Глава 95: Попасть в воровское гнездо

Чистый текст онлайн, читающий это имя сайта, синхронное чтение мобильного телефона, пожалуйста, посетите

Такую жалкую ложь навязывают другим, но это всего лишь прокол, но до него может дотянуться Ся Юйцин...

Когда Юньсяо ругался за свои слова, Ся Юйцин внезапно схватил его за руку, и его глаза поднялись от ужаса, и Ся Юйцин посмотрел на себя с улыбкой: «Я действительно посмотрел не на того человека, 曦Вы такой хороший человек».

«...» снова была отправлена ​​открытка хорошего человека, сказал Юньсяо, можешь ли ты изменить несколько новых слов? Собираю хорошие люди, и груши очень хорошие!

«...должно, так и должно быть».

Когда они разговаривали, убийство снаружи уже было на грани разгорания.

«Черт, откуда эти воры такие могущественные?» Цзян Чжаороу выругался и увидел, что подчиненные, которых он привел, были убиты в руках этих рек и озер, а его лицо было белым, и сначала он не успокоился и не очистился. Немного неловко.

«Четыре Мисс, эти люди очень сильны в боевых искусствах. Это определенно не обычный вор. На этот раз Мисси все еще уходит». Большой охранник на краю класса вышел вперед, чтобы защитить Цзян Вэя. , прошептал.

«Но…» Цзян Чжаороу посмотрел на карету, в которой ехал Ся Юйцин, недалеко от него, и его глаза сверкнули с очевидным нежеланием. Наконец он вывез Ся Юйцин из столицы Шуго, и тот был под рукой, но позволил ей в это время. сдаться……

«Пожалуйста, попросите Мисс Четыре сосредоточиться на общей ситуации, оставаться на зеленых холмах, не боясь дров!» Охранники, очевидно, долгое время следовали за Цзян Чжаороу, видя, как воры приближаются все ближе и ближе, не могли не запаниковать и умоляли Цзян Чжаороу.

Цзян Чжаороу прикусил губу и облизнул взгляд на воров, которые были недалеко. Казалось, они хотели поместить в свои сердца всех мужчин, победивших ее побежденных, и в будущем они будут восстановлены один за другим.

Ма Шэнмин, Цзян Чжаороуэр перевернул веревку на стороне нескольких охранников, почти сопровождаемых к следующему броску из окружения, выбежал наружу.

«Босс, эта женщина сбежала». Зоркий горный вор увидел бегущего Цзян Чжаороу и быстро закричал.

Вор посмотрел на людей вокруг Цзян Чжаороу, которые не боялись смерти, и они были ранены и ранены. Они покачали глазами и сказали: «Не гонись, поставь это на первое место».

«Ах, поэтому я оставил руку и побежал. Мыло Цзян действительно…» Ся Юйцин прислушивался к внешнему движению и не мог не жаловаться.

«Это не может винить ее. Воры слишком сильны. Если она не сбежит, она может быть только ею. Может ли так называемая преданность перед жизнью и смертью стоить несколько центов?» Лицо Юньсяо насмешливо, но в нем нет половины. Удивлен, как будто уже ожидал.

«Нет, Цзян Чжаороу сбежал, значит, мы не…»

«...» Небо было неуклюжим, а лицо уродливым.

Как сказал Ся Юйцин, Цзян Чжаороу убежал, а оставшиеся охранники потеряли костяк, и поражение было подобно горе. Через некоторое время их убрали.

«Иди и посмотри, кто еще жив, и позаботься о раненом брате». Голова вора громко закричала, заставив визжать обе кареты.

Ся Юйцин поспешно хотел встать. Он пытался приседать слишком долго, его ноги и ступни были немного мягкими, и тело падало вперед.

"Будь осторожен." Юньсяо был шокирован. Он не мог слишком много думать. Он хотел поймать ее. Результат оказался слишком поспешным, и он сразу стал подушкой для спины Ся Юцина.

