Глава 24:

В зеленеющих горах и лесах вместе с большим количеством дыма и пыли упало на землю огромное чудовище.

Крепкий воин разрезал хвостовой позвонок монстра и вынул оттуда семя демона 5-го уровня, только чтобы испустить долгий вздох облегчения.

Несколько его спутников выбежали из густого леса и радостно собрались вокруг, чтобы проверить свои трофеи.

Хотя битва была трудной и опасной, урожай тоже был очень богатым. Они не только получили драгоценное магическое семя 5-го уровня, но и две части твердой брони на спине монстра также стали хорошим материалом для изготовления щитов. Его можно продать по хорошей цене, если его разрезать и вернуть на базу.

Капитан Лечанг коснулся подбородка, раздумывая, стоит ли оставить себе часть брони, чтобы заменить этот давно используемый щит 4-го уровня в руке.

Но он хотел сохранить магическое семя пятого порядка и снова повысить свой ранг. В этом случае моих сбережений может оказаться недостаточно, и моей жене и детям, оставшимся дома, придется несколько дней голодать вместе со мной.

Святой исцеляющий Цзи Сяоюй в команде с нетерпением бросился к нам: «Брат Чан, ты ранен, я тебя вылечу».

Цзи Сяоюй имеет красивую внешность и гордую фигуру. Она говорит деликатно, ведь ей не нужно непосредственно участвовать в бою, а кожа у нее по-прежнему гладкая и нежная. Когда она бежит, несколько членов команды мужского пола не могут не смотреть больше.

Две другие женщины-игроки команды обменялись презрительными взглядами.

«Соберитесь, замкните команду и закройте команду. Когда этот билет будет получен, все будут разделены на одно очко. По крайней мере, не будет забот о еде и питье зимой». Ле Чанг лечился у Цзи Сяоюй, одновременно приказав всем очиститься от демонов.

Все откликнулись в унисон, и в глубине души они знали, что так называемая капитанская «беззаботная зима» означала, что выделенные трофеи можно было обменять на едва достаточный запас еды и одежды. Но помимо того, что у них полный желудок, если они хотят продолжать сражаться, им придется ремонтировать свое снаряжение, заменять оружие и даже улучшать своих демонов.

Такого рода борьба не на жизнь, а на смерть должна продолжаться снова и снова.

Но в любом случае мертвецов в этом действе не было, а успешная охота на монстра 5 уровня уже была большим выигрышем. Все в приподнятом настроении собрали свои вещи и пошли обратно.

Перевернув склон холма по горной дороге, с другого конца горы донесся рев. Из леса поднимаются огромные крылья в форме мотылька. Полупрозрачные, словно пленка, крылья мотылька покрывают небо. На каждом из двух крыльев изображено человеческое лицо с опущенной бровью, слабо обнажающей красочный блеск, а крылья слегка хлопают. , Пощечина Лин Хайтао всплески звука.

«Монстр шестого порядка». Ле Чанг оценил уровень монстра: «Это кто-то сражается с ним. Давайте наклонимся и посмотрим».

Группа людей коснулась вершины горы, скрываясь среди деревьев и глядя вниз.

Тот, кто сражался рядом с монстром, был молодым человеком. На нем не было ни доспехов, ни щита в руках. Он сопротивлялся острым ногам монстра шестого уровня, но не позволил ветру утихнуть.

Движение подобно порыву ветра, а импульс подобен грому. С серебряным клинком в руке в воздухе вспыхивали десятки воображаемых огней серебряного лезвия.

Как летящий снег, как метеор, захватывает дух.

«Ма Ле, есть ли у нас в Городе Белой Лошади такой мастер?» Ле Чанг, также капитан отдела рукопашного боя, потерял дар речи.

«Нет, это маленькая база. Святые высокого ранга настолько могущественны, что их невозможно не узнать». Ответил один из членов его команды.

«Недавно любовь Бога была раскрыта в научно-исследовательском институте в соседней деревне Сяочжоу. Здесь все склоняются. В нашем городе также много посторонних. Эти двое, вероятно, извне».

«Тск Туск, два человека, выберите монстра 6-го уровня. Если их можно свергнуть, то они его вышлют».

«Женщина принадлежит к стихии ветра, примерно пятого уровня, с хорошими навыками. Но что за святой этот мужчина, почему я не вижу его силы?»

«Глупый, это, должно быть, система скоростей, скорость такая потрясающая, что я не могу отвести взгляд. Что еще это может быть, если не система скорости».

«Может ли система скорости быть главной силой в рукопашном бою? Разве их защита не особенно плоха?»

«Люди хорошо владеют фехтованием, если ты смеешь усердно работать, что ты не можешь сделать?»

Игроки-мужчины в команде сфотографировали яростные движения Е Пейтяня и начали тихим голосом обсуждать происходящее с восхищением.

Человеческое лицо на крыльях монстра открыло пасть, извергая бесчисленные серебряные нити. Тонкие нити казались мягкими и безобидными, они легко танцевали в воздухе, но их глаза были устремлены на Е Пэйтяня в битве.

Несколько серповидных лопастей ветра стремительно пронеслись поперек, прорывая серебряные нити в воздухе. Послышался пронзительный шум опилок.

Чу Цяньсюнь стоял рядом, используя свои способности, чтобы помочь в атаке. Е Пэйтянь отстранился и прыгнул через щели, проломленные этими лезвиями ветра, вырвался из осадного круга из серебряной проволоки и приземлился на толстый ствол дерева.

Его виски поднимались на ветру, а глаза были острыми, как нож. Отбросив ноги от тонких конечностей, на которые напал монстр, он развернулся в воздухе, и меч выстрелил снова. Короткие и сильные лезвия ветра Чу Цяньсюня продолжали появляться вокруг него, аккуратно убирая окружающие его серебряные нити.

«Ах, он такой красивый. Это умение тоже великолепно». Сказала член женской команды, наблюдавшая за этим.

"Он очень красивый, высокий, и больше ничего, достаточно взглянуть на эту ногу. Жаль, что я закрываю лицо. Очень хочу знать, как выглядит под маской?"

«Не думай об этом, он и эта женщина — пара? Они так молчаливо сотрудничают».

«Определенно, не позволяй ему таким образом полностью доверить свою защиту святому ветровой системы? Разве это не значит отдать свою жизнь в руки других, и я не верю этому, если это не пара».

В тот момент, когда монстр и Е Пэйтян яростно сражались,

Фигура Чу Цяньсюня мелькнула позади монстра, разрезала ему шею единственным ножом и вытащила зеленое волшебное семя.

Тонкие ноги и ступни умирающего монстра дрожали в воздухе, а два лица одновременно извергали большие пряди шелковых нитей. Е Пэй Тянь неизбежно избежал обертывания слоями серебряного шелка и упал на землю.

Огромное тело монстра медленно упало с воздуха, а белые крылья, закрывавшие небо, были пронзены длинным ножом. Чу Цяньсюнь проткнул трещину и потащил Е Пей Тяня на несколько шагов. Судьба быть раздавленным огромным телом монстра была предрешена.

Серебряная нить была завязана туго, жестко и ее нелегко было разрезать. Чу Цяньсюнь боялся причинить вред Е Пэйтяню, поэтому он только взял кинжал, опустил голову и осторожно использовал свою силу, чтобы резать и резать.

Е Пэйтянь тихо напевал. На самом деле он не слышал, что сказал Цяньсюнь.

В его видении щеки Чу Цяньсюня не исчезли из-за только что ожесточенной битвы, в его глазах горел яркий осенний свет, и весь человек был полон энергии, почти немного переливаясь на солнце. Он все еще был так близко, склонил голову и сосредоточил на нем взгляд.

Е Пэйтянь не мог не пошевелиться.

«Не двигайся, будь осторожен, чтобы не причинить тебе вреда».

Нежный и нежный голос прозвучал в его ушах, и проник в его уши, и дошел до самого сердца, где он ударил его. Циферблат был таким легким, таким тонким, что вызывал волны в его сердце.

Чу Цяньсюнь перерезал серебряную нить и собрал последнюю нить, которую монстр выплюнул перед своей смертью. Это хороший материал для изготовления доспехов.

Группа людей шла далеко по склону холма. Эти люди несли огромные тела демонов, которые только что собрали. Очевидно, они также были охотниками на демонов. Охотники на демонов низкого ранга часто перемещаются рядом с базой, а это значит, что поблизости есть точки сбора людей.

Лидер команды был полон энтузиазма, аплодировал и поздравлял издалека: «Потрясающе, два человека победили монстра шестого порядка, это действительно достойно восхищения».

Этот отряд представляет собой отряд охоты на демонов, дислоцированный в близлежащем Городе Белой Лошади. Все игроки занимают четвёртый и пятый ранги, и они относятся к основному классу с наибольшим количеством святых.

Капитан Ле Чан был очень разговорчив, и Чу Цяньсюнь тоже планировал найти поблизости базу для восстановления техники. Обе стороны познакомились друг с другом посредством переговоров, Ле Чан шел впереди и повел Чу Цяньсюня и Е Пэйтяня на близлежащую базу Байма.

Святая-целительница Цзи Сяоюй протянула руку и завила кончики ее вьющихся волос, намеренно или неосознанно расстегнула молнию на вырезе и подошла к Е Пэйтяню.

«Кажется, ты ранен. Я принадлежу к системе исцеления. Я буду лечить тебя какое-то время?»

Ее внешность выглядит чистой и красивой, но ее фигура очень гордая. Существует уникальное влечение к противоположному полу. Мало кто из мужчин отказался от ее близости.

Но мужчина в черной маске, молча шедший в очереди, просто взглянул на нее и слабо сказал: «Спасибо, в этом нет необходимости».

Голос был ясным и глубоким, с небольшим безразличием, которое отдавалось за тысячи миль, но он еще больше пробудил интерес Цзи Сяоюя.

"Эй смотри." Святая женщина, идущая в очереди, подняла подбородок и сказала своему спутнику: «Эта женщина снова здесь».

«Не обращай на нее внимания, она любит соблазнять женатых мужчин, дам с зеленым чаем, лисиц». Ее спутник закатил глаза.

Те, кто знаком с Цзи Сяоюй, знают, что у нее есть хобби, то есть она любит встречаться с теми мужчинами, у которых уже есть мастера, и то, что словно вырвано из ее рук, может заставить ее почувствовать удовольствие от победы.

Цзи Сяоюй шел рядом с Е Пэйтянем, на его руке появился белый свет, освещавший рану на руке Е Пэйтяня.

«Я просто увидел столько крови, что подумал, что это серьезно. Я не ожидал, что это будет такая маленькая рана, и сразу зажил ее». Тон Цзи Сяоюй был обеспокоен, показывая нежность и внимательность женщин.

«Это твоя жена? У нее очень щедрый характер. Она сразу познакомилась с нашим капитаном. Мне нравится такая общительная личность, но я не могу сделать это сам».

«А еще у нее толстые линии, если поранишься, забудешь посмотреть, просто поговори с нашим капитаном».

Мужчина, идущий рядом с ней, не говоря ни слова, внезапно остановился.

Мужчина был высокого роста, его лоб прижимался к полям шляпы, а на глазницы отбрасывалась четкая тень. Эти пустые глаза отвернулись от тени и снисходительно посмотрели на Цзи Сяоюя.

Словно на него смотрело что-то ужасающее, Цзи Сяоюй в этот момент выпрямился всем телом.

Она пожала плечами и медленно отступила за отставшую армию.

«Да, в чем дело? Наша команда тоже иногда пропускала?» Член женской сборной высмеял ее.

«Ха, почему люди едят твой набор, лисица».

Цзи Сяоюй проигнорировал насмешки своего спутника.

Она пережила бесчисленное количество мужчин, и ясно, что помимо отвращения в глазах этого мужчины только что появилось настоящее убийственное намерение.

Я не знаю, почему, когда мужчина смотрел вниз, ей всегда казалось, что этот мужчина действительно может убить ее в следующий момент.

Чу Цяньсюнь, находившийся в авангарде команды, совершенно не обратил на это внимания и расспрашивал о новостях на базе у Лэчана, который был с ним.

«Вы хотите найти фальсификатора, наша база очень маленькая, и здесь нет фальсификаторов высокого уровня. Обычно я создаю броню и нахожу Лао Го в Западном переулке. Вы можете пойти и посмотреть». - сказал Ле Чанг.

Когда группа прибыла на базу Байма, послесвечение заходящего солнца все еще было там, и огни на базе уже начали светить.

В эту эпоху электрический свет утратил свою функцию из-за отсутствия электричества. По обеим сторонам улицы висят стеклянные масляные лампы, а в воздухе покачиваются яркие желтые фонари.

Огни заката приветствуют группу охотников на демонов, благополучно возвращающихся. Это время — самое оживленное время дня на этой улице. Люди устанавливали ларьки по обеим сторонам улицы, чтобы продавать или обменивать плоды своей упорной охоты. Раздавалась смесь криков, торговли, звуков торга, а толпа продолжала тереться плечами.

Глядя на оживленную толпу, Е Пэйтянь остановился у входа на улицу и тихо сжал кулак.

Идущий впереди человек с острым сердцем повернул голову в тускло освещенном месте и улыбнулся ему.

— Что случилось, давай зайдем вместе.

Чу Цяньсюнь повернул голову, осторожно взял его за руку, схватил ее и потащил в толпу.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии