Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об отказе выйти замуж за Императора-Дьяволов: заманите питомца, чтобы он оставался милым!
Глава 846. Шокированное, сокрушающее землю признание!
Юная душа, похоже, не думала, что еще может столкнуться в аду с таким «хулиганом». Он вдруг замер, потом отдернул руку и обвинил общую энциклопедию: «Ты, ты…»
"Что ты делаешь?" Энциклопедия ворчала: «Брат теперь дает тебе два выбора: либо ты сейчас выпьешь суп, либо брат сейчас убьет твою жену!»
Юная душа: «Я, я…»
Просветление вспыхнуло в глазах энциклопедии, и хулиган хлынул!
Молодая душа вдруг закричала: «Уу-у-у, я пью, я пью! Ты, ты не хочешь убивать мою жену… у-у-у, моя жена еще так молода…»
Энциклопедия осталась довольна и передала чашу: «Пей».
«Оххххххх…» Юная душа рыгнула, пока пила.
После того, как он допил, энциклопедия коснулась его головы: «Это хорошо».
Затем вышвырнул душу прямо в омут жизни.
Просто и грубо!
Мэн По: «......…»
Получите одну, энциклопедия с гордостью вернула чашу Мэн По: «Разве ты этого не видишь? Как это быстро! Если у тебя такая скорость, как можно было забыть души на берегу реки?»
Мэн По: «......…»
Она хочет молчать, она не хочет говорить!
Увидев, как Мэн Пому взял миску лицом и приступил к следующему супу душ, энциклопедия дважды обошла Мэн По, огляделась, дважды пошла в противоположном направлении и продолжила осматриваться.
Морщинистое лицо Мэн По внезапно накачалось: «Если хочешь что-нибудь сказать, поторопись, не смотри так на старушку».
В энциклопедии многозначительно говорилось: «Мэн По, ты кажешься таким старым, но… у тебя громкий голос, полный энергии, и твое тело выглядит очень хорошо, тебе не следует… совсем нет. Ты стар? "
Энциклопедия вспомнила о «сплетнях» разговора с Му Си в тот день. Этот Мэн По, вероятно, такой же, как та старушка, которая одевалась королем!
Энциклопедия становится все более и более вероятной. Король Яна тоже старался скрыть свои глаза и уши, но ему все равно не удавалось скрыть сверкающие глаза его и девушки!
Мэн Мяо взглянула на него: «Я всегда беспокоюсь о тебе?»
«Конечно! Брат думает: Мэн Мэн, не могла бы ты… быть женщиной в платье?» В энциклопедии сказано многозначительно.
Мэн По потерял дар речи: «Что я делала, будучи старушкой, и мне все еще нужно одеваться как женщина?»
В энциклопедии говорилось: «Это не обязательно, может быть, это ты и король… ну, правда?»
Г-жа Мэн действительно не понимает, что написано в энциклопедии «ммм», она действительно боится этого парня, который не боится хаоса в мире.
До ада Чуанхэ почти забыл о ней из-за ее беды!
Теперь **** еще страшнее!
Посмотрите на другой берег реки, где Лай играет на земле в маджонг.
Равнодушная к энциклопедии, но нежная и добрая Мэнпо к душе, которая вот-вот возродится, она также усердно трудилась ради своей тарелки супа.
«Молодой человек, вы тоже подходите к тарелке супа».
Душа только что увидела, как энциклопедический хулиган издевался над предыдущей душой, и теперь, стоя рядом с энциклопедией, душа дрожала от страха: «Я, я пью!»
"Ждать!" В энциклопедии с невозмутимым выражением лица говорилось: "Ты идиот? Ты не спрашиваешь, что это за суп, и ты хочешь его выпить? А что, если ты выпьешь его и станешь зверем? Ты достоин своих отца и матери". , а твои бабушка и дедушка достойна ли она твоих предков, достойна ли она моего брата?»
Мэн По: «...»
Душа вот-вот заплачет: «Я, прости отец и мать, но, но я не знаю... тебя»
Ему очень жаль отца и мать, но это не имеет к нему никакого отношения, почему в аду такой хулиган? Запугивающие призраки!
«Конечно, тебе придется извиниться, брат, но сейчас он тебе помогает. Ты знаешь, что, выпив эту тарелку супа, ты станешь кабаном, ты знаешь? Ты смеешь пить? Хочешь поблагодарить меня? ?"
Душа хотела встать перед ним на колени: «Я, я благодарю тебя…»
"Это хорошо." В Энциклопедии говорилось: «Какой плод ты отбросишь, останешься братом, брат обещал тебе ходить в ад, как?»
Прежде чем душа заговорила, Мэн По сердито швырнул чашу: «Энциклопедия! Чего ты хочешь?»
Энциклопедия: Невинный: «Свекровь Мэн, не сердись. Брат ничего не хочет делать. Брат просто хочет знать, действительно ли ты мужчина в женском платье».
Мэн По теперь хочет только прогнать его, и все, что она сказала, теперь должно быть записано: «Да, да, я мужчина, одетый как женщина! Теперь ты знаешь, ты доволен? Поторопись и иди!»
Энциклопедия вытаращила глаза: "Оказывается, ты действительно мужчина, выдающий себя за женщину! Брат действительно не догадывается! У него пара пылающих глаз! Так ты и Янь Ван... ммм... они правда?" ?"
— Что случилось с королем? Мэн По был измотан.
"Конечно!"
«Хорошо! Какие мы с королем такие, как ты думаешь». Вот ты и прогнал, черт! Мэн взревела в своем сердце.
Энциклопедия округлил глаза и недоверчиво уставился на Мэн По: «Мой брат потрясающий! Раньше он был просто догадкой, и он не был уверен, и он просто попросил тебя попробовать. Мэн По, ты такой смелый». , ты так охотно признаешься!»
Мэн По: «...»
Почему у нее вдруг в сердце возникла дурная догадка!
Энциклопедия вздохнула: «Эй, король Ян тоже правда, мы думаем, что будем его дискриминировать? Моя девочка хорошо сказала, в этом году соотношение мужчин и женщин - три к одному, пара пар! Что это? Так завуалировано? Мы не будем над вами смеяться и не будем вас дискриминировать».
Мэн По: «...»
Плохое предчувствие в ее сердце было более серьезным.
В энциклопедии говорилось и восхищалось большим пальцем вверх Мэн По: «Но Мэн Мэн… Ба! Нет, это Брат Мэн, брат, в этой жизни я ни кем не восхищался. На этот раз я действительно восхищаюсь тобой, особенно Это ты, кто так смело можешь признаться в чувствах между тобой и Яном!»
«...» Голова Мэн По внезапно запуталась: «... Подожди, подожди, что ты скажешь?»
Отношения между ней и Яном?
Что это за ****?
Энциклопедия похлопал Мэн По по плечу и сказал: «Можете быть уверены, Мэн Мэн, брат не будет дискриминировать вас, брат благословит основную любовь между вами и королем… Ба, это привязанность, благослови вас на старость». и живи вечно, Но впредь не надо так прикрываться, просто так, брат ушел первым».
Энциклопедия хлопает в ладоши, не отводя ни тучки.
Мэн По пожала ей руку: «Нет… энциклопедия… ты, ты вернешься… ты вернешься и скажешь мне ясно…»