— Ох… — оба мужчины одновременно фыркнули. Сердце Ся Юцина с поклоном посмотрело на его живот, и он почувствовал облегчение от этого облегчения. Позже я узнал, что мои руки как будто касались чего-то, мягкого-мягкого, мясистого, смотрели вниз...

"..."

"..."

У этих двоих большие глаза.

«...ах, ты, ты, ты... ты...» Ся Юйцин поспешно поднялся из облаков и потряс пальцами.

Когда я не смог дождаться этих двоих, я услышал крик снаружи: «Хозяин, здесь! Посмотрите, здесь карета».

Лица Ся Юцина и Юньсяо изменились, а Юньсяо не отреагировала, и Ся Юйцин потащил ее за собой.

«Есть карета, и она выглядит очень красиво. Может быть, в ней что-то спрятано, быстрое и открытое». Голос бандита совсем рядом.

В следующую секунду шторы кареты медленно открылись под взглядами всех, но, увидев сцену внутри машины, улыбки на лицах нескольких человек стали натянутыми.

В машине маленький бледнолицый мальчик цепляется за женщину, которая явно беременна. Он кричит: «А ты, женщина? Не бойся, тебе не надо родиться, надо родиться?» Помощь! Моя леди скоро родится!»

"..."

Резкий голос юноши прорвался сквозь облака и потревожил множество птиц, обитавших во всем лесу. Люди снаружи машины замерли на том же месте и жили, как статуя благородной статуи.

Ся Юйцин прислушался к тишине сбоку и прикрыл подергивание уголка рта покровом облаков. Это действительно был соперник, который не боялся Бога, а товарища по команде боялся, как свинью.

Родись и родись, роди сестренку! Я не была в этом желудке уже пять месяцев, а дети все еще не доедали. Что ты хочешь, чтобы я родила! Это хорошо, только рот открой и начинку раскрой, моя жизнь - отдых!

«Спасите... Помогите!» Первый мальчик, выпрыгнувший из-за занавески, отреагировал первым, запаниковал и указал на двоих мужчин.

В результате неизбежно я получил от кого-то наклейку на горшок: «Еще раз! Нет, спасайте и сохраняйте... Помогите, здесь ребенок!»

Бандиты закричали, и все вернулись к Богу. Воры, только что убитые британцами и британскими боевыми искусствами, внезапно превратились в безголовых мух и сталкивались с ними повсюду.

Это произошло только сейчас. Охранники Цзян Чжаороу могут легко убить этих людей, но, к сожалению...

«...» Юньсяо и Ся Юцин выглядели ошеломленными и наблюдали за паникующей группой здоровяков. Взглянув на это, она переоценила интеллект этой группы старых и старых.

«Так, босс, верните их на дачу, а эти двое будут врачами, пусть он девчонку осмотрит». Сяосань была спокойна, наблюдая за дрожащим телом Ся Юйцин, думала, что ей некомфортно, не могла помочь, но некоторые тоже беспокоились, но я не знаю кого-то... но это больно терпеть.

Через некоторое время, после бури диких лошадей, Ся Юйцина спешно доставили к бандиту.

«Не шумите, эта девочка только что немного нажала на газ, ничего. А вы, ребята, головы прижимаете дверью? Живот этой девочки выглядит максимум на четыре или пять месяцев, как он мог родиться? женщины хотят иметь детей, чтобы найти меня? Я врач, а не стабильная женщина!» Предгорья Альп, уединенная горная деревня, вдруг тихий, но немного резкий мужской голос, этот голос влажный, как вода, но довольно пугающий из-за своей иронии.

«Это ясно, мы просто… просто…» Армия боевых искусств — голова бандита, почесывающая затылок. Я не знаю, как это объяснить. Мне приходится продолжать смотреть на нескольких мужчин сбоку.

«Да, да, второй дом, в этом нельзя винить. Мы все большие люди, откуда мы можем знать такие вещи? В то время, слушая, как ребенок звал свою жену, чтобы она родилась, мы естественно... ..." Сяодун тоже мальчик, который находится в смятении, и когда он нервничает, он получит внимание вооруженных сил, даже если они выйдут вперед.

Как только голос упал, я почувствовал на его теле сияющий взгляд, заставивший его дрожать и паниковать: «22-й... два дома».

«Вы имеете в виду, что вы, ребята, не понимаете такого рода вещей. Я не знаю таких вещей. Я знаю, вы, ребята, никогда не могли привыкнуть ко мне. Это правильно, я буду говорить об этом сегодня. Ясно, я не вижу, что я ваш заместитель, я сразу соберу вещи, как далеко это будет, и это не будет мешать вашим глазам.

«Не останавливайся, второй брат, ты не можешь говорить ерунду! Он не имеет этого значения, как мы можем осмелиться смотреть на тебя свысока, твои медицинские навыки хороши, боевые искусства тоже сильны, всего тысячи раз лучше нас, эта деревня черного ветра Второе место не твое, ты не смотри на нас свысока, мы должны хихикать, как ты можешь тебя не понимать? Как ты говоришь, этот пацан? Еще не поздно извиниться перед второй дом?"

Сяодун быстро раздулся от армейского котла, помог своей саморазрушительной маленькой головке, горько-ха-ха, и извинился перед Су Циньи: «Второй дом, я не это имею в виду, мой рот глуп, ты не знаешь, ты Здесь много взрослых, не беспокойтесь обо мне».

Цин Янь посмотрел на Сяодуна, держащегося за голову, и его голова соскользнула, и ухмыльнулся: «Ты бил его, это достаточно глупо, а потом стало еще глупее».

«Да, да... второй брат прав, второй брат сказал, что всё правильно».

"..."

Ся Юйцин посмотрел на взаимодействие двух глаз, и его глаза переместились в одну сторону, а затем в другую сторону, и тогда глаза не могли контролировать.

匪 妻 нападение на жену-рабыню * гордый и неловкий! Эй, она думала, что на этот раз ей не удастся сбежать, она не ожидала, что горы и воды окажутся в полном неведении. Жизнь невинна и не говорит, что она еще и сопровождается просмотром jq, уж очень рада иметь дрова!

Кажется, она неправильно поступает с великим богом, и грешникам сведутся небеса. Сначала они должны ожесточить свой разум, работать над своими мышцами и костями и жаждать своей кожи. Горечь, которую они пережили раньше, должна проложить путь к тому, чтобы увидеть все эти достижения.

Су Циньи внезапно почувствовала озноб и присела на корточки. Он повернул голову и посмотрел на него, никого не видя. Он не мог не сомневаться. К счастью, он быстро переключил свое внимание на облако, которое молча стояло сбоку. .

«Ты муж девушки? Послушай, что имеет в виду Сяодун, - крикнул ты... Ваша дама родится?»

Ся Юйцин услышал, что темная дорога нехороша. Я вытер рот и с грустью глядел на облака. Я нервно смотрел на облако. Это не похоже на бандита. Так обманули!

«Сумма… да, она уменьшилась».

"Она и твоя мать. Как ты можешь не знать, что она беременна только больше четырех месяцев? Женщина беременна в октябре, а это уже больше четырех месяцев беременности. Ты кричишь, что сейчас родится". , ты замужем? Я смотрю на тебя, как на тонкую кожу, нежную, детскую и раздетую, похожую на такую..."

Столкнувшись с таким агрессивным вызовом со стороны Су Цинъин, Юньсяо была застигнута врасплох. Прежде чем она успела это осознать, она услышала, как Ся Юйцин хлопнула: «Это не так!»

Всеобщее внимание внезапно переключилось на тело Ся Юцина, а Юньсяо даже побледнела и с недоверием посмотрела на Ся Юцина.

У Ся Юцина не было и следа замешательства. Он сказал: «Он действительно не мой муж, но это смущение моего ребенка».

«Ой, что здесь происходит?» Слова Ся Юцина вызвали у Су Цинци небольшой интерес, и он вопросительно поднял бровь.

Люди, у которых немного мозгов на стороне, очевидно, уже начали неправильно понимать. Мальчик – не муж девушки, а отец ее живота. Тяжело, что девушка на самом деле выходит замуж как женщина, но она остается собой. Сян Гун крадет людей, а люди снаружи надули брюхо и сбежали?

Помня об этом, все не только прониклись толикой симпатии к оригинальному матчу в зеленой шляпе, но и начали осуждать двух возвращенных «собак, мужчину и женщину».

Ся Юйцин была занята ложью, но не нашла ее. Облако пристально смотрело в зеленые глаза, и ее сердце начало сожалеть. Как она могла не захотеть открыть такую ​​воду?

К счастью, Ся Юйцин быстро смирился с этой неполноценностью и вздохнул с легким кашлем: «Несколько старших братьев не знают, я с детства рос с племянником, но я друг детства. Мы оба учёные. У меня тоже очень хорошие отношения. хорошо.Хотя я на несколько лет старше племянника,но брачный договор с племянником я заключила из мочи.Мы никогда не разлучались друг с другом,и уже отождествили друг друга в сердцах,но мы не ожидать..."

Ся Юйцин сказал, что он не мог не подавиться два раза. Он жалобно сказал: «За последние два года бизнес моей семьи рухнул, и моя семья пала. Я смотрю на семью моей матери. Я чувствую, что я с ним. Если дверь не та, то я не позволит мне быть с ним».

«Как ты можешь быть таким?» Эти смешные воры — все бедные люди. Больше всего ненавистны те люди, которые так бедны и любимы, а некоторые начали проклинать.

Ся Юйцин хочет именно такого эффекта. Без следа силы на бедрах глаза будут красными, когда они будут на грани: «Ю и Ньянг против нас, и они одержимы раскаянием, но мой племянник действительно я влюблен друг в друга, поэтому Я не могу умереть, я должен поклясться быть с племянником, а мама не может, это дело было отложено на время.Через небольшой период в шесть месяцев я и мой племянник подумали, что сдаемся. , но они не хотели. Через полгода мама хочет заставить меня выйти замуж за семью».

— Твоя мать правда... что случилось? У Цзюнь услышал несколько слов и, не выдержав, с тревогой призвал Ся Юйцина продолжить.

«Позже меня заставили ничего не делать, и я подумал…» Ся Юйцин испортил куклу и притворился застенчивым. «Я думал о приготовлении риса и кулинарии». В этот момент моя мать уже не сможет возражать снова».

Вот и все! Все вдруг поняли, что это не вор сбежал, а нарушил жизнь своих родителей. Ради истинной незамужней беременности сырой рис готовят зрелый рис! Взгляды всех в этот момент внезапно сменились с невежества на сочувствие. О, это еще и для бедных!

«Тогда, когда ты узнаешь, что беременна, можешь ли ты пообещать, что позволишь вам быть вместе?» Сяосань не мог не услышать это здесь. Изначально он был учёным, хотя и был вынужден жить жизнью. Однако в его костях все еще живет литературный гений. Самое завидное на неделе – это красивая история любви гения и красивой женщины. Теперь перед ними такая пара живых сумасшедших мужчин и женщин, как он может подавить любопытство в своем сердце?

«А потом…» Ся Юйцин дважды дернулся и вытер слезы на глазах. «У меня беременность, — сказала я матери, — надеюсь, что они смогут удовлетворить меня и моего племянника, но я не хочу знать, что нет никакого Обещания нам быть вместе, но я так злюсь, что не только закрываю себя, но еще... я хочу заставить меня забрать детей и позволить мне выйти замуж за других».

«Ге Лаози, как ты можешь быть таким неразумным по отношению к своей матери, то есть их родственникам и внукам!» У Цзюнь услышал, что это место не смогло подавить высокомерие сердца, разразившегося взрывом, из-за двух злых и неприличных Ся Юйцин.

Ся Юйцин увидел его в таком виде, и на сердце его было темно и радостно, но лицо было доведено до крайности. С грустью напомнила: «На самом деле я тоже понимаю беспокойство моей матери. Они переживают, что я буду страдать после того, как выйду замуж за племянника, но я не боюсь страданий. Я просто хочу быть с племянником. У меня уже есть ребенок племянник, а потом позволь мне жениться на ком-нибудь другом, но это невозможно. Мне было невыносимо в то время, я собиралась умереть, но не могла этого отпустить. Дитя. Когда мне было посреди тысячи лет, мой племянник пришел ко мне домой и отпустил меня с ним. Потом... мы собрались и убежали».

«Малыш, сделай хорошую работу!»

Голос Ся Юйцина просто затих, и один человек положил ладонь на заднюю часть облака. Первоначально он находился в том же месте. Он посмотрел на голос Ся Юцина и рассказал об их так называемом любовном романе. Я получил ладонь в спину и чуть не сбил собаку.

Проснувшись, я рассмеялся всего дважды, а после того, как разбил его, взгляд Ся Юцина стал более сложным.

По-настоящему сильная в сильной самодержавной руке, гора и высота горы, она думала, что обман ее был увлекателен, но не ожидала, что в этом будет ложь без тяги! Действительно побежден... проиграл!

Если Ся Юцин сможет услышать голос Юньсяо в этот момент, она наверняка скажет ей, что ей грустно и грустно на сорока пяти градусах неба. Нет никакого способа, это вызвано общими нападающими взрослыми, и всегда живет под властью зверей общих нападающих взрослых. Необходимо совершить еще одну ложь, чтобы предыдущая ложь солгала. Со временем этот романтический мостик собачьей крови оказывается в ее руках, раз плюнуть, ох!

«Сяоин — молодой учёный. Он учёный. По будням он танцует и рисует. Естественно, он не знает, что значит женщина, родившая ребёнка. Так что я только что увидела, что мне так некомфортно…» Ся Юйцин пришел из середины, но дважды дернулся, но так и было. Только сейчас запросы Су Цин о запросах Юньсяо не были приняты.

«Да, да, я не знаю об этом. Разве это не нормально, что женщины беспокоятся о таких вещах? Как мы можем обратить на это внимание?» Ся Юйцин сказал, но это вызвало те Резонанс вора, один за другим, убедился в риторике Ся Юйцина.

Су Цинъин не так глупа, как те, у кого прямой ум. Он только что видел раны этих раненых братьев, зная, что у них множественные травмы, и те, кто может причинить им такую ​​боль, не универсальны.

Холодные и холодные, темнолицые мужчины, которые закрывали глаза, Су Цинъин усмехнулся: «Вы оба сбежали, как вы попали в руки этих людей?»

«Сумма... Это долгая история». Ся Юйцин посмотрел на Су Цинъин и понял, что другие люди здесь могут сказать, что только этот человек не сможет этого сделать, но если бы он не смог убедить его, они могли бы пройти это сегодня. Это не вариант.

«Эй, я немного устаю, когда ложусь. Решать тебе».

"Я?" Внезапно названное облако ошеломило, немного удивлённо указывая на себя, но затем она успокоилась и громко закашлялась: «Ну, я сказала. После того, как я и сестра Цин сбежали, бродя два или три месяца снаружи, я хотела дождаться родиться ребенок, а потом вернуться и попросить прощения, но я не ожидала встретить на дороге тех людей, тогда... и тогда..."

Видя облака, некоторые из них невозможно было редактировать. Ся Юйцин быстро понял сообщение: «Значит, эти люди, похоже, что-то совершили. Если они пойдут одни, они слишком заметны. Просто посмотрите на нашу карету, и они захотят ею воспользоваться. Мы сформировали караван, чтобы скрыть глаза и уши. ."

"Что случилось?" Глаза Су Цинъин были слегка ошеломлены, и нижняя часть его глаз была прослежена.

«Мы этого не знаем, просто едва слышим то, что они сказали, невозможно обнаружить. Если вы захотите сбежать, вас могут преследовать враги».

Если злоумышленник знает, что его похитила плохая женщина Цзян Чжаороу, он обязательно пошлет людей охотиться на них и спастись, так что эти слова не совсем фальшивка, ох…

Думать об этом у Ся Юцина не было небольшого психологического бремени. Я не знал, что уже решил, что ветер обязательно спасет меня в моем сердце. Для этого нет никаких причин... Как будто так и должно быть.

«У меня не было навыков, я не мог защитить свою сестру, так что моя сестра все еще была уставшей и уставшей от моих детей. Я также был ошеломлен предателем, заставив ее сестру испугаться». Юньсяо увидел взгляд Ся Юйцина и был занят. Один шаг, плюс последний огонь: «Братцы, я знаю, что вы неплохой человек. коровы делают, мам, тебе придется убивать, брить и слушать тебя».

Юньсяо закрыл глаза, провел рукой по шее и выглядел как мужчина с мертвыми глазами, доводя до крайности образ увлеченного подростка, который бросил все ради любви.

Я давно не слышал ответа, и Юн Юнь пристально смотрит, чтобы открыть глаза этим ворам. Я не хочу это видеть, но он ошеломлен.

«Ох... это так трогательно! Как может быть такая трогательная история?» Крепкий вор высокого роста щурился и прислонился к другому вору сбоку, плача.

Вор, на которого он оперся, естественно засучил рукава и лизнул нос. Он погладил себя по голове, как домашнее животное, и тоже со слезами на глазах сказал: «Не плачь, не плачь, это какое-то потрясение, плач. История такая трогательная!»

«...» Это... Это слишком преувеличено! Так я плакала! Скажете, у хороших людей есть слезы, чтобы не играть? Все еще шокирующие, плачущие призраки? Большой Брат, ты использовал неправильное слово? Разве это не должно быть землеройное движение? Никакой культуры, это ужасно!

Все еще ожидая, когда облако выплюнется наружу, руки боевых искусств уже взяли ее за плечи, и сила настолько велика, что облака почти восклицают, разрываются... ломаются, ломаются!

«Что ты скажешь? Хоть Лао-Цзы и вор, но это не та жестокость, которая убивает людей. Ты не предатель. Ты все еще такой ожесточенный в жизни. Как может Лао-цзы смущаться? плевать, девчонка беременна, ходить нельзя, ты оставайся здесь пока, а когда у тебя будет выход в будущем, когда ты сможешь пойти, когда ты сможешь пойти, никто не будет смущен!»

Юньсяо услышал огромную радость и сказал: «Старший брат действительно хороший человек, и он примет великую милость. В следующий раз это будет незабываемо, и об этом будет сообщено в будущем».

Наконец, я могу послать открытку хорошего человека, чтобы воодушевить других. Юньсяо сказала, что ей комфортно физически и морально.

«Что вы скажете? Люди в реках и озерах, может быть, все и в порядке, но это требует небольшого усилия». Но он смазал свои красные глаза и обнаружил, что сбоку была какая-то влага, и он был занят, пытаясь закрыть дорогу. «Я не плачу, я просто В глазах песок».

«...» Вор, потерявший дар речи: Босс, у тебя еще есть плохое оправдание?

------Не по теме ------

Что благодаря 5 цветам солнечного дня Маньчжу? (づ ̄3 ̄) づ╭?~

Благодаря месячному билету 1115818453, что это? (づ ̄3 ̄) づ╭?~

...

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии