал, как ошеломить мир».

«...» Неужели дети в этом году так рано? Или это всего лишь особый злодей из семьи маленького императора? В будущем я позволю малышке меньше играть с семьей младшей сестры. Если девочка сломается, будет плохо. Это Ся Юньюнь, которая хмурится и держит в руках еще одну куклу.

«...» Сяо Шимэй, ты уверен, что твой большой ребенок рожден не для того, чтобы собирать долги? Как вы каждый раз ощущаете свои чувства? Благослови нас, не рождайте такого барьера! Это три брата Ся Юйцин, которые были шокированы словами большого ребенка.

Второй ребенок был явно ошеломлен словами большого ребенка. Через некоторое время я посмотрел на ветер и посмотрел на летний дождь. Внезапно мелькнул маленький рот, и в оправе глаз быстро собралась прозрачная слеза, вода залила Цзиньшань: «Ух ты, не воруй людей после матери, ребенок не хочет, чтобы мать его выбрасывала, и не хочет, чтобы брата и отца выбросить вслед за матерью, 呜呜呜......"

"..."

Плач второго ребенка заставил Ся Юйцина проснуться, как во сне, и глаза белого ребенка были ошеломлены. Двое младенцев, которые поспешно не могут удержать золотую фасоль, попадают в объятия: «Не слушай, не слушай. Твой брат сказал, что малышка больше всего нравится матери, как же мне не быть мол?»

Второй ребенок смог перестать плакать из-за низкой печали Ся Юйцин, и жалкая печаль задержалась в объятиях Ся Юйцин.

Ся Минси также был потрясен внезапным криком Ся Юйцина, и даже со слезами на глазах он испугался и отпрянул. После непродолжительного периода трудностей Ся Минси боролся все более и более яростно.

«Эй... эй...» Маленький император, спаси императора, спаси императора!

Те, кто здоровался с родственниками, услышали движение и сразу отреагировали. Женщина, которая хотела схватить его, была не кем-то другим. Именно этот «мальчик-невеста» приветствовал их сегодня!

«Эта девчонка хочет схватить профессионала!» Я не знаю, кто кричал, другие люди просыпаются, как во сне, затем Ся Юцин и другие услышали героический крик: «Братья, скопируйте парня, кто-то хватает профи! Кто-то хватает профи!»

Ся Юйцин слышал крики тех, кто приветствовал родственников, и если у противоположного человека было предупреждение, которого, казалось, не было, то он знал, что слишком беспокоится, чтобы выкрикнуть свое сердце. Это хорошо, эти торговцы людьми уже настороже, и они не могут этого сделать.

Ся Юйцин молча прослезился, жалуясь на рот, улыбнулся и сказал: «Недоразумение, недоразумение, это недоразумение!»

«Недоразумение?» Приветствующие родственников уже вытащили яркий нож под машину встречающих родственников. Очевидно, они не поверили словам Ся Юйцина.

Ся Юйцин смотрел на позу и все больше и больше определял, что он думает в своем сердце. Эти люди определенно являются торговцами людьми. Даже если это не торговец людьми, это точно не хороший человек. Вы видели простых людей, у которых будет столько ножей под лошадьми и лошадьми, когда они их приветствуют?

«Правильная пара – недоразумение. Видишь, у меня на руках ребенок. Я все еще сижу на боку, как мне добиться поцелуя?»

Человек, который брал на себя инициативу, посмотрел на двух младенцев на руках Ся Юйцина. Первоначальная двусмысленность слегка встряхнулась: «Значит, вы только что поняли…»

Ся Юйцин увидел, что у группы было несколько слов о своих словах, и они продолжили работать усерднее: «На самом деле, я просто внезапно увидел человека в портшезе, и этот человек все еще мужчина, слишком удивленный. ...Я на какое-то время потерял дар речи».

Группа переглянулась и повернула головы, чтобы посмотреть на портшез. После того, как Ся Минси слегка посмотрел в окно, он позже поверил риторике Ся Юйцина.

