Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы об отказе выйти замуж за Императора-Дьяволов: заманите питомца, чтобы он оставался милым!
Глава 86
В конце концов Е Муси потерпел поражение.
Медленно он вытащил небольшую косточку, спрятавшуюся в гробу кругом.
«идите вместе».
Выражение слез Сяо Чжэ внезапно прояснилось, и она уставилась на нее: «Правда? Вы действительно можете пойти вместе?»
Е Муси посмотрел на свои красные глаза, излучающие яркий свет, и проглотил слова, спрятанные во рту.
Стыдно быть милым.
Но, глядя на такую маленькую чопорность, она не могла не напомнить ей о самой младшей Ан Ан в Министерстве обороны. Маленькая девочка тоже время от времени приходила продавать милую и кокетливую, и никто из коллектива не мог ее взять.
Возможно, из-за того, что в глубине души он скучал по своим товарищам по команде, Е Муси подсознательно считал Сяочжаня Ань Ань, а затем потворствовал этому снова и снова.
«Можешь идти, гроб брать нельзя». Е Муси сказал: «Это слишком бросается в глаза».
«Не бойтесь! Я уменьшаю его!»
Маленький Зомби тут же похлопал своего малыша по гробу, а затем гроб со скоростью невооруженного глаза стал размером со взрослую ладонь.
Маленький стриж быстро засунул меньший гроб в рукав: «Чтобы его никто не видел!»
«Ааао, многофункциональный гроб, я очень его хочу! Я очень его хочу!» Энциклопедия выползла прямо из тела Е Муси и хотела влететь в маленький жесткий рукав и прикоснуться к пускающему слюни гробу.
Я должен сказать, что этот гроб действительно классный.
Может защищаться, может атаковать, может хранить, может летать, а теперь еще и особенный предмет можно трансформировать!
Не говоря уже о том, что энциклопедия будет интересной, Е Муси на самом деле тоже в восторге.
Но ее сердце не означает, что она должна схватить.
«Верни меня!» Ничего не сказав, Е Муси потащил энциклопедию обратно.
Энциклопедия расплакалась: «Хозяин, ты изменился, ты раньше не был таким грубым, ты меня за ягодицы тянешь».
«Ты тоже изменился. Ты раньше денег не видел». — пусто сказал Е Муси. Раньше она не знала, какую книгу. Она говорила, что была культурным человеком и джентльменом с утра до вечера. Теперь она видит хорошие вещи. Хотите схватить, какая добродетель!
«Кроме того, я не нашел ни черта, откуда взялась книга».
Энциклопедия крайне пустынна: «Ищу и ищу, холодна и ясна, жалка и убога…»
Е Муси был непреклонен.
Энциклопедия продолжает скорбеть: «Тысячи одиноких могил, негде быть запустенным…»
«Больше стихов читать бесполезно». Тон Е Муси был твердым.
«Муси разговаривает с Сяошу?» Любопытный ребенок Сяо Сю закатил глаза и перевел взгляд на книгу в руке Е Муси. Он видел, как Сяошу говорил, и когда Е Муси держал энциклопедию и молчал, он знал, что один человек говорит с книгой.
"Хорошо." Е Муси посмотрел на Сун Цинлань, которая собиралась подготовить ее к пиру, и кивнул.
«Я давно не видел эту книгу. Я посмотрю…» Сяочжан собирался получить энциклопедию.
Как раз в тот момент, когда его рука уже собиралась встретить энциклопедию, пара тонких рук, он впервые сделал один шаг и взял энциклопедию в руки.
Когда Лу Цзинсяо внезапно появился, Сяо Чжань, казалось, был немного напуган. Не говоря ни слова, он вынул гроб и спрятался в нем.
«Ты, кто ты...»
«Отдать сопровождающую душу в руки других — это равносильно отправке двери своей жизни в руки другой стороны». Лу Цзинсяо наугад пролистал энциклопедию, медленно взглянув на Сяочжэ: «Сяосиэр не будет, разве ты этого не понимаешь?»
— Ты говоришь о себе? Е Муси забрал у него энциклопедию.
Губы Лу Цзинсяо были слегка приподняты, она улыбнулась и сказала: «Бенцзюнь никогда не сможет, мы сами».
«Ты ерунда!» Сяо Цзоу высунул голову из гроба: «Му Си — моя жена, а не твоя!»
Маленького зомби ударило небо, и весь зомби нехороший.
Он обиженно посмотрел на Е Муси: «Я, я был человеком…»
«Это тоже когда-то было». Лу Цзинсяо получил сильный удар.
Маленькую скованность огорчало еще больше. Он сжал рот и внезапно, казалось, что-то нашел. Его красные глаза вдруг сверкнули: «Ты не человек, ты…»
Слова только начались, тонкие пальцы Лу Цзинсяо в мгновение ока вспыхнули черным светом и мгновенно полетели к небольшому окоченению.
Маленький окоченевший подошел к гробу, и черный свет упал на гроб. Крышка гроба излучала ослепительный золотой свет, а огромное слово «卍» поглотило черный свет!
Чернильный нефрит Лу Цзинсяо слегка прищурился.
На крышке гроба Лу Цзинсяо окутало более крупное слово «卍», и «卍», которое только что поглотило черный свет, казалось, хотело вместе поглотить Лу Цзинсяо.
Однако жаль, что когда слово «卍» падает на Лу Цзинсяо, оно разбивается, как разбитое стекло.
Увидев, что с Лу Цзинсяо все в порядке, Сяо Чжуан понял, что его нынешняя сила не может быть лучше, чем у Лу Цзинсяо, поэтому он открыл рот и закричал: «Му Си спас меня, он ненавидит это!»
В ответ на него появились спины матери и дочери Е Муси и Сун Цинлань.
Слабо слышен голос уходящей матери и дочери:
«Кажется, они ругаются, уместно ли нам уйти?»
«Пусть дерутся, мне пора на банкет, мне некогда их контролировать».
"но……"
«Где-то они сломались и позволили им потерять деньги. У них есть деньги».
Немного скованно: «...»
Лу Цзинсяо: «…»
Сяо Чжуан тоже хотел последовать за Му Си на банкет. Когда он это увидел, ему пришлось быстро уменьшить гроб и поспешно последовать за ним.
Лу Цзинсяо некоторое время смотрел на спину Сяо Цзо, пока он и Му Си не исчезли за дверью, он медленно отвел глаза и фыркнул.
«Девушка, которая не боится смерти, которая осмелится остаться рядом…»
Чу Ци посмотрел на своего хозяина, открыл рот и, казалось, хотел что-то сказать.
Е Муси оставила зомби рядом с собой. То, что на самом деле произошло, было ее собственным, и это не имело к ним никакого отношения.
Уделял ли мастер все больше и больше внимания Е Муси, человеку?
Сначала он просто хотел отомстить, но в последнее время обнаружил, что это беспокойство становится все более бесконечным.
Это хорошо или плохо?
На самом деле, эти опасения появились после первого, второго, третьего и четвертого.
Вместо того, чтобы сделать это в прошлом, мастер уже разозлился.
И на этот раз мастер просто наложил один два три четыре штрафа за копирование любовных стихов.
У такого нежного хозяина есть некоторые сомнения, не забрали ли его.
Самое страшное в Чу Ци то, что генеральный план «плана погони за женой», собранный у Чу И, не был убран, а убран…
Все знаки расстроили Чу Ци. О чем думал мастер?
...
Наследный принц трех принцев Бэйчени уже провел во дворце церемонию коронации.
И как раз сегодня еще и день его рождения. После завершения церемонии коронации в полдень во дворце император устроил банкет для ста чиновников.
Все участники банкета и банкета были детьми большой семьи и друзей Бэйчени, поэтому Бэйчени выбрал место трех принцев, которых только что переименовали в Иванфу.
Е Муси и Сяо Цзо отправились во дворец И.
«Это оказался Му Си». На лице Бэй Ченьи появилась улыбка. Казалось, что то, что было до Павильона Души, вообще не запомнилось: «Му Си может прийти, и король очень счастлив».