Глава 18:

Поскольку днем ​​она была слишком сыта, Чу Цяньсюнь проснулась посреди ночи на беспрецедентное время. Она потерла живот от расстройства желудка и встала, чтобы пойти в ванную.

В коридорах горел свет, на лестнице был свет, а всю дорогу — теплый желтый свет. Спальня Е Пейтяня ярко освещена.

Чу Цяньсюнь протер глаза и подошел. Е Пэйтянь был закутан в белую повязку и накинул на плечи пальто. Он прислонился к кровати и внимательно читал книгу.

Его кровать была покрыта постельным бельем и подушками, которые купил Чу Цяньсюнь, и он едва ли выглядел как живой человек.

Чу Цяньсюнь посмотрел на часы в четыре часа утра. Мужчина, похоже, вообще не собирался спать.

«Почему ты не спишь?» Чу Цяньсюнь слегка постучал в дверь.

Мужчина поднял голову, чтобы посмотреть на нее. На его лице не было шрамов, брови были чистыми и свежими, а темные круги под глазами исчезли благодаря достаточному сну в течение двух дней.

Благодаря своим сильным способностям к восстановлению, он не спал до поздней ночи из-за травм и все еще был полон энергии. Чу Цяньсюнь не знал, как он не спал всю ночь, оставляя после себя такие толстые темные круги.

Чу Цяньсюнь знал, что Е Пэйтянь боится темноты. Его заперли на темном складе и заставили оставаться с жестоким монстром в течение трех месяцев, страдая таким образом от тяжелой фобии темноты. Он боится остаться один в темноте, боится заснуть в темноте.

Но она не ожидала, что этот человек будет проводить каждую ночь без сна, день и ночь.

Е Пэйтян закрыл книгу, не говоря ни слова.

«Ты все еще ранен, тебе следует больше отдыхать». Чу Цяньсюнь сел возле своей кровати и взял только что отложенную книгу: «Иди спать, я побуду с тобой какое-то время».

«Сто лет одиночества» — одинокая и одинокая книга.

Она подняла руку, и мимо пронесся легкий вихрь, погасив несколько огней в доме и коридоре.

Свет в комнате смягчился, Чу Цяньсюнь перевернул страницы книги и сел на край кровати Е Пэйтяня, чтобы прочитать абзац из книги.

«Мы склонны идти по древнему жизненному пути, преодолевая взлеты и падения, нирвану в разочаровании, печаль, опутавшую все тело, боль, плавающую повсюду. Мы устали, но не можем остановиться; мы страдаем , но нам не избежать этого..."

За огромными окнами небо высокое, и сияющие звезды на небе вечно смотрят на все на земле.

Ночь в пустыне была очень тихой, и тихий звук чтения Чу Цяньсюня, сопровождаемый ветром в глубине пустыни, рассеялся.

Е Пэйтянь медленно лег на теплое одеяло. Одеяло было мягким и удобным, оно окутало его тело, давая ему ощущение счастья, когда о нем заботятся.

Он не знал, когда понемногу расслабился и заснул.

Во сне он стоял в бескрайней пустыне, и бесконечная тьма хлынула с края пустыни, быстро пропитывая серебристо-белые песчинки и нападая ему под ноги.

Он пятился назад до самого края крутого утеса. Другая сторона утеса была полна нежных белых цветов. Сияющие лепестки мягко покачивались на ветру. Мужчина сидел среди цветов, перелистывая книгу, Лэнг читала свиток вслух, ее голос был похож на зимнюю весну и трогательную весну.

В сердце Е Пэйтяна было сильное желание идти рядом с ней, но между ними была огромная и бездонная пропасть.

Он мог только стоять на самом краю обрыва, глядя на опущенные брови мужчины.

Подними и взгляни на меня. Если она захочет взглянуть на меня, я готов прыгнуть отсюда.

Так он думал во сне.

«Все великолепие, которое когда-либо было в жизни, оказывается, в конце концов, нужно отплатить одиночеством». Мужчина опустил голову и улыбнулся, медленно читая слова в книге.

Тьма распространилась до ног Е Пэйтяня и забралась на его тело по его неизбежным ногам, закрывая лицо.

Наступил рассвет, Чу Цяньсюнь сидел возле своей кровати и заснул. Она прислонила голову к шкафчику рядом с кроватью и крепко спала, книга все еще лежала у нее на коленях.

Е Пэйтянь посмотрел на ее спящее лицо и снова упал на ладонь.

Она положила руки на страницы книги, лишь обнажая строчку: «Только когда туман в моем сердце будет смыт водой, слава озарит первоначальную мечту».

Е Пэй Тянь долго смотрел на эту руку и на предложение перед пальцем. Палец был очень тонкий и стройный, но был покрыт всевозможными старыми и новыми шрамами, которых там быть не должно. Е Пэйтянь протянул руку и осторожно обхватил ею маленькую ладонь. Он был так близко, что почти мог чувствовать температуру кожи противника, но ни разу не удержал ее в последний раз.

Действительно ли я квалифицирован, чтобы держать такую ​​руку?

Он закрыл глаза и убрал ладонь.

Недалеко от этого замка находится небольшой оазис с излучиной прозрачной воды, окруженный редкими кустами.

Рано утром Чу Цяньсюнь принес к озеру два ведра за водой.

Она прожила здесь несколько дней, сама того не зная. Травма Е Пейтяня уже давно зажила, но кулинарные навыки этого человека слишком превосходны. Он может готовить по-разному каждый день, что делает Чу Цяньсюня желанным. Линейка блюд. Чу Цяньсюнь, который в эпоху пустошей ел плевелистые овощи в течение пяти лет, не мог вынести этого искушения и не мог удержаться от этого изо дня в день.

Каждый день она говорила себе, что это последний день и завтра она должна вернуться домой. Но на следующее утро, когда запах из кухни разбудил ее, она не могла не найти для себя повод остаться еще на один день.

Каждую ночь мужчина сидел в комнате и ждал ее со сдержанными ожиданиями, поэтому она выработала привычку подходить к его кровати и читать ему перед сном книгу, пока он не смотрел, как он засыпает.

«Это так вкусно и лениво готовить». Чу Цяньсюнь посмотрел на себя в озере и умылся холодной озерной водой.

Озеро окружают редкие невысокие кустарники, а край озера резко пересекает поврежденный виадук. Большинство опор моста закопаны глубоко в желтом песке, обнажая лишь небольшой участок дороги, размытый желтым песком, причем те, что вставлены по обе стороны дороги. Ржавые уличные фонари показывают, что эта необитаемая пустынная территория когда-то в золотой век была густонаселенной жилой зоной.

Это единственный источник воды в радиусе десятков миль, и ранним утром к озеру пришло множество диких животных пустыни.

Есть лисы с щупами, огромные верблюды и даже несколько диких волков.

Они не боятся Чу Цяньсюня. Конечно, Чу Цяньсюнь их не боится. Она даже планирует с большим интересом поймать пару лисиц дома и добавить немного мяса к сегодняшнему обеду.

Она живет в замке Е Пэйтяня, номинально хочет позаботиться о серьезно раненом друге, но Е Пэйтян очень старателен. Она не только организует трехразовое питание, но и с помощью силы можно легко навести порядок во всем замке. .

Чу Цяньсюнь, который не так смущен, может делать только такие мелочи, как носить воду и покупать овощи.

После прибытия Семени Демона количество людей на планете резко сократилось, и высокоиндустриальная цивилизация была уничтожена в одночасье, но вся планета была хорошо восстановлена. Дикие животные, которых раньше редко можно было увидеть, теперь легко найти в дикой природе. Если бы не ужасные монстры, которых можно увидеть повсюду, при нынешнем населении, полагающемся на собирательство и охоту, чтобы выжить, жить было бы не так уж трудно.

На противоположной стороне озера послышались легкие шаги, и из кустов вышел молодой человек в доспехах и с длинным луком.

Чу Цяньсюнь и он посмотрели друг на друга, оба показали настороженные глаза.

На возвышенности неподалеку император Хуанша, который тихо следовал за ним, увидел, как странный враг внезапно появился перед Чу Цяньсюнем, его лицо опустилось, а ладони сжались в воздухе.

«Почему в таком месте есть женщины, эй, ты женщина этого человека-демона?» — сказал молодой и незрелый воин.

Хуан Ша, который почти собирался напасть на молодого солдата, вовремя рухнул на землю из-за этого предложения и рухнул на песок.

«Как вы говорите, ребята, я житель базы Баланг, конечно, я приезжаю сюда поохотиться и принести воды». Чу Цяньсюнь прожил в Эре Пустошей пять лет и развил хорошие навыки нести чепуху. «Но я никогда раньше тебя не видел. Откуда ты взялся?»

«Осмели ли жители деревни Баранг прийти в пустыню?» Молодой человек, как и ожидалось, был ошеломлен Чу Цяньсюнем и начал следить за мыслями Чу Цяньсюня. «Это резиденция Демона Е Пэйтяня, можешь ли ты сказать мне, не боишься ли ты оскорбить императора Хуанша?»

«Мы его не боимся. Вы не узнаете, если не останетесь здесь. Хотя Е Пэйтян известен как человек, на самом деле он не убивает простых людей без разбора». Чу Цяньсюнь, казалось, ослабил свою защиту и начал легко говорить. Рука позади него осторожно схватила рукоятку ножа: «Этот парень часто приезжает в наш город за вещами, и каждый раз он дает один вид демонов лучше, чем другие. Люди, живущие в городе, к нему привыкли».

«О? Неужели это действительно так? Откуда я узнал, что это демон-убийца?» Молодой солдат почесал затылок: «В таком случае, ты знаешь, где находится замок Е Пейтяня?»

«Жилище человека-демона очень опасно, я не смею туда идти. Я слышал, что местоположение замка время от времени меняется, и обычным людям его трудно найти». Чу Цяньсюнь сказал с улыбкой: «Вы пришли в пустыню, чтобы найти человека-демона в одиночестве. Что делает замок?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии