Глава 544: На самом деле… такое зло! !

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об отказе выйти замуж за Императора-Дьяволов: заманите питомца, чтобы он оставался милым!

Глава 544:

Му Си чувствовал, что это не имеет значения.

В своем сердце она уже опознала Лу Цзинсяо как кого-то.

Она любит его не из-за секса, а потому, что он — это только он.

Что касается того, когда они оба были в пещере, она последовала за Лу Цзинсяо.

Что сделало ее несколько неясным, так это то, что Лу Цзинсяо, казалось, придавала этому вопросу большое значение, а она этого не понимала, и это было не в первый раз. Почему вы уделяете этому столько внимания?

Конечно, Му Си не знала, что впервые она подумала, что пьянство — это грязно, но на самом деле ничего не произошло.

Сам Лу Цзинсяо страдает сильным обсессивно-компульсивным расстройством. Он чувствует, что то, что должно быть сделано в день родителей, должно быть завершено в день родителей.

На обратном пути Лу Цзинсяо не хотел снова превращаться в маленького волчонка.

Потому что, если он выглядит как маленький волчонок, это означает, что вы можете только смотреть, как Му Си болтает с монахами, но не можете говорить.

«После того, как мы поженимся, у нас будет двое детей». — внезапно сказал Лу Цзинсяо.

Лунный свет яркий и ясный, а в темноте глаза Лу Цзинсяо удивительно яркие, но если вы присмотритесь, вы обнаружите, что эти глаза ужасно глубокие.

"Не." Му Си покачал головой и сказал: «Если вы беременны уже три года, у вас будет один».

«Нет, ты не можешь иметь его». Лу Цзинсяо внезапно нахмурился.

«Почему бы не иметь его?» Му Си был озадачен.

Думая о том, что у них будет только один ребенок, Лу Цзинсяо сдвинула брови: «Рождение двух, двух или четырех».

Му Си: «...»

Когда она свинья!

Она не хотела рожать двоих, а родила четверых!

Я хочу быть красивой.

Му Си был слишком ленив, чтобы позаботиться об этом ОКР, и пошел к месту, где они разбили лагерь.

У энциклопедии до сих пор хорошие отношения с жителями Гозена, поэтому всю ночь энциклопедия говорила, слушала и улыбалась.

Му Си вернулся с Лу Цзинсяо. Вэнь и другие на какое-то время были ошеломлены, а затем сразу же встали, уставившись на Лу Цзинсяо и нахмурившись.

«Мисс Йе, он…»

Сердцем я был очень бдителен.

Он чувствовал, что дыхание мужчины было очень сильным, но другая сторона полностью сдерживала силу его тела, так что он не мог изучить детали другой стороны.

Посреди ночи он внезапно появился и все еще был позади Е Е. Все, что вы думали, заставляло людей думать, что вы должны обратить на это внимание.

Лу Цзинсяо поднял брови и взглянул на остальных, большой рукой взял Му Си на руки и заявил о своей собственности.

Рот энциклопедии дернулся, после того как проститутка должна стать зверем, даже IQ деградировал, и заявил о своей собственности перед несколькими монахами, полная поддержка!

Му Си кашлянул и с невозмутимым выражением лица объяснил: «Это я…»

"Мужчина." Лу Цзинсяо ответил на звонок и хладнокровно отказался от слов.

Я слышал: "..."

Не говоря уже о запахе, даже Хэн Ку и еще один молодой монах были ошеломлены.

— Мальчик мисс Йе Йе, чувак, чувак? Хэн Ку почувствовал, что его мозга немного недостаточно: «Но ты, ты, как ты появился?»

Му Си почувствовал, что Лу Цзинсяо действительно плох, но все же объяснил: «Просто пошел к реке, он просто пришел ко мне, чтобы встретиться».

"Ой……"

Хэн Ку ждал, пока другие кивнут, хотя они все еще чувствовали себя странно, но в их глазах Энциклопедия и Му Си были хорошими людьми.

Незачем хорошим людям лгать.

Поэтому, хотя они и чувствовали себя немного странно, они все же приняли подобные высказывания.

Разве девочка Е не говорила, что маленький волчонок был ее женихом?

Му Си: «...»

Она посмотрела на него странным взглядом: «Мастеру Вэню действительно за 70?»

Я услышал какие-то смущающие слова: «Есть ли…»

Но какое это имеет отношение к проблеме маленького волчонка?

Му Си покачал головой: «Я видел, что мастер Вэнь не глуп, я сказал, что маленький волчонок — мой жених, ты правда в это веришь?»

У нее сильный тон. Что вы чувствуете, приезжая сюда уже более 70 лет? Ты веришь, что?

«...» Услышав патовую ситуацию, он через некоторое время обрел голос: «Почему бы не поверить?»

Му Си сказал: «Я человек, волчонок — зверь, Мастер Вэнь думает, что у меня такой сильный вкус, к счастью, человек # зверь?»

Я слышал: "..."

Му Си: «Я этого не вижу. Мастер Вэнь, будучи монахом, тоже такой же… Люди, которые любят вкус, вам все еще это нравится?»

Я остолбенел и быстро объяснил: «Нет, не…»

Очевидно, она сказала это раньше.

«Акробатика» Лу Цзинсяо звучала серьезно: «Как говорится, те, у кого доброе сердце, те, кто смотрит на мир, все добры, те, кто злы и видят намерения публики, являются злыми, только когда их сердце зло, так что смотри на что угодно Это все зло. Кажется, что Мастер Вэнь... У него довольно злое мышление. Сяо Сиэр, который будет думать о нем как о своем господине, имеет такие отношения с волчатами .»

Я слышал: "............"

Му Си тоже сочувственно кивнул: «Ну».

Лу Цзинсяо покачала головой и вздохнула: «Этого маленького волчонка еще не отняли от груди, и у вас есть подозрение, что это ужасно, или монах думает так злобно».

Я слышал: ".................."

Посидев в его палатке, мне стало стыдно за Будду, учителя и мастера.

Донор рядом с девочкой Йе был прав, она была... такая злая.

На самом деле, я действительно думаю, что это отношения между девушкой Е и волчонком!

Разумеется, нормальные люди не были бы столь скептически настроены.

Вот такой маленький волчонок, которого еще нельзя трансформировать, и еще не отняли от груди!

Чем больше я думал об этом, тем больше мне становилось стыдно за Будду.

Такой маленький волчонок, он был бы таким сомнительным...

Нет, а как насчет волчат?

Внезапно Вэнь Му вспомнил, что, когда Е Муси ушел, он взял волчонка и ушел.

Сейчас она вернулась и рядом с ней красивый мужчина, а волчонка уже нет.

Услышав это, он подсознательно спросил: «Мисс Йе, а как насчет маленького волчонка рядом с вами?»

Му Си был очень спокоен: «Оно спит».

"Спать?" Осмотревшись, он его не нашел.

Му Си легкомысленно сказал: «Когда он спит, ему нравится ковырять меня в бедре, хочешь посмотреть?»

Она собиралась поднять юбку и показать ему волчонка.

«Нет, нет, нет…» Новости снова и снова пугали взад и вперед, и внезапно упали на землю, слабо произнесли: «Мисс Йе, новости не означали этого…»

Его лицо было красным и белым от беспокойства, и он почти боялся заболеть.

"Ой." Му Си спокойно сказал: «Тогда я вернусь отдохнуть».

Увидев, как Му Си возвращается в свою палатку, он в шоке поднялся с земли, чувствуя ужас.

Увидев весь процесс создания энциклопедии, я не смог удержаться от смеха: «Хахахаха, я правда над ним смеялся!»

Он тупо посмотрел на него.

Энциклопедия тут же взялась за сутру: «Хахахаха, брат сказал эту сутру… смеется…»

Я слышал: "..."

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии