Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об отказе выйти замуж за Императора-Дьяволов: заманите питомца, чтобы он оставался милым!
Глава 123:
На второй, третий и четвертый дни Лу Цзинсяо не появился.
Кажется, оно действительно больше не придет.
Е Муси с красивым лицом положил волшебные бусы в сумку Цянькуня.
Лучше не приходить, она чистая!
Во время концентрированного погружения она во время перерыва практиковалась в создании рун второго уровня.
Нарисовать чары второго уровня сложнее и сложнее, чем чары первого уровня.
В результате руны, нарисованные Е Муси, оказались уродливее первоклассных.
Но на этот раз Е Муси учился хорошо. После более чем десяти неудачных попыток ей наконец удалось усовершенствовать амулет второго уровня. Она прямо раздавила бумагу с рунами и почувствовала ауру в руне.
«Руна! Или руна! Девушка, мы собираемся разбогатеть!»
"Ага." Е Муси потер губы, чувствуя себя лучше.
Продолжала дорабатывать, во второй раз, провалив шесть, успешно нарисовала вторую руну.
Манипулирование Рейки и подавление рун становятся все более привычными благодаря постоянной практике.
Однако это хорошее настроение длилось недолго, внезапно пришли Наланхай и Вэньлао.
«Хозяин, старик».
Вэнь Лао увидел, что она взяла амулет, и взял его. Она была приятно удивлена: «Умница, старушка сначала тебя правильно поняла, действительно руна второго уровня! Ха-ха-ха!»
Лицо Наланхая было холодным, но сердце его ревновало.
Он так долго учил девочку заниматься алхимией, но у нее ничего не получилось. Старик Вэнь Лао только что дал справочник. Эта девушка уточнила бы даже вторую руну...
Неужели у нас действительно нет наставничества?
Е Муси спокойно сказал: «Много раз терпел неудачу».
Вэнь Лао утешал: «Опыт накапливается в неудачах. Чем больше неудач, тем больше опыта можно накопить».
Во время разговора он не мог не чувствовать самодовольства: «Когда люди в Киото говорят тебе, что ты гений системы, старик все еще в это не верит. Ха-ха-ха, хорошая девочка, это не так. разочаровать старика».
Е Муси знал, что в течение последних нескольких дней Наланхай и Вэньлао не позволяли другим в Павильоне Душ беспокоить ее, и они были благодарны.
«Это были два мастера, которые хорошо учили».
«Хм». Наланхай хмыкнула, но он не научил ее создавать заклинания.
Старик Вэнь оттолкнул этого неуклюжего старика: «Не смотри на его вонючее лицо, мы придем сегодня, есть что тебе сказать».
«Мастер, пожалуйста».
«Знаете ли вы, что вас выбрали для посещения Главного Павильона Души? Первоначально это были вы и Е Сюэцянь, но теперь Е Сюэцянь был исключен из Павильона Души, так что на этот раз вы единственный, кто пойдет».
Е Муси нахмурился. Она не хотела идти в главный офис, но собиралась сказать «нет».
Вэнь Лао понял, что она имеет в виду, и сказал: «Не будьте слишком заняты, чтобы отказаться, вы не должны знать, что Главный павильон находится в Королевстве Фуси? Я слышал об этом некоторое время назад, и вы хотите отвезти свою мать обратно в королевство Фуси. Семья Сун из Королевства Фуси. Есть ли шанс?»
Услышав это, Е Муси Лю еще сильнее нахмурился.
Павильон Душ находится в Королевстве Фуси...
Фу Сиго, конечно, пришлось забрать мать обратно, но изначально думала найти отца...
Е Муси на мгновение задумался и вдруг сказал: «Я могу сделать это, если захочу, но у меня есть просьба».
Налан Хай холодно фыркнул: «Другие хотят пойти, у тебя есть возможность осмелиться спросить».
Е Муси подняла брови, зная, что Наланхай — это тофу с острым ртом, и не возражала, но сказала: «Я хочу, чтобы дядя Гадкий присоединился ко мне».
Она останется в Павильоне Души, чтобы найти его отца. Теперь, когда он нашел своего отца, оставаться в Павильоне Души не имеет особого смысла.
«Уродливый?» Старик посмотрел на Налан Хай: «Это всего лишь знахарь. Если девушка привыкла к его заботе, он может позаботиться о тебе в дороге».
Наланхай кивнул: «Да».
Яркий свет вспыхнул в глазах Е Муси.
Чтобы отправиться в Фуси, она, естественно, взяла с собой свою мать Сун Цинлань, но чтобы посмотреть, где ее отец может спрятаться!
Венлао и Налан Хай объяснили много вещей, на которые следует обратить внимание, когда они пошли в Главный павильон. Вэньлао изначально хотел организовать ее отправку Феей Судьбы, но Е Муси отказался.
«Просто испытай это, со мной все будет не так». Сказал Е Муси.
Вэньлао и Наланхай переглянулись, думая, что вокруг нее царит непостижимая небольшая напряженность, поэтому они не стали принуждать ее.
Поскольку Е Муси хотел отправиться в путь из-за большого расстояния, ему пришлось уйти как можно скорее.
В энциклопедии говорилось: «Мы ушли, проститутка не сможет нас увидеть, когда вернется, ты думаешь, что не захочешь его снова увидеть, девочка?»
Е Муси сделал небольшую паузу и сказал холодными глазами: «Ну и что».
«Но волшебные четки все еще не в наших руках».
Е Муси прищурилась: «Это дело моего отца».
Духовный отпечаток, указанный выше, принадлежит ее отцу, и теперь это не что иное, как возвращение к первоначальному владельцу.
Сказав это, Е Муси не мог не подумать: а что, если проститутка действительно думала, что собирается проглотить волшебные четки, и внезапно стала нервной и еще более ненормальной?
В конце концов, сила Лу Цзинсяо во много раз сильнее его самого.
Но вскоре Е Муси обнаружил, что просто слишком много думает!
Когда она и дядя Гадкий вернулись в дом, они обнаружили четверых, одного, двух, троих, четверых, которые были знакомы с несравненным Сао Баолу.
Е Муси: «...»
Чу один, два, три, четыре увидел, как Е Муси вернулся, очень взволнованный.
«Мадам вернулась!»
«Мадам, мы долго вас ждали!»
«Я слышал, что ты отправляешься в королевство Фуси, нет проблем, мы защитим тебя!»
«Мы обязательно отправим мою жену в страну Фуси в целости и сохранности!»
Е Муси: «...»
Есть один, два, три, четыре и четыре мешочка сао зеленого цвета. Лу Цзинсяо все еще боится, что побежит?
«Почему вы не говорите, мадам, вы слишком удивлены, увидев нас?»
Сюрприз? Он явно напуган?
Е Муси холодно сказал: «Почему ты в моем доме?»
Почему ты в доме жены?
Взгляд на один, два, три, четыре.
Должно быть, хозяин вернул жену!
Один, второй, третий и четвертый очень расстроены. Из-за своих ошибок жена фактически неправильно поняла мастера. После мучительных раздумий они почувствовали, что у них неопытность, и помогли мастеру. Причина, должно быть, в том, что они не преследовали человеческую жену!
Итак, чтобы лучше понять человеческие привычки, помочь мастеру быстрее выздороветь и компенсировать затраченные усилия, они решили преследовать и человеческую женщину, чтобы впитать опыт и лучше помочь мастеру.
Возникает вопрос: за какой человеческой женщиной лучше гоняться?
Вчера поздно вечером один два три четыре провели углубленное обсуждение этого вопроса.
Чу И сказал: «Человеческая женщина, которую мы преследуем, лучше лучше узнать нашу жену, чтобы было легче понять жену и помочь мастеру изменить свое мнение».
Чу Эр немного подумала и вдруг сказала: «Я, я слышала, что моя жена помогает своей матери найти мужчину!»
Глаза Чу загорелись: «Миссис Мадам, она определенно знает миссис Мадам лучше всех, иначе, пойдем поймаем миссис Мадам?»
Чу Си в восторге: «Это не так уж хорошо, мадам, сколько ей лет… вы немного стары?»
Чу взглянул: «Мадам и ей только за сорок, нам всем больше тысячи лет, кто старше?»
Раз, два, три смотрели на Чу Си осуждающими глазами, то есть это было уже слишком.
Чу Си поспешно сказал: «Но разве ты не подумал об этом, если бы один из нас действительно был с женой и матерью, разве хозяин и сын не увидели бы нас в будущем, не позвонил ли бы он… отцу?» -по закону?"
Вэнь Янь, раз, два, три, четыре, представь себе эту картину, внезапно покалывает кожа головы, эту картинку невозможно увидеть!
Если бы мастер закричал, у них обязательно были бы слабые ноги.
В отчаянии они могут только прийти сюда сначала, намереваясь сначала пообщаться с его женой, а затем строить планы.
Е Муси прислушался к причине и следствию и чуть не хлынул кровью.
Она сложила руки на груди и посмотрела на них сверху вниз: «Ты хочешь погнаться за моей матерью?»
Ты хочешь умереть? Ее отец еще не умер!