Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об отказе выйти замуж за Императора-Дьяволов: заманите питомца, чтобы он оставался милым!
Глава 636.
Му Си и Энциклопедия бросились на место добычи.
У подножия горы расположено более 20 шахт подряд. Эта гора очень большая, и каждые 10 метров или больше есть мина.
«Это просто незаконная добыча полезных ископаемых!» В энциклопедии недовольно говорилось: "Можно без лицензии ходить на работу. Шахта еще такая шулерская. Что мне делать, если она рухнет? Эти шахтеры - обычные люди!"
Большинство совершенствующихся обладают некоторым чувством собственного достоинства и, естественно, не приходят для подобных вещей. Поэтому это дело стало делом простых людей.
Если он действительно рухнет, я боюсь, что эти простые люди будут становиться все более и более жестокими.
Однако шахт здесь более 20, и это всего лишь шахта в горе.
Гора Юэминг — это горный массив. Этот горный массив весь состоит из шахтных пещер, то есть в таком количестве шахтных пещер можно найти кого угодно.
По одному человеку от каждой книги вышел вперед. В каждой шахте было довольно много людей. Некоторые люди увидели Е Муси и энциклопедию, думая, что они тоже роют ямы, и быстро уведомили бригадира.
Подошел дядя средних лет и был совершенно темнокожий. Он некоторое время пристально смотрел на Му Си и энциклопедию сверху вниз, а затем сказал: «Ты можешь, возьми несколько инструментов и следуй за мной в шахту, а ты…»
Он покачал головой Му Си: «Ты слишком слаб, мы не принимаем здесь женщин, ты можешь пойти куда-нибудь еще».
Му Си: «...»
энциклопедия:"……"
Они похожи на людей, которые хотят добывать?
Лоб Му Си: «Мы здесь не для того, чтобы добывать, а для того, чтобы находить людей».
"Найди кого-нибудь?" Бригадир был немного странен: «Кого вы ищете?»
В энциклопедии быстро говорилось: «Вы нашли монаха несколько дней назад? Вы быстро находите его, мы здесь, чтобы найти его!»
"Монах?" Старшина странно подумал: "Кажется, действительно несколько дней назад был монах... Алиу, где маленький монах? К нему должен прийти друг!"
Шахтер, вызванный издалека, крикнул: «Босс, молодой монах, кажется, в пещере Ксилиан!»
Бригадир вдруг посчитал, указал на Му Си и сказал: «Ну, прямо впереди, отсчитай направо, четвертая дыра! Я сказал, что ты можешь рассказать, короче, он должен сегодня прокопать Ты можешь только зарабатывать деньги и питаться, чем дольше ты разговариваешь, тем дольше ему придется ждать».
Му Си: «...»
Энциклопедия убита горем: «Малыш мой, прожил ли он такой день больше десяти дней?»
Ничего не говоря, он быстро отправился в так называемую Ксилианскую пещеру, по одному человеку на книгу.
Каждый шахтер в шахте грязный и пыльный.
Здесь нет высоких технологий, нет машинной работы, все полагаются на ручную добычу, сложно содержать кузов в чистоте.
При входе в пещеру Ксилиан вход все еще глубок, и шахтер, перевозящий груз внутрь и наружу, выбирает пустую породу, добытую из пещеры.
Они были немного удивлены, когда увидели Му Си и энциклопедию ярко одетыми.
Ожидая достижения самой глубокой части пещеры, все пытаются размахивать лопатой в руках, усердно копают, Му Си и энциклопедия как на ладони, все черное и осеннее, все тело, вся пыль, одежда. Грязно и Я не вижу, кто это.
Му Си и энциклопедия выглядели ошеломленными.
«Ложное корыто». Где Сяогуай?
Поскольку шахтеры в шахте все приходят и уходят, каждый хочет заработать больше денег. Майнеры, занимающиеся майнингом, не подозревают, что приближаются двое незнакомцев.
Му Си и Энциклопедия некоторое время оглядывались вокруг, но он не узнал человека, который знал об этом. Му Си пытался включить энциклопедию для запуска функции сканирования, но увидел, как энциклопедия бросилась к кому-то.
«Мало хорошего!» Энциклопедия бросалась к шахтеру на открытии и закрытии, с грустным выражением лица: "Мало хорошего! Как ты стал таким? Эти ребята тебя оскорбили? Боже, мой маленький хороший! Ты Худой!"
Му Си посмотрел на шахтера, которого обнимала энциклопедия, и увидел, что у него не было волос. Похоже, тип телосложения действительно был известен.
"Эм-м-м?" На выкрашенном в темный цвет лице шахтера обнажились глаза, и он подозрительно взглянул на энциклопедию: «Кто ты? Ты признаешь не того человека, я не маленькая девочка».
энциклопедия:"……"
«Маленькая книжка? Сяоси?»
Энциклопедия и Му Си внезапно повернули головы и увидели, что они несут большую ношу, и на них смотрели яркие и ясные глаза.
Я слышал, что хотя мое тело было немного грязным, оно не было таким, как у этих шахтеров, и я даже не мог этого видеть.
Лицо его было очень чистое, но к белой одежде прилипло немного черной земли, но бремя лежало на его плечах, что казалось немного забавным.
Он только что пришёл снаружи.
Энциклопедия смотрит на это в своей руке, затем оглядывается и нюхает:
"..."
Он моргнул, услышав новость: «Сяошу, ты узнаешь брата Чжана?»
Энциклопедия быстро отбросила людей на руки: «Нет, нет, нет, нет, нет, нет!»
Он улыбнулся и взглянул на энциклопедию: «Ты просыпаешься, книжечка».
«Брат давно проснулся!»
Он кивнул, когда услышал эту новость: «Все в порядке».
Отложив ношу на бок, взяв в руки лопату и спросив: «Почему ты здесь?»
В энциклопедии написано: «Ты же говорил, как ты сюда попал, ко мне!»
Немного смутился: «У меня нет денег…»
Говоря об этом, это действительно неловко.
Когда он услышал эту новость, ему пришлось молча помахать лопатой в руке и немного покопать.
Он был немного смешным, на первый взгляд он к этому не привык, но после стольких дней тренировок все же нашел способ.
Это просто то, что ты чувствуешь, как тебе жалко...
Му Си взял лопату из его рук: «Ты можешь заставить Секту Души найти меня, если у тебя нет денег».
Ошарашенный, нежный господин покраснел, а некоторые развеселились: «Ну... не могу узнать направления возвращения в город...»
Му Си: «...»
Как он мог так уверенно сказать ему в тот день, что сможет сам вернуться в Фанчэн!
Он опустил голову, когда почувствовал запах, и его лицо было очень красным.
Энциклопедия тоже прошептала и беспомощно сказала: «Ладно, не делай этого, иди домой с братом».
Он взял Вэня за руку и покинул шахту.
"Ждать." Вэнь Лянь быстро сказал: «Сяошу торопится, моя зарплата еще не выплачена…»
Одна книга на человека: «...»
В конце концов, это были первые деньги в Вэньине, и мне пришлось вернуться.
Им пришлось следовать за Веном, чтобы найти бригадира.
Бригадир взглянул на него с подозрением: «Ты правда не хочешь? Я завтра повышу тебе зарплату, неужели у тебя нет денег, чтобы поехать домой?»
После прочтения Му Си и Энциклопедии.
«Не делай этого! Поторопись с ним! У брата есть серебро!» Энциклопедия угрожала.
Он кивнул, когда услышал румянец: «Ну, не делай этого».
Бригадиру пришлось отдать деньги Вэнь Цзе: «Ты сегодня работал только полдня, так что у тебя есть только полдневная зарплата, ну и тебе».
Когда я увидел энциклопедию, я сразу упал в корыто.
«Ты, придурок! Всего пять или два серебра?»
Пятьдесят два! !
Это было всего пять или два серебра! !