Человек, который взял на себя инициативу, дважды кашлянул, и Ся Минси, поднявший руку, чтобы выглянуть, любил вернуть ее в портшез.

«Эй…» Ся Минси увидела, как эти люди подошли, только Ся Юйцин и другие не узнали себя. Увидев, что им все еще хочется протянуть руку и втиснуться внутрь, это был большой прыжок, и шея остолбенела. Свиноподобные крики предназначены для того, чтобы Ся Юцин и другие увидели его больше и помогли ему выбраться из моря.

Ся Юйцин и другие смотрели на эту сцену пустым взглядом, и на лице не могло не отразиться немного сочувствия. Брат Второй Император, ты сказал, что теперь ты привязан к скорпиону, и тебе следует побыть немного, и если ты войдешь, с тобой все будет в порядке. Как говорится, герой не съедает потерю на глазах, мы не готовы ни хрена уйти, ты такой несчастный, но ты сам.

Взгляд Ся Юйцина был обращен на тех, кто видел сильные удары Ся Минси, и незваные гости Ся Юйцина также немного снизили свою настороженность. Это был искушение еще раз сказать: «Старший брат, не вините маленькую девочку, мне любопытно. В большом портшезе сидит мужчина. Я все еще вижу тебя впервые. Я не знаю, ты ли..."

Лидер группы какое-то время слышал слова Ся Юйцина вверх и вниз и сказал: «Вы не местный житель? Советую вам, давайте не будем слишком любопытны по поводу этой штуки в Яньпинчжае, иначе она будет большой. Потеря».

Улыбка на лице Ся Юйцина была напряженной, и несколько человек снаружи кареты посмотрели друг на друга и медленно протянули руки к оружию, которое они носили.

«Однако, если вы действительно хотите об этом знать, то здесь нет ничего». Ведущий брат улыбнулся и сказал: «Это кресло-палат сидит на маленьком сыне нашего владельца фабрики, который недавно смотрел на него. Изначально оно было рассчитано на три носителя и шесть подарков. Я хотел бы вернуться к большому седану. Я хотел бы вернуться к большому седану. "Не ожидал, что этот ребенок умрет. Наш владелец не лучший от Господа. Это также раздражает в данный момент. Давайте просто позволим некоторым из нас грабить людей, чтобы снова стать миссис Чжай. Когда я пошел к подножию гора, вы меня остановили. Я понял. Поскольку это было недоразумение, это большой день для наших жителей. Давайте не будем волноваться о вас. Нам нужно поспешить обратно на дачу. Вернитесь к хозяину, иначе хозяин жители деревни должны волноваться и идти первыми».

Ся Юйцин выслушал объяснение объяснения этого человека, и в его голове была только одна мысль: его второго брата-императора собирались уволить как леди, а госпожа Чжайчжай, госпожа Чжайчжай!

В одно мгновение возникло чувство吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾 吾吾 吾 吾 吾Вы наконец-то поженились! Я так рад за тебя!"

"..."

Крик Ся Юйцина заставил воров, которые повернулись и приготовились уйти, почувствовать себя неловко. Они повернули головы и печально посмотрели на Ся Юйцина. Рты людей на стороне Ся Юйцина также были неловкими и молчаливыми. Голову человека не видели.

«Конечно... достаточно, чтобы схватить профессионала! Братья, скопируйте этого парня!»

«...» Она просто сказала, что счастлива выйти замуж за его второго императора. Где эти воры увидели, что хотят заебать профи? У вора этого года действительно есть IQ, поэтому даже люди не смогут этого понять!

Видя, как эти воры копируют ребят, ветру и другим людям лень приседать с этими людьми, и они хотят схватить людей, когда те выхватывают оружие.

С тех пор обе команды долгое время находились в тупике или неизбежно превращались в беспорядок.

После того как в этот день Ся Минъюань был возведен на престол, ветры армии позволили всем подкреплениям, в том числе и находящимся в стране, вернуться в каждую семью и пройти к каждой из них. Поэтому за этим последует Ся Юйцин и ветер вокруг, так что людей не так много, но все они хорошие бои, и этого более чем достаточно, чтобы зачистить этих воров.

Не прошло и четверти часа, как все воры присели на корточки, и жалобы у подножия всей горы были зафиксированы.

Ся Юйцин и другие намеревались спасти людей. Кроме того, они просто сказали этим людям несколько слов. Они также знают, что эти люди не такие уж и плохие люди. Им не нужна их жизнь, пусть временно присядут на корточки и не придут.

«Второй брат-император, приди и приди, я помогу тебе освободиться». Ся Юйцин увидел, как люди почти упали в обморок, это держит второго ребенка, прыгающего в сторону седана, поднимая занавеску, чтобы Ся Минси освободился.

Двое младенцев, которых отложили в сторону, держали в руках пару больших глаз и с любопытством смотрели на Ся Минси. Они протянули руки и потянули одежду Ся Юйцина. Они с любопытством спросили: «Кто эта красивая старшая сестра?»

"Большая сестра?" Ся Юйцин была ошеломлена, и если она почувствовала это, то посмотрела на нынешнее платье Ся Минси. Снаружи я мог видеть только лицо Ся Минси через маленькое окошко. На этот раз я был близок к этому. Ся Юйцин обнаружила, что на теле Ся Минси было свадебное платье, такая девушка!

Ся Минси родился изысканным. Красное свадебное платье было на нем, но, похоже, оно не было против него. Вместо этого он добавил несколько очков, которых у него не было в будни. Сюй думает о том, мужчина ли он. Он не принес ему корону феникса, необходимую для того, чтобы девушка вышла замуж. Он только позволил своим длинным и мягким волосам рассыпаться по плечу. Новоиспеченная мать хоть и менее щедра, но несколько более нежна и обманчива. Кажется, всё более и более жалко. Это также очаровательно, когда мужчина дорастает до такого. Кроме того, рот Ся Минси все еще был заткнут белой тканью. Как ты немного похож на...

Ся Юйцин некоторое время смотрела на полный рот слюны Ся Минси, оба глаза выдержали большое красное сердце, лучшую приманку, лучшую приманку, ее глаза не ошиблись. Ее второй брат просто бесподобный певец. Если на такого человека не давить всю жизнь, как он может быть достоин своего идеального лица и редкого тела!

Ся Юйцин издал протяжный крик внутри, и внутренний рот возбужденной слюны злодея оказался на высоте трех тысяч футов. Два глаза, казалось, прилипли к Ся Минси, пока Ся Минси не избавился от своего члена и не оказался во рту. Белую ткань выкопали, и он заскрежетал зубами и спросил: «Сестренка, на что ты смотришь?»

Прямо перед сном я засмеялся и сказал двум каналам: «Ах, ха-ха-ха, ничего есть ничего…»

Ся Минси фыркнул и разозлился, выйдя из двери машины, но услышал позади себя вздох второго ребенка: «Старшая сестра невеста? Она выглядит так красиво».

"!" Ся Минси пошел вперед, Ся Юцин ясно увидел, как его маленькое тело слегка дрожало.

Когда Ся Юцин подумал, что Ся Минси плачет, он увидел, что он сидит на корточках, и подошел к старшему брату, который был к нему ближе всего. Он задрал юбку, поднял ногу и присел на корточки. : «Позвольте мне носить женскую одежду, позвольте вам носить мне женскую одежду!»

Лидер только что был отремонтирован Шао Цзитангом и другими, и это было худшее. Это была пощечина, и ему пришлось держать нищего, но было жаль, что Ся Минси с трудом мог успокоиться.

«Женщины прощают, жена прощает, жена прощает!»

«…» Все посмотрели на движения у подножия Ся Минси, затем…

«Ваша госпожа, вся ваша семья — дама, идите к тете жене, Лаоцзы — мужчина, чистый мужчина. У вас белый глаз длинный? Даже люди мужчины или женщины, неясно, должно быть хорошо. домой, провинция пришла в бич масс! Близорукость, как и ваша, не спасут даже толстые очки! Вы, звери, подонки, замаскированная смерть, идите к черту!»

Ся Минси также отказался позаботиться о красном платье на своем теле. Он схватил мертвый ствол сбоку и крикнул на мужчину. Он кричал как снаряд.

Ся Юйцин и другие ошеломлены и смотрели на робкое извержение Ся Минси. Сердце было очень эмоционально: кролику очень хотелось укусить.

Когда все вернулись в мир, я обнаружил, что Ся Минси яростно ударил лидера и держал палку, а трудолюбивый лидер уже был избит. Мо, разум неясен.

Увидев, как Ся Минси некоторое время отдыхает, снова запуская деревянную палку и планируя снова сражаться, Ся Юйцин медленно остановился, чтобы остановиться: «Два императора и два императора, спокойные и спокойные. Если вы снова будете сражаться, вы будете убиты! ." Только мужчина не сказал, что коттедж находится на вершине горы? Нехорошо ждать, пока владелец догонит».

Хотя ей очень хочется увидеть, что уготовано второй половине второго брата ее семьи, бить людей вполне нормально.

Когда Ся Минси услышал слова Ся Юцина, вещь в его руке взлетела в воздух, он фыркнул, а затем уронил палку в руку и закончил всю одежду, чтобы восстановить внешний вид дороги. Жаль, что свадебное платье на его теле заставило его почувствовать себя смешно, когда он посмотрел на этот образ.

«Эй, посмотри на долю маленького императора, давай тебя сегодня отпустим, маленький император, пойдем!» Ся Минси выслушала слова Ся Юйцина, явно обеспокоенная, но все еще притворяясь спокойной, блефуя и бросая предложение. Слова: «И пусть твой господин умрет в сердце, я не могу жениться на ней в своей жизни!»

«Ой, ой, почему я заставляю тебя смущаться? Правильно, я не хочу жениться, поэтому я тебе подхожу, мне неловко тебя ругать». Голос Ся Минси не упал, слегка нежный голос. Внезапно из-за толпы послышались копыта лошадей.

Ся Минси услышал этот тихий звук и чуть не наступил на свое свадебное платье и не уронил собаку на съедение.

Ся Юйцин увидел человека, которому поспешно помогли, и его сердце было настолько странным, что он был настолько высокомерным, что напугал второго императора таким приговором? Может быть...

Ся Юйцин с любопытством посмотрела вокруг. Увидев героического человека, находившегося в воздухе, он ошеломился. Первое ощущение... Каково это произведение 丫? Скажите, хорошо ли сокрушить властного господина второго императора? Позже я понял, что эта родственная статья мне показалась немного знакомой, как будто я ее видел.

Не дожидаясь, пока Ся Юйцин придумает причину, я услышал, как сбоку от кареты раздался удивленный и взволнованный крик: «Снежная сестра!»

Снежная сестра? ! Может ли кто-то, кого Юньсяо может назвать Снежной сестрой,...

«Ах, я вспомнил, ты — нефритовый снег внучки-близнеца старика». Мозг Ся Юцина вспыхнул, и он вспомнил девушку, у которой в стране было несколько лиц.

Ся Юйцин сказал, что ветер и другие люди также помнили личность Юй Сюэ, и первоначальные охранники потеряли несколько очков.

Юй Сюэ была одета в большой красный костюм жениха, весь человек выглядел необычайно романтично, красиво и красиво, хотя тело даже меньше, чем у средней женщины, но в этом нет слабости обычной женщины.

Она явно не ожидала встретить здесь несколько человек из Ся Юйцина, и ее лицо было немного удивлено, но это удивление быстро сменилось нехорошей улыбкой: «Это оказался ты!»

"!" Маленькая Императрица и эта свекровь знают? ! Ся Минси помог Ся Юйцин, и этот чудесный бог обратился к потрясенному Ся Минси. Он взглянул на Юйсюэ и снова посмотрел на Ся Юйцина. Я как-то почувствовал, что сзади холод, и это было совсем нехорошо. Предчувствие.

Возможность встретить в этом месте нефритовый снег — неожиданный сюрприз для Юньсяо. Две сестры редко собираются вместе и, естественно, не хотят разлучаться. Несколько человек тоже в воздухе, и их еще нет в ногах. Они на месте и возвращаются в коттедж вместе с Юй Сюэ.

В связи с этим Юнь Хао и другие, естественно, рады видеть, и только один человек сказал об этом немало слов.

«За этой горой есть город. Там так много гостиниц. Почему ты должен следовать за этим человеком, а свекровь здесь?»... Ся Минси стоит рядом с Ся Юйцином и пытается чтобы заставить себя и Джейд Сноу отодвинуться на некоторое расстояние и, бормоча, наблюдать за масштабами коттеджа, который был действительно маленьким.

Ся Юйцин действительно не может смотреть на ужасную маленькую женушку своего второго императора. Она вздохнула и сказала: "Мы уже несколько дней в пути, и теперь будет темно, ты все еще хочешь нас. Глядя на горы и ища место для жизни не там, где надо? Я правда стою и говори без боли в спине. А есть такое готовое место, такая дешевка не в счет белого, второго брата-императора, ты что, дурак?!»

«...» Маленькая Императрица, ты не обращалась со мной так, когда впервые увидела меня. Как ты увидел, что **** полностью изменился? Дешево, дешево, просто подумай о том, чтобы воспользоваться этим, ты знаешь, что ты привел своего императора в костер за такую ​​​​чуть-чуть дешевле, если **** начнет двигаться, невезучий - твой император, я , Более чем стоит потери!

Оправдания, все есть оправдания! О, это правда, что даже маленький император меня больше не любит, даже чтобы помогать посторонним!

«Сестра Сюэ, разве ты не в преклонном возрасте? Когда ты пришла сюда? И все же…» Юньсяо просто не мог дождаться, чтобы спросить, когда он сел. Неожиданно она встретила в этом месте знакомого. из.

Юй Сюэ улыбнулся и отпил за них чашку чая: «Я должен знать, что наследный принц также знает, что мы с сестрой не дедушки, а дедушки. От мала до велика, мы с сестрой не знаем, кто наши родители. До пятнадцати лет нас кто-то нашел и сказал, что это наш отец доверил ему перед смертью, и попросил забрать наших сестер, и надеялся, что наши сестры унаследуют 16-ю деревню Цзюгун, оставленную его отцом. ."

«Девять дворцов и шестнадцать деревень?» Когда Юй Сюэган сказал это, все больше людей в облаке не могли не смотреть друг на друга, и их глаза были немного удивлены.

Ветер и другие люди увидели, как глаза прищурились, и спросили: «Я слышал о девяти дворцах и шестнадцати деревнях?»

Чем больше слышало облако, тем неохотнее улыбалось: «В реках и озерах, пока они смешаны, я боюсь, что никто не знает имени Цзюгун Лючжай».

Ся Юйцин, несколько человек услышали эти слова мельком, внимание было перенесено в облако у трех человек.

«Девять дворцов и шестнадцать деревень — это загадочная организация, состоящая из девяти злых дворцов и шестнадцати коттеджей на реках и озерах. Согласно легенде, общий союзник Цзюгун и шестнадцати деревень даже более могущественный, чем мастера боевых искусств Улиня. Лига. Лорд и остальные жители пятнадцати деревень — хорошие игроки и хитрые персонажи». Цветы играют своими тонкими костяшками и ничего не говорят, но если присмотреться, то в этот момент можно обнаружить его костяшки. Они все напряжены и напряжены, словно защищаясь от чего-либо.

«Вы сказали, что генерал-лорд должен быть последним членом 16-й деревни Цзюгун, то есть я». Юй Сюэ не обратил внимания на чай и вернулся.

«Последний хозяин?» Внезапно взглянул на Юй Сюэ. «Ты просто не сказал, что ты мертв. Кто хозяин 16-й деревни Цзюгун?»

"Это я." Юй Сюэ посмотрел на толпу и вырвал два слова, как будто он говорил не об ужасающем сообщении, но сегодня я пошел купить китайскую капусту.

«…» Несколько секунд все молчали.

«...Сестра Сюэ, что здесь происходит?»

«Я просто сказал, что не говорил этого. В пятнадцать лет кто-то нашел меня и мою сестру и хотел, чтобы я и моя сестра унаследовали девять дворцов и 16 деревень. Вещи, которые они вытащили, доказали личность обоих. из нас, кроме моей сестры. Я просто хочу сосредоточиться на заботе о своем дедушке. Я не хочу смешиваться с этими реками и озерами. Нет никакого способа, я могу только кусать зубы и подбирать балки».

«...» Ся Минси услышал слова Юй Сюэ, только то, что он был нехорош. Он поначалу думал, что эта теща просто деревенская хозяйка небольшого села, но не ожидал...

Что такое девять дворцов и 16 деревень, которые не вызывают хорошего волнения, это что-то вроде триады? ! Ся Минси мгновенно почувствовал, что небо над его головой рухнуло пополам. Эй, я думал, что это спровоцировало маленького панка, но я не думал, что на самом деле спровоцировал древнюю версию босса преступного мира. Кто мог понять эту боль? Эй, он все еще не хочет умирать!

«Но разве Снежная Сестра обычно не остается в Лаосе? Как это возможно… а Снежная Сестра все еще девочка…»

Голос Юньсяо не упал. Один только что был великолепно ранен Ся Юйцином и другими. Мускулистые, вернувшиеся наконец от повязок, бросятся вперед, в толпу и обхватят дорогу: «Наши односельчане — девчонки, но они не хуже мужских». Вы не знаете, что старики из 16-й деревни Цзюгун, которые были наверху, могут быть отремонтированы нашим владельцем. Только не упоминайте, насколько мы следуем за владельцем».

"..." Хороший!

— Ада, о чем ты говоришь при гостях, отойди. Юй Сюэ беспомощно посмотрел на толстого мужчину и увидел, что ему было неловко схватиться за голову и отступить назад, только чтобы снова взглянуть на Юньсяо. Время по-прежнему останется с дедушкой, но иногда я буду возвращаться и позаботиться о некоторых вещах. Никаких конфликтов со временем не будет. Ведь у дедушки есть сестры, и свободного времени у меня больше».

Юньсяо сосредоточенно кивнул, Ся Юйцин поднял глаза и посмотрел на синяк на лице сильного мужчины, стоящего за снегом, и слегка кашлянул, немного виновато: «Я просто не знаю, что эти люди — нефритовый снег. Девушка под девушкой действительно стыдно причинить им боль».

Юй Сюэ улыбнулся и сказал с улыбкой: «Ничего, после того, как семья есть семья, семья не говорит и двух слов, братья не будут возражать».

Когда слова Юй Сюэ прозвучали, Ся Минси был похож на кота, наступившего ему на хвост. Он встал со стула и нахмурился. «Кто у тебя семья?»

«Разве это не ты?»

"ты……"

Ся Юйцин взглянул на Ся Минси, которая не хотела смотреть ей в лицо, и подумал о личности Юй Сюэ. Ради будущей безопасности своего второго брата-императора она все же сказала с твердым выражением лица: «Нефритовая Снегурочка, это... Милая, ты видишь моего императора, он, кажется, менее желает быть с тобой, не так, как хорошо, как..."

После того, как Ся Юйцин не закончил, Юй Сюэ прервал его: «Я готов это сделать».

"Что?!"

Юй Сюэ поднял брови и посмотрел на Ся Юцина и Ся Минси. Он сказал: «Раз он не хочет на мне жениться, то и я с ним такая же».

Ся Юйцин и Ся Минси: «…»

------Не по теме ------

Спасибо всем пятибалльным оценочным голосам 13769178752.

Благодаря ежемесячному абонементу Sunfeather

么么哒(づ ̄3 ̄)づ╭~

Я слишком устал, чтобы говорить, ох...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии