Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об отказе выйти замуж за Императора-Дьяволов: заманите питомца, чтобы он оставался милым!
Глава 825: Человек, которого ты ищешь, должен стиснуть зубы
Казалось, он почувствовал безмолвное настроение Му Си, тихий смех Лу Цзинсяо, она не могла не чмокнуть губы.
«Сяосиэр, почему ты такой милый?»
Я очень не хочу ее оставлять.
Лу Цзинсяо подумал.
Му Си потерял дар речи: «Понятно, что ты слишком смешон».
Лу Цзинсяо моргнул: «Бэн Цзюнь не лгал, отсюда была слита вся вода во дворце дьявола, включая воду, в которой купался Бен Цзюнь».
Му Си сказал: «Значит, ты использовал его для приготовления чая?»
Лу Цзинсяо: «…»
Му Си покачал головой: «Мастер-Император Демонов настолько благословен и бережлив, что это благословение Модзу».
Лу Цзинсяо засмеялся и сжал нос Му Си: «Сяо Сиэр любит разбирать платформу твоего родственника, да? Источник воды, упомянутый во Дворце Демонов, хотя и отсюда, находится вверх по течению.
Чего не было сказано, так это того, что в верховьях существуют запреты на чары, наложенные императорами-дьяволами прошлого, даже если некоторые люди хотят делать плохие вещи или хотят осквернить.
И это вниз по течению, хотя могут прийти и другие демоны, но из-за обязательной ситуации в верхнем течении на протяжении многих лет, так мало демонов придет вниз по течению.
Лу Цзинсяо был прав, когда сказал, что это действительно самая большая река во всем Царстве Демонов, поэтому Мозу не хотят ее портить.
Для Модзу слишком мало источников воды. Эта темная река, которую в глазах человека можно рассматривать только как «маленькую реку», очень дорога Модзу.
«Пойдем купаться?» Лу Цзинсяо смешно посмотрел на Му Си.
"Не очень хорошо?" Му Си сказал: «Что, если кто-то все еще будет пить эту воду?»
Лу Цзинсяо подняла брови: «Это благословение — пить воду после ванны Бен Цзюня».
Му Си: «...»
Степень нарциссизма этого парня никогда не была ничьей!
Лу Цзинсяо не стал ждать, пока Му Си откажется, и прямо обнял ее в реку.
Хотя река была кристально чистой, она неожиданно оказалась очень глубокой.
Хотя рост Му Си невысокий, это тоже нормальный стандарт. Река может достигать положения ее шеи, показывая лишь небольшую голову реки.
"Это круто!" — прошептал Му Си.
Вода в реке была очень холодной. Когда она подошла к реке, ей казалось, что все ее тело засунуто в ледяной погреб, заставляя ее невольно вздрогнуть.
"Холодно?" Лу Цзинсяо обнял ее сзади и положил Му Си спиной на свою грудь: «Теперь все еще холодно?»
"Намного лучше." Му Си хотела повернуться лицом к Лу Цзинсяо, но Лу Цзинсяо взяла ее за плечо и прошептала: «Сяосиэр, Бэньцзюнь может помочь тебе хорошо вымыться?»
Лицо Му Си покраснело: «Ты уверен?»
Танский Император-Демонов, искупай ее и вытри ей спину. Будет ли это слишком обоснованно?
"определять."
Лу Цзинсяо сразу вылила свою одежду, подняла тело Му Си, ее плечи были над водой, а ее гладкие плечи могли соблазнить все сильные желания мужчин, похороненные в глубине ее сердца.
Лу Цзинсяо достала откуда-то шелковую гостиную и намочила ее водой, осторожно стирая с плеча.
Му Си никогда не любил ванну, и ее ждут люди, но я должен сказать, что это действительно удобно.
Хотя река была холодной, после адаптации к ней она не почувствовала, насколько она холодна. Она вообще не боролась. Она просто позволила Лу Цзинсяо немного, начиная с плеч, снова вытирать свое тело.
Слушая все более и более тяжелое дыхание позади себя, Му Си моргнул, повернул голову и серьезно посмотрел на Лу Цзинсяо: «Ты твердый».
Лу Цзинсяо: «…»
Он был почти напуган такими прямыми словами Му Си!
Он нормальный мужчина, а Му Си — его возлюбленная. Он полностью перед ним. Если он все еще не может встать, значит, он действительно болен.
Лу Цзинсяо откинул голову Му Си назад: «Не говори, это еще не закончено».
Му Си повернул голову назад: «Но против меня».
Лу Цзинсяо: «...........»
Му Си серьезно спросил: «Могу ли я тебе помочь?»
Лу Цзинсяо крепко поцеловал Му Си. В этот момент ему очень хотелось применить то, что тогда говорилось в энциклопедии: «Этот скорбящий гоблин!» '.
Му Си был так поцелован им, что едва мог дышать.
Бурные поцелуи не исходят из гор и морей. В отличие от нежного и медлительного до него, теперь он чрезвычайно агрессивен, что заставляет Му Си чувствовать, что весь человек должен быть поглощен им.
«Ну… Брат Цзинсяо…» Му Си почувствовала, что сейчас запыхается, и тихо позвала.
Лу Цзинсяо только отпустил его, и в его глазах горели два язычка пламени.
Му Си распростёрся на руках и слегка ахнул.
«Я очень хочу заняться тобой в воде!» Лу Цзинсяо неохотно прикусила мочку уха.
Му Си моргнула и выглядела совершенно невинной: «Я беременна».
Лу Цзинсяо хмыкнул.
Эта девушка, разве она не знала бы, что беременна, как ты смеешь обращаться с ней так, если он так бессовестно его дразнил?
Лу Цзинсяо горько стиснул зубы.
Сипа, которую он вложил в руку, передала Му Си, подавляя эмоции # Юдао: «Теперь очередь Сяо Сиэр помочь Бен Цзюню».
Му Си не отказался, послушно взял Сипу на руки и потер голос.
От лица, до шеи, до груди, до живота, вплоть донизу...
Му Си где-то остановился, смущенный: «Кхе, ты пришел сюда один?»
«Нет, ты придешь». Лу Цзинсяо прикусила мочку уха, словно ободряя: «Она также должна надеяться, что Сяосиэр поможет».
Му Си немного покраснел.
Но все же молча закрыл глаза и вытер его... вот.
Увидев ее закрытыми глазами, Лу Цзинсяо позволил ей открыться: «Зачем закрывать глаза? Разве этот Цзюнь некрасивый? Или ты застенчивый?»
Му Си совершенно не признался, что он застенчив, поэтому открыл глаза: «Ты, должно быть, слишком уродлива».
Лу Цзинсяо сказал: «Тогда мне придется посмотреть на это еще раз, посмотреть на это несколько раз и привыкнуть к этому, Сяо Сиэр подумает, что Бен Цзюнь выглядит хорошо».
Му Си: «...»
Нарциссизм.
В конце вайпа закончилась помощь другому участнику «попасть в самолет».
Му Симу посмотрел на него: человеку, которого он искал, пришлось стиснуть зубы!
...
Когда он вышел из темной реки, Лу Цзинсяо была чистой и отдохнувшей, а Му Си была пуста с пустым выражением лица, но если она присмотрелась, то все еще могла видеть свое нежное лицо, что вызывало смущение.
Двое мужчин лежали на берегу темной реки, глядя на туманное, бессолнечное небо и ощущая прохладу реки.
«Сяосиэр, тебе нравится Бен Цзюнь?» Голос Лу Цзинсяо был немного далеким и близким к ее уху.
Му Си посмотрел на него искоса: «Ну, мне это очень нравится».
«Тебе нравится Дьявольская гонка?»
«Мол, здесь красиво».
Лу Цзинсяо повернула голову, и ее глубокие и нежные глаза упали на нее: «Ты сказала, как ты можешь вынести такое красивое место, чтобы вот так исчезнуть?»
Вэнь Янь, Му Си просто хотел вызвать улыбку, и лицо тут же застыло.
Лу Цзинсяо серьезно сказал: «Отпусти меня, хорошо?»