Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об отказе выйти замуж за Императора-Дьяволов: заманите питомца, чтобы он оставался милым!
Глава 556
Потрясающие шезлонги переливаются жемчугом и инкрустированы кристаллами, изысканными и великолепными, что неуместно в этой скромной комнате в стиле дзен.
На первый взгляд, это больше похоже на то, в каком дворце он должен находиться, специализирующийся на предоставлении стульев для знати выше.
В этот момент стул стоял в его комнате Дзен, что заставило Вэня чувствовать себя немного странно.
Ему не очень нравились подобные вычурные штучки, ведь он был простым и простым, даже без простейшего украшения.
Му Си быстро объяснил: «Ну… я принес его с собой, я просто боялся испачкать ваше место, поэтому вынул стул».
«Это тот случай». Он улыбнулся и покачал головой. «Не бойтесь испачкаться. Просто протрите».
Му Си слегка кашлянул: «Ну, я спал, волчонок».
Услышав эту новость, она подошла и посмотрела на нее. Только тогда она увидела, что на шезлонге спит маленький волчонок. У волчонка были мягкие волосы и маленькие. Если бы я не присматривался, я бы действительно этого не увидел.
Глядя на маленького волчонка, его сердце смягчилось, когда он услышал это, и ему захотелось протянуть руку и прикоснуться к волчонку.
Му Си был потрясен и быстро пошел за волчонком.
Шучу, если бы Сяогуай действительно прикоснулся к этому, Лу Цзинсяо не вспомнил бы Дзен!
Этот парень всегда не любил, когда к нему прикасались, и когда он впервые поцеловал его, он был разочарован!
Му Си был так встревожен, что прямо наткнулся на Вэня, которого поразила эта новость, и весь человек упал на шезлонг.
На стуле сидит только один маленький волчонок. Если он упадет, волчонок его не раздавит!
Когда он услышал эту новость, он быстро обернулся, внезапно обернулся и только что встретился лицом к лицу с Му Си!
"бум--"
Эти двое столкнулись головами друг друга, и столкновение было настолько легким, что они столкнулись со лбом Му Си.
Он на какое-то время остолбенел, и, наконец, твердо встал, и из носа вылезла горячая штука.
Му Си: «...»
Я слышал: "..."
Му Си коснулся лба, его рука уже держала Лу Цзинсяо на руках, сухо сказал: «Извините».
Понюхав и вытерев нос, она была беспомощна: «Все в порядке, Сяоси, не волнуйся, я не причиню вреда маленькому волку».
Му Си: «...»
Она молча отвела взгляд. Она не боялась причинить вред Лу Цзинсяо, она боялась, что Лу Цзинсяо причинит ему боль!
Однако таких слов говорить нельзя. Му Си может только беспомощно сказать: «Ну… Маленький волк не любит, когда к нему прикасаются, даже если маленькая книга не позволит ему прикоснуться, он укусит».
«Ты укусишь?» Услышав кровотечение из носа, Му Си сказал это, и Цзяньмэй слегка сморщилась: «Маленький волк немного зол. Тебе также следует быть осторожным, чтобы тебя не укусили».
"Хм." Му Си почувствовал холодного и зябкого волка в своих руках.
Это безумие, это явно убийственные намерения!
Он услышал: «Это не должно быть волчонок, он просто похож на волчонка. Вы не видели его родителей, или будьте осторожны, чтобы он не занес яд или какую-нибудь болезнь…»
Му Си: «...»
Лу Цзинсяо: «...........»
он! На самом деле! Скажи, что он болен!
Му Си только почувствовал, что волчата на его руках распухли.
Энциклопедия растянулась, но ни капли не растянулась: «Пуф... ха-ха-ха!»
В одно мгновение в него метнулись три линии взгляда с «холодным чириканьем»!
После энциклопедии я сначала посмотрел на Лу Цзинсяо и обнаружил, что мне не хватает фразы «ха», и быстро составил: «хахахаха».
Глаза Лу Цзинсяо все еще были похожи на ледяной ****ь среди льда и снега, и холод жалил, и он неподвижно смотрел на энциклопедию.
Энциклопедия тут же подхватила сутру: «Ха-ха-ха-ха, эта книга такая забавная, брат говорит тебе, что в ней есть личное имя, на самом деле его зовут Шэнь Юй! Ха-ха-ха-ха, я все еще топлю рыбу, топлю рыбу-гуся. !"
Сяогуай на самом деле сказала, что боится отравиться и заболеть!
В чем дело?
Бешенство?
Эмма засмеялась до смерти, почему это так весело!
Но глаза проститутки ужасны! Энциклопедии пришлось оправдываться наугад.
Вэнь Юй посмотрел на него: «Имя Шэнь Юй смешное?»
Конечно, это не смешно, брат смеется, ты сказал, что у Лу Цзинсяо бешенство, дорогая! Энциклопедию вырвало в сердце, и в то же время он серьезно сказал: «Ты думаешь, это не смешно? Шэнь Юлоян, это имя похоже на женщину! О нет, судьба монаха похожа на женщину!»
Я услышал: «До того, как я стал монахом, меня звали «Шэнь Юй»».
Смех энциклопедиста резко оборвался: «Э-э…»
Он быстро прочитал книгу, которую держал в руках и которая представляла собой введение в учеников Неймена. На странице, к которой он обратился, было написано: «Шэнь Юй присоединился к буддийскому дзэну в возрасте шести лет. Der Spiegel, особенно учитывая число услышанных законов».
энциклопедия:"…………"
Он поспешно положил книгу обратно на полку.
Вэнь Юй посмотрел на него: «Неужели мое мирянское имя действительно ужасно?»
Энциклопедии хочется плакать, не грусти, девочка! Брат действительно не знает, что это твое имя!
Му Си почувствовал облегчение и быстро покинул Лу Цзинсяо из комнаты Дзен.
К счастью, есть маленькие книги, иначе Лу Цзинсяо не взорвется.
«Не сердись, Сяогуай не знает, кто ты, просто разговариваю небрежно».
Лу Цзинсяо холодно сказал: «Сяосиэр лучше отпустить принца, иначе принц укусит тебя, и ты будешь отравлен».
Му Си увидел это и хотел засмеяться, но не посмел засмеяться, но тихо поджал губы и тихо сказал: «Я действительно хочу, чтобы меня отравили, меня травили раньше».
Лу Цзинсяо посмотрела на нее, нахмурив брови и улыбнувшись, а обида в ее сердце сгладилась ее редкой улыбкой.
«Сяосиэр была так рада видеть, как кто-то издевается над Бен Цзюнем? Хм? Все еще смеешься!»
"Нет." Му Си невинно моргнул: «Я не смеялся».
«Еще нет, Бен Джун это видел».
Му Си пощекотала губы: «Я смеюсь из-за тебя».
"Из-за меня?" Лу Цзинсяо из-за него поднял брови?
"Эм-м-м." Му Си опустил подбородок на голову: «Я видел тебя с другой стороны».
В прошлом Лу Цзинсяо был слишком высоким, и куда бы он ни пошел, это было элегантно и благородно, и тот, кто делал это плохо, тоже был плохим.
Она впервые увидела Лу Цзинсяо.
Пусть она почувствует, что он больше не недосягаем, а более приземлен.
Это заставит ее почувствовать, что она ближе к Лу Цзинсяо.
Она обязательно догонит его и встанет рядом с ним, а не будет тем, кто нуждается в его защите.
Лу Цзинсяо посмотрела на мягкое выражение лица Му Си, и свет в ее глазах стал нежным.
«Оказывается, Сяо Сиэру так нравится Бен Цзюнь, Бен Цзюнь перед тобой, и ты так скучаешь по нему?»
"Хорошо." Му Си также великодушно признался: «Значит, в этой жизни ты не захочешь меня выбросить. Если ты посмеешь быть с другими женщинами… Я убью женщину, а потом убью».
Лу Цзинсяо засмеялась, и свет в ее глазах был глубоким и нежным: «Хорошо, Бен Цзюнь будет лежать там в это время, пусть Сяо Сиэр будет ходить вверх и вниз».
Му Си почернел: «Я говорю об убийстве тебя».
Лу Цзинсяо сказал: «Да, поднимите руки вверх и вниз, кого бы вы ни хотели убить, куда Сяосиэр хотела пойти? Я не очень хорошо думаю».
Му Си: «